ONEs - OHT NMT Evaluation score

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Sunken Millions Simple Machines Level One >>>> >>>>
Advertisements

Anatomy of 4GL Disaster CS524 - Software Engineering I Fall I, Sheldon X. Liang, Ph.D. Nathan Scheck CS524 - Software Engineering I Fall I, 2007.
New Tech Leading Disaster CHENG-YU YU. Introduction: Discuss the major reasons causing new tech disasters Some research from web site Example from software.
TRANSLATION AND LOCALIZATION MARKET IN THE US Olga Melnikova Translation Forum Russia-2015 DIFFERENCES FROM RUSSIA.
© 2014 The MITRE Corporation. All rights reserved. Stacey Bailey and Keith Miller On the Value of Machine Translation Adaptation LREC Workshop: Automatic.
RESOURCES FOR A SUCCESSFUL VENTURE BDP301. RESOURCES FOR A SUCCESSFUL VENTURE Most ventures require many types of resources to get off the ground and.
Stockholm Accords update Lugano November toni muzi falconi.
The LSPs and Machine Translation: Why Not Treat MT as TM? David Canek, MemSource Technologies Torben Dahl Jensen, Oversætterhuset.
1. Produce a folio of tasks that demonstrate a progression in acquiring and applying programming knowledge (ie. learn Visual Basic) 2. Learn about computer.
Case Study Summary Challenges
In a nutshell, the ticket office manager is responsible for all aspects of ticket sales for the theatre. From the sales of daily tickets to scheduling.
Corporate Web Site Maintenance.  Urban Office Properties will have a comprehensive Web site that provides current and accurate information for customers.
On-Line Interviewing Matt Paine, Marie Artim and Lisa Portis Enterprise Rent-A-Car Indiana University February 17, 2000.
Huda Sarfraz Center for Research in Urdu Language Processing, National University of Computer and Emerging Sciences cases of local language content development.
Verifies quality of translated projects Measures resource performance Identifies areas for improvement & rework Evaluating linguists with our LANGUAGE.
© 2009 Ness Technologies – Proprietary and Confidential Public Access to Cadastral and Land Registry Data in Slovakia Rastislav Wartiak Project Manager,
Improving Named Entity Translation Combining Phonetic and Semantic Similarities Fei Huang, Stephan Vogel, Alex Waibel Language Technologies Institute School.
A Brief Summary of MISS Project Weiquan Liu Feiyu Xu the multilingual world before MISO.
SAP BO ONLINE TRAINING B Y H YDERABADSYS O NLINE T RAINING Contact Us: INDIA: USA:
Machine Language Computer languages cannot be directly interpreted by the computer – they are not in binary. All commands need to be translated into binary.
1 An Overview of SBA Programs Herbert Austin District Director U.S. Small Business Administration Dallas/Fort Worth District Office 4300 Amon Carter Blvd.
Lecture-6 Bscshelp.com. Todays Lecture  Which Kinds of Applications Are Targeted?  Business intelligence  Search engines.
Forms of Numbers Standard Form, Expanded Form, and Word Form
Pivotal Merchant Insights Presented by: Teri Nock, Corporate Trainer, Pivotal Payments.
Arnar Thor Jensson Koji Iwano Sadaoki Furui Tokyo Institute of Technology Development of a Speech Recognition System For Icelandic Using Machine Translated.
Is Neural Machine Translation the New State of the Art?
A CASE STUDY OF GERMAN INTO ENGLISH BY MACHINE TRANSLATION: MOSES EVALUATED USING MOSES FOR MERE MORTALS. Roger Haycock 
Centre for Translation Studies FACULTY OF ARTS
Recommender Systems & Collaborative Filtering
I can correctly identify the place values of numbers and round them.
÷ 10 Millions Thousands Ones Hundred Millions Ten Millions Hundred Thousands Ten Thousands Hundreds Tens.
Scaling a Design Thinking Competency at Intuit
4,135,652 Place Value Hundred Thousands Ten Thousands Hundreds
Recommending a Strategy
Objective - To round whole numbers.
“Expense On Demand always pays for itself and can reduce expenditure by up to 28%”
KantanNeural™ LQR Experiment
Reading Large Numbers & Identifying Place Value
HOW TO MAKE MACHINE TRANSLATION WORK FOR YOU
Building organic expertise within the public sector
L l l l l l l l l l l 783.
Place Value.
Comparing Numbers.
Objective - To compare numbers.
Place Value © Ashley Lee, 2013.
“Every company is a software company
Multilingual Information Access in a Digital Library
VERB TENSE REVIEW: past, present, & future
4,135,652 Place Value Hundred Thousands Ten Thousands Hundreds
The Story of the Translation Industry in 2022 in ten mini-chapters www
Understanding Numbers.
Number Relationships and Computation
Memory-augmented Chinese-Uyghur Neural Machine Translation
A B A B C D C D A B B A B C D D C D A B A B C D C D A B A B C D C D
Hundred Dollar Questions
Statistical vs. Neural Machine Translation: a Comparison of MTH and DeepL at Swiss Post’s Language service Lise Volkart – Pierrette Bouillon – Sabrina.
Place Value.
MT and Post-editing from a Translator’s Perspective
An Introduction to Programming with C++ Fifth Edition
Types of Industry & Natural Resources
Metrics for Process and Projects
AI (Artificial Intelligence) for your Plant Operations & Maintenance
How Software Training Institutes help to Increase the Coding Skills of Students.
Hundred Dollar Questions
Comparing Numbers.
1) Which of these countries has the higher economic growth currently?
1) Which of these countries has the higher economic growth currently?
New-school Security Awareness Training Greg Kras CISSP
Presentation transcript:

ONEs - OHT NMT Evaluation score One Hour Translation ONEs - OHT NMT Evaluation score Ofer SHOSHAN, CEO We are hiring! jobs@onehourtranslation.com ISRAEL | USA / CA, DC, NY Romania | Singapore | Germany | Ukraine

One Hour Translation World’s largest online translation agency Covering 100 languages 25,000+ active linguists in 100+ countries Tens of thousands of paying customers Hundreds of thousands of projects a month ~200 employees in 7 offices around the world

Few of our customers

Neural Machine Translation is the future NMT passed in 2 years all other MT technologies NMT improvements depend on quality rating and on compute power.

NMT is limited by the feedback’s quality To improve, NMT makers use software Quality rating systems e.g. BLEU, TER, METEOR Trying to guess what a human would say These systems are not good enough!

OHT’s experience Over 150 million words in NMT projects SW cannot guess the rating human will give Humans are needed to drive improvements

There is a better way! ONEs - OHT NMT Evaluation score Human based quality index. Simple!

ONEs - doing it right 10 types of material 40 strings per type of material of 12 words 10 language pairs 30 Reviewers per batch Per 1 NMT engine i.e. 10*40*10*30 = 120,000 strings, 1.4 million words, are evaluated per 1 NMT engine

Q2-2018 ONEs

Q3-2018 ONEs

OHT Hybrid Our NMT related services include: Hybrid translation : NMT + human post-editing + human QA NMT training and scoring. ONEs - data for decision support

Thank you! ofer@onehourtranslation.com Startup Nation