(word formation: follow up) Lesson 3 (word formation: follow up)
Word formation: compounding Inflection and derivation are two major processes of word formation. The third important mechanism is compounding, i.e. the combination of two or more free morphemes Business class, boy-friend, user-friendly, computer-assisted design, work-of- art, sell-by date
Translation problems 3 Lack of equivalents for compounds Buzzword ("Diversity" is the new buzzword in education) Acchiappaodori, assorbiodori mangiaumidità Air freshner Dehumidifier
‘Asking’ the right source importance for students of having the ability to select appropriate electronic resources (Chambers 2005 and Chambers & O’Sullivan 2004) : The concept of literacy now includes not only the knowledge and skills which are traditionally associated with that concept, but also the ability to select, evaluate and use the electronic tools and resources appropriate for the activity which is being undertaken. (Chambers & O’Sullivan 2004: 158)
Online dictionaries Online corpora Monolingual: Outlook Wildcard… Cambridge Reverso ( Bilingual: Wordreference … Online corpora
Bilingual dictionaries
Monolingual: reverso
Continue the quest Do the same with ‘acchiappaodori’
Another resource for translators: Corpora Corpus = collection of texts assumed to be representative of a given language put together so that it can be used for linguistic analysis. Usually the assumption is that the language stored in a corpus is naturally-occurring, gathered according to explicit design criteria, with a specific purpose in mind (Tognini Bonelli 2001)
Reference c. Specialised c. monolingual multilingual monolingual Corpora Reference c. monolingual Specialised c. multilingual monolingual comparable parallel
What can corpora do for you Concordances (KWIC) JTW
Show the keyword in its lexico-grammatical context Give a feeling about its meaning and prosody Provide frequency data Offer opportunity for ‘serendipity’ learning
A new ‘quest’: agriturismo But check results against examples of real language use
The British National Corpus (BNC) was originally created by Oxford University press in the 1980s - early 1990s, and it contains 100 million words of text texts from a wide range of genres (e.g. spoken, fiction, magazines, newspapers, and academic).
…or use the Web as a corpus
Serendipity learning: Agri*
agribusiness Agribusiness and agrifood sector are synonims