(word formation: follow up)

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Dr GEORGIOS FLOROS UNIVERSITY OF CYPRUS Dept. of ENGLISH STUDIES EMT 2006 Brussels, October 2006 TRANSLATION FOR.
Advertisements

Welcome to the Bush Middle School Library!
Jing-Shin Chang National Chi Nan University, IJCNLP-2013, Nagoya 2013/10/15 ACLCLP – Activities ( ) & Text Corpora.
Module 1 Dictionary skills Part 1
Bilingual Dictionaries
What is a national corpus. Primary objective of a national corpus is to provide linguists with a tool to investigate a language in the diversity of types.
Recent Developments in Technological Tools for the Purpose of Facilitating SLA.
What is a corpus?* A corpus is defined in terms of  form  purpose The word corpus is used to describe a collection of examples of language collected.
Data-Driven South Asian Language Learning SALRC Pedagogy Workshop June 8, 2005 J. Scott Payne Penn State University
Resources Primary resources – Lexicons, structured vocabularies – Grammars (in widest sense) – Corpora – Treebanks Secondary resources – Designed for a.
CALL – computer assisted language learning A short course delivered by Dr. Klaus Schwienhorst. MITE January 2002.
Language: Form, Meanings and Functions
Research methods in corpus linguistics Xiaofei Lu.
Memory Strategy – Using Mental Images
CORPUS LINGUISTICS: AN INTRODUCTION Susi Yuliawati, M.Hum. Universitas Padjadjaran
1 DEVELOPING ASSESSMENT TOOLS FOR ESL Liz Davidson & Nadia Casarotto CMM General Studies and Further Education.
McEnery, T., Xiao, R. and Y.Tono Corpus-based language studies. Routledge. Unit A 2. Representativeness, balance and sampling (pp13-21)
Corpus linguistics for translators Amanda Saksida University of Nova Gorica.
Using corpora for bespoke language teaching
Comprehensive user education to successfully navigate the Internet Part 1 - Introduction Course developed by University Library of Debrecen.
1 Corpora, Language Technology and Maltese Adam Kilgarriff Lexical Computing Ltd Lexicography MasterClass Ltd University of Sussex.
FLAVIUS Presentation of Softissimo WP1 Project Management.
Translation Studies 8. Research methods in Translation Studies Krisztina Károly, Spring, 2006 Sources: Károly, 2002; Klaudy, 2003.
CIG Conference Norwich September 2006 AUTINDEX 1 AUTINDEX: Automatic Indexing and Classification of Texts Catherine Pease & Paul Schmidt IAI, Saarbrücken.
 What is the BNC?  What is Xaira?  How to use the BNC for: › Language teaching and learning › Research.
Representatıvness, balance and samplıng ın a corpus Lınguistıcs.
UDL Presentation: Sharing Ideas and Building Resources By: Vickie P. Murphy.
Researching language with computers Paul Thompson.
Literacy is...  the quality or state of being literate, esp. the ability to read and write  An individual’s ability to construct, create, and communicate.
©2006 Barry Natusch Tools for Language Researchers Barry Natusch “ Man is a tool-using animal. Without tools he is nothing, with tools he is all. ” - Thomas.
Why We Need Corpora and the Sketch Engine Adam Kilgarriff Lexical Computing Ltd, UK Universities of Leeds and Sussex.
Strategic and Informed Choices in the Elementary Classroom Day 3 Session 3 10/10/2015MSDE1.
Building your child’s literacy skills: Kindergarten to Year 2.
Tracking Language Development with Learner Corpora Xiaofei Lu CALPER 2010 Summer Workshop July 12, 2010.
Seminar in Applied Corpus Linguistics: Introduction APLNG 597A Xiaofei Lu August 26, 2009.
How Can Corpora Help Me To Be Successful in CO150?
1 Branches of Linguistics. 2 Branches of linguistics Linguists are engaged in a multiplicity of studies, some of which bear little direct relationship.
Current Information To help you find current news and information, many search engines and directories include a hyperlink to a "What's new" page. Many.
ICT in Classroom Prepared by: Ymer LEKSI Kukes
Corpus Linguistics MOHAMMAD ALIPOUR ISLAMIC AZAD UNIVERSITY, AHVAZ BRANCH.
Types of Dictionaries A. Types of Dictionaries in terms of form/medium: - Books (advantages & disadvantages) - CDs (advantages & disadvantages) - Internet/Online.
What is a Corpus? What is not a corpus?  the Web  collection of citations  a text Definition of a corpus “A corpus is a collection of pieces of language.
CORPUS LINGUISTICS 1) A revision of corpus linguistics 2) Language corpora in the ESL/EFL classroom.
Implementation of reading & writing assignments across curriculum.
Use of Concordancers A corpus (plural corpora) – a large collection of texts, written or spoken, stored on a computer. A concordancer – a computer programme.
Book Club Kick Off Mr. Edward Martin ELC Lecturer November 5, 2015.
PRIMENJENA LINGVISTIKA I NASTAVA JEZIKA II 3 rd class.
Translating words: morphemes
By: Susan Marshall, Tracy Robart, and Cindy Smith
CORPUS LINGUISTICS Corpus linguistics is the study of language as expressed in samples (corpora) or "real world" text. An approach to derive at a set of.
8. Translation resources
Using Corpora in Linguistics
Computational and Statistical Methods for Corpus Analysis: Overview
ALE161 國際行銷英文簡報技巧 International Marketing Presentation Techniques
Exploring the BNC Corpus
Corpus Linguistics I ENG 617
عمادة التعلم الإلكتروني والتعليم عن بعد
Introduction to Corpus Linguistics: Exploring Collocation
Corpus Linguistics I ENG 617
Introduction to Corpus Linguistics: Key Word Analysis
European Network of e-Lexicography
COMMUNICATIVE LANGUAGE TEACHING
Lesson 2 follow up.
Using GOLD to Tracking L2 Development
A Corpus-Based Approach to Adapting Authentic Military Material
Corpus processing tools
Examples of Text Types ….
(word formation: follow up)
Integrating Educational Technology into the Classroom
Using Dictionaries in Translation (223 TRAJ)
Presentation transcript:

(word formation: follow up) Lesson 3 (word formation: follow up)

Word formation: compounding Inflection and derivation are two major processes of word formation. The third important mechanism is compounding, i.e. the combination of two or more free morphemes Business class, boy-friend, user-friendly, computer-assisted design, work-of- art, sell-by date

Translation problems 3 Lack of equivalents for compounds Buzzword ("Diversity" is the new buzzword in education) Acchiappaodori, assorbiodori mangiaumidità Air freshner Dehumidifier

‘Asking’ the right source importance for students of having the ability to select appropriate electronic resources (Chambers 2005 and Chambers & O’Sullivan 2004) : The concept of literacy now includes not only the knowledge and skills which are traditionally associated with that concept, but also the ability to select, evaluate and use the electronic tools and resources appropriate for the activity which is being undertaken. (Chambers & O’Sullivan 2004: 158)

Online dictionaries Online corpora Monolingual: Outlook Wildcard… Cambridge Reverso ( Bilingual: Wordreference … Online corpora

Bilingual dictionaries

Monolingual: reverso

Continue the quest Do the same with ‘acchiappaodori’

Another resource for translators: Corpora Corpus = collection of texts assumed to be representative of a given language put together so that it can be used for linguistic analysis. Usually the assumption is that the language stored in a corpus is naturally-occurring, gathered according to explicit design criteria, with a specific purpose in mind (Tognini Bonelli 2001)

Reference c. Specialised c. monolingual multilingual monolingual Corpora Reference c. monolingual Specialised c. multilingual monolingual comparable parallel

What can corpora do for you Concordances (KWIC) JTW

Show the keyword in its lexico-grammatical context Give a feeling about its meaning and prosody Provide frequency data Offer opportunity for ‘serendipity’ learning

A new ‘quest’: agriturismo But check results against examples of real language use

The British National Corpus (BNC) was originally created by Oxford University press in the 1980s - early 1990s, and it contains 100 million words of text texts from a wide range of genres (e.g. spoken, fiction, magazines, newspapers, and academic).

…or use the Web as a corpus

Serendipity learning: Agri*

agribusiness Agribusiness and agrifood sector are synonims