Hearts Turned Back to God

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Luke 1:5-25 5 In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth.
Advertisements

When Did Christmas Begin? Luke 1: In the days of King Herod of Judea, there was a priest of Abijah’s division named Zechariah. His wife was from.
Pastor Christie Ong John 3:16 – "For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but.
Rick Snodgrass Luke 1:5-25. Luke 1:5-7 In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of.
Zechariah. that you may have certainty concerning the things you have been taught.
The “Real” First Christmas
November 2015 – Reporting Back 1. Wycliffe Asia-Pacific Leaders, Chiang Mai 2.
Living Waters Wednesday Teaching C. Holoman-8 Christmas-2 November 5, 2008.
Luke 1:5-11 (ESV) 5 In the days of Herod, king of Judea, there was a priest named Zechariah, of the division of Abijah. And he had a wife from the daughters.
HOPE DEFINED: A wish or desire accompanied by confident expectation of its fulfillment. 1 Peter 1:3 Praise be to the God and Father of our Lord Jesus.
Thank you for coming to Samsbiblestories.com and for taking a look at the lessons I have added. These lessons are the result of years of teaching Sunday.
ICEL Truus Wierda 15 December 2013 Luke 1: ICEL Luke 1: In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged.
Faith and God’s Timetable March 2, Luke 1:5-25 In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly.
Who am I ?. Fundamental Christian Concept: God has a plan for you, a life for you to live, accomplishments that he has for you to fulfill. Such is the.
First Baptist Church, Pantai Centre December 13, 2009.
3:10Who Step 1: Get a word. 3:10Who asked? The crowd Step 1: Get a word Step 2: Find the answer (& give the answer)
One Step Behind Jesus: An Incredible Announcement Luke 1:1-25.
Are You A Voice Crying In The Wilderness? by Pastor Fee Soliven Matthew 3:1-3 Wednesday Evening August 20, 2014.
Christmas 2007 The Meaning of Christmas. N A Y: It’s Not (just) About You.
God Breaks His Silence Luke 1:5-25
Luke 1: Then an angel of the Lord appeared to him, standing at the right side of the altar of incense. 12 When Zechariah saw him, he was startled.
“God’s Grace Overcoming Zachariah’s Doubt” Luke 1:5-25.
Christmas – an Unbelievable Story? Advent Season at Hill Cliffe Introducing John the Baptist.
Advent series Getting ready for Christmas Developing… an expectant heart a willing spirit a new world view a life vision.
Surprising Invitations
What is Hope? I “hope”, in our use of the word today usually means __________.
when the impossible or the difficult presents itself … fearfully recoil, … faithfully speak God’s best future into reality. … faithfully speak God’s best.
Christmas.
How to Have a Blue Christmas – Guaranteed!. “How to Have a Blue Christmas – Guaranteed! 1. 1.‘Lose It’ Over the Secular War on Christmas While Ignoring.
Part 3 – “Miracles Don’t Just Happen on 34 th Street” December 20, 2015 Pastor John C. Martin.
5 In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also.
Copyright © Simon G. Harris Scripture quotations taken from the HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION. Copyright © 1973, 1978, 1984 by International Bible.
Jesse Tree John the Baptist was Jesus’ cousin.
The Story of Zechariah Luke 1 - Preparing for Christmas December 6/7, 2008.
Luke 1:3-19 To Write Unto You In Order serving our community for 133 years Welcome to Mt. Sylvia Missionary Baptist Church.
Close Encounters of the Angel Kind Sunday 11 December Stuart Bingham on Luke Chapter 1.
Redeemed from Crippling Doubt May 8. Go ahead, admit it … When have you something that made you respond, “I’ll believe that when I see it”? Lots of things.
What attitudes do have at the fullness of time? Galatians. 4:4 But when the time had fully come, God sent his Son, born of a woman, born under law,
5 In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also.
John The Baptist - Undoubtedly. 1)His Birth “Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you.
Silence to Praise The Ever Faithfulness of an Unchanging God Luke 1:5-25,
Waiting… …for so long…. Luke 1: 5 In the days of King Herod of Judea, there was a priest of Abijah’s division named Zechariah. His wife was from the daughters.
The Four Gospels Matthew was chosen to present Him as the promised Messiah, the King of Israel. The prominent Idea: Law and Promise Mark presents Him.
Luke 1:57-66 (ESV) 57 Now the time came for Elizabeth to give birth, and she bore a son. 58 And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown.
26 In the sixth month, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee, 27 to a virgin pledged to be married to a man named Joseph, a descendant.
Coast Vineyard Advent Series
Part 2:​ Alive In The ​ Adventure ​ Of Jesus.
Advent 02: SALVATION HAS COME
We are embarking on a new sermon series . . .
Luke In the sixth month, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee, 27 to a virgin pledged to be married to a man named Joseph,
Psalm 14:2-3 (net) The Lord looks down from heaven at the human race, to see if there is anyone who is wise and seeks God. [3] Everyone rejects.
Luke 1:13-17 But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are.
Get acquainted if you don’t know each other.
Luke In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth.
THE OPPORTUNITY OF A LIFETIME
Luke In the sixth month, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee, 27 to a virgin pledged to be married to a man named Joseph,
But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, for your prayer has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a son, and you shall.
48 groovy participants packed 8,200 meals for our neighbors in need
Jesse Tree John the Baptist was Jesus’ cousin.
Luke In the sixth month, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee, 27 to a virgin pledged to be married to a man named Joseph,
World One Powerful Presentation Template
World One Powerful Presentation Template
PARENTS OF JOHN THE BAPTIST
Nothing is Impossible with God
Luke 1:14-17 (angel, about John)   14 He will be a joy and delight to you, and many will rejoice because of his birth, 15 for he will be great.
SEEKING TO SAVE THE LOST A STUDY THROUGH THE GOSPEL OF LUKE.
Luke In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth.
DIFFERENT DIMENSIONS OF CHRISTMAS
According to Dr. Luke.
In the Waiting Room Luke 1:5-56.
Presentation transcript:

Hearts Turned Back to God Part 11: According to Dr. Luke

Luke 1: 1Many have undertaken to compile a narrative about the events that have been fulfilled among us, 2just as the original eyewitnesses and servants of the word handed them down to us. 3It also seemed good to me, since I have carefully investigated everything from the very first, to write to you in an orderly sequence, most honorable Theophilus, 4so that you may know the certainty of the things about which you have been instructed.

Luke 1: 1Many have undertaken to compile a narrative about the events that have been fulfilled among us, 2just as the original eyewitnesses and servants of the word handed them down to us. 3It also seemed good to me, since I have carefully investigated everything from the very first, to write to you in an orderly sequence, most honorable Theophilus, 4so that you may know the certainty of the things about which you have been instructed.

Luke 1: 1Many have undertaken to compile a narrative about the events that have been fulfilled among us, 2just as the original eyewitnesses and servants of the word handed them down to us. 3It also seemed good to me, since I have carefully investigated everything from the very first, to write to you in an orderly sequence, most honorable Theophilus, 4so that you may know the certainty of the things about which you have been instructed.

Luke 1: 1Many have undertaken to compile a narrative about the events that have been fulfilled among us, 2just as the original eyewitnesses and servants of the word handed them down to us. 3It also seemed good to me, since I have carefully investigated everything from the very first, to write to you in an orderly sequence, most honorable Theophilus, 4so that you may know the certainty of the things about which you have been instructed.

Luke 1: 1Many have undertaken to compile a narrative about the events that have been fulfilled among us, 2just as the original eyewitnesses and servants of the word handed them down to us. 3It also seemed good to me, since I have carefully investigated everything from the very first, to write to you in an orderly sequence, most honorable Theophilus, 4so that you may know the certainty of the things about which you have been instructed.

5In the days of King Herod of Judea, there was a priest of Abijah’s division named Zechariah. His wife was from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth. 6Both were righteous in God’s sight, living without blame according to all the commands and requirements of the Lord. 7But they had no children because Elizabeth could not conceive, and both of them were well along in years.

5In the days of King Herod of Judea, there was a priest of Abijah’s division named Zechariah. His wife was from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth. 6Both were righteous in God’s sight, living without blame according to all the commands and requirements of the Lord. 7But they had no children because Elizabeth could not conceive, and both of them were well along in years.

5In the days of King Herod of Judea, there was a priest of Abijah’s division named Zechariah. His wife was from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth. 6Both were righteous in God’s sight, living without blame according to all the commands and requirements of the Lord. 7But they had no children because Elizabeth could not conceive, and both of them were well along in years.

5In the days of King Herod of Judea, there was a priest of Abijah’s division named Zechariah. His wife was from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth. 6Both were righteous in God’s sight, living without blame according to all the commands and requirements of the Lord. 7But they had no children because Elizabeth could not conceive, and both of them were well along in years.

8When his division was on duty and he was serving as priest before God, 9it happened that he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense. 10At the hour of incense the whole assembly of the people was praying outside. 11An angel of the Lord appeared to him, standing to the right of the altar of incense.

8When his division was on duty and he was serving as priest before God, 9it happened that he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense. 10At the hour of incense the whole assembly of the people was praying outside. 11An angel of the Lord appeared to him, standing to the right of the altar of incense.

8When his division was on duty and he was serving as priest before God, 9it happened that he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense. 10At the hour of incense the whole assembly of the people was praying outside. 11An angel of the Lord appeared to him, standing to the right of the altar of incense.

12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear 12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear. 13But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you will name him John. 14There will be joy and delight for you, and many will rejoice at his birth. 15For he will be great in the sight of the Lord and will never drink wine or beer.

12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear 12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear. 13But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you will name him John. 14There will be joy and delight for you, and many will rejoice at his birth. 15For he will be great in the sight of the Lord and will never drink wine or beer.

12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear 12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear. 13But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you will name him John. 14There will be joy and delight for you, and many will rejoice at his birth. 15For he will be great in the sight of the Lord and will never drink wine or beer.

12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear 12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear. 13But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you will name him John. 14There will be joy and delight for you, and many will rejoice at his birth. 15For he will be great in the sight of the Lord and will never drink wine or beer.

12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear 12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear. 13But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you will name him John. 14There will be joy and delight for you, and many will rejoice at his birth. 15For he will be great in the sight of the Lord and will never drink wine or beer.

He will be filled with the Holy Spirit while still in his mother’s womb. 16He will turn many of the children of Israel to the Lord their God. 17And he will go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to their children, and the disobedient to the understanding of the righteous, to make ready for the Lord a prepared people.”

He will be filled with the Holy Spirit while still in his mother’s womb. 16He will turn many of the children of Israel to the Lord their God. 17And he will go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to their children, and the disobedient to the understanding of the righteous, to make ready for the Lord a prepared people.”

He will be filled with the Holy Spirit while still in his mother’s womb. 16He will turn many of the children of Israel to the Lord their God. 17And he will go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to their children, and the disobedient to the understanding of the righteous, to make ready for the Lord a prepared people.”

He will be filled with the Holy Spirit while still in his mother’s womb. 16He will turn many of the children of Israel to the Lord their God. 17And he will go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to their children, and the disobedient to the understanding of the righteous, to make ready for the Lord a prepared people.”

He will be filled with the Holy Spirit while still in his mother’s womb. 16He will turn many of the children of Israel to the Lord their God. 17And he will go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to their children, and the disobedient to the understanding of the righteous, to make ready for the Lord a prepared people.”

18“How can I know this. ” Zechariah asked the angel 18“How can I know this?” Zechariah asked the angel. “For I am an old man, and my wife is well along in years.”

18“How can I know this. ” Zechariah asked the angel 18“How can I know this?” Zechariah asked the angel. “For I am an old man, and my wife is well along in years.”

19The angel answered him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and tell you this good news. 20Now listen. You will become silent and unable to speak until the day these things take place, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time.”

19The angel answered him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and tell you this good news. 20Now listen. You will become silent and unable to speak until the day these things take place, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time.”

19The angel answered him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and tell you this good news. 20Now listen. You will become silent and unable to speak until the day these things take place, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time.”

21Meanwhile, the people were waiting for Zechariah, amazed that he stayed so long in the sanctuary. 22When he did come out, he could not speak to them. Then they realized that he had seen a vision in the sanctuary. He was making signs to them and remained speechless. 23When the days of his ministry were completed, he went back home.

21Meanwhile, the people were waiting for Zechariah, amazed that he stayed so long in the sanctuary. 22When he did come out, he could not speak to them. Then they realized that he had seen a vision in the sanctuary. He was making signs to them and remained speechless. 23When the days of his ministry were completed, he went back home.

21Meanwhile, the people were waiting for Zechariah, amazed that he stayed so long in the sanctuary. 22When he did come out, he could not speak to them. Then they realized that he had seen a vision in the sanctuary. He was making signs to them and remained speechless. 23When the days of his ministry were completed, he went back home.

21Meanwhile, the people were waiting for Zechariah, amazed that he stayed so long in the sanctuary. 22When he did come out, he could not speak to them. Then they realized that he had seen a vision in the sanctuary. He was making signs to them and remained speechless. 23When the days of his ministry were completed, he went back home.

21Meanwhile, the people were waiting for Zechariah, amazed that he stayed so long in the sanctuary. 22When he did come out, he could not speak to them. Then they realized that he had seen a vision in the sanctuary. He was making signs to them and remained speechless. 23When the days of his ministry were completed, he went back home.

24After these days his wife Elizabeth conceived and kept herself in seclusion for five months. She said, 25“The Lord has done this for me. He has looked with favor in these days to take away my disgrace among the people.”

24After these days his wife Elizabeth conceived and kept herself in seclusion for five months. She said, 25“The Lord has done this for me. He has looked with favor in these days to take away my disgrace among the people.”

24After these days his wife Elizabeth conceived and kept herself in seclusion for five months. She said, 25“The Lord has done this for me. He has looked with favor in these days to take away my disgrace among the people.”

Luke 1: 1Many have undertaken to compile a narrative about the events that have been fulfilled among us, 2just as the original eyewitnesses and servants of the word handed them down to us. 3It also seemed good to me, since I have carefully investigated everything from the very first, to write to you in an orderly sequence, most honorable Theophilus, 4so that you may know the certainty of the things about which you have been instructed.

Luke 1: 1Many have undertaken to compile a narrative about the events that have been fulfilled among us, 2just as the original eyewitnesses and servants of the word handed them down to us. 3It also seemed good to me, since I have carefully investigated everything from the very first, to write to you in an orderly sequence, most honorable Theophilus, 4so that you may know the certainty of the things about which you have been instructed.

Luke 1: 1Many have undertaken to compile a narrative about the events that have been fulfilled among us, 2just as the original eyewitnesses and servants of the word handed them down to us. 3It also seemed good to me, since I have carefully investigated everything from the very first, to write to you in an orderly sequence, most honorable Theophilus, 4so that you may know the certainty of the things about which you have been instructed.

Luke 1: 1Many have undertaken to compile a narrative about the events that have been fulfilled among us, 2just as the original eyewitnesses and servants of the word handed them down to us. 3It also seemed good to me, since I have carefully investigated everything from the very first, to write to you in an orderly sequence, most honorable Theophilus, 4so that you may know the certainty of the things about which you have been instructed.

Luke 1: 1Many have undertaken to compile a narrative about the events that have been fulfilled among us, 2just as the original eyewitnesses and servants of the word handed them down to us. 3It also seemed good to me, since I have carefully investigated everything from the very first, to write to you in an orderly sequence, most honorable Theophilus, 4so that you may know the certainty of the things about which you have been instructed.

Luke 1: 1Many have undertaken to compile a narrative about the events that have been fulfilled among us, 2just as the original eyewitnesses and servants of the word handed them down to us. 3It also seemed good to me, since I have carefully investigated everything from the very first, to write to you in an orderly sequence, most honorable Theophilus, 4so that you may know the certainty of the things about which you have been instructed.

Luke 1: 1Many have undertaken to compile a narrative about the events that have been fulfilled among us, 2just as the original eyewitnesses and servants of the word handed them down to us. 3It also seemed good to me, since I have carefully investigated everything from the very first, to write to you… Theophilus, 4so that you may know the certainty of the things about which you have been instructed.

Luke 1: 1Many have undertaken to compile a narrative about the events that have been fulfilled among us, 2just as the original eyewitnesses and servants of the word handed them down to us. 3It also seemed good to me, since I have carefully investigated everything from the very first, to write to you in an orderly sequence, most honorable Theophilus, 4so that you may know the certainty of the things about which you have been instructed.

Luke 1: 1Many have undertaken to compile a narrative about the events that have been fulfilled among us, 2just as the original eyewitnesses and servants of the word handed them down to us. 3It also seemed good to me, since I have carefully investigated everything from the very first, to write to you in an orderly sequence, most honorable Theophilus, 4 so that you may know the certainty of the things about which you have been instructed.

5In the days of King Herod of Judea, there was a priest of Abijah’s division named Zechariah. His wife was from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth. 6Both were righteous in God’s sight, living without blame according to all the commands and requirements of the Lord. 7But they had no children because Elizabeth could not conceive, and both of them were well along in years.

5In the days of King Herod of Judea, there was a priest of Abijah’s division named Zechariah. His wife was from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth. 6Both were righteous in God’s sight, living without blame according to all the commands and requirements of the Lord. 7But they had no children because Elizabeth could not conceive, and both of them were well along in years.

5In the days of King Herod of Judea, there was a priest of Abijah’s division named Zechariah. His wife was from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth. 6Both were righteous in God’s sight, living without blame according to all the commands and requirements of the Lord. 7But they had no children because Elizabeth could not conceive, and both of them were well along in years.

5In the days of King Herod of Judea, there was a priest of Abijah’s division named Zechariah. His wife was from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth. 6Both were righteous in God’s sight, living without blame according to all the commands and requirements of the Lord. 7But they had no children because Elizabeth could not conceive, and both of them were well along in years.

5In the days of King Herod of Judea, there was a priest of Abijah’s division named Zechariah. His wife was from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth. 6Both were righteous in God’s sight, living without blame according to all the commands and requirements of the Lord. 7But they had no children because Elizabeth could not conceive, and both of them were well along in years.

5In the days of King Herod of Judea, there was a priest of Abijah’s division named Zechariah. His wife was from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth. 6Both were righteous in God’s sight, living without blame according to all the commands and requirements of the Lord. 7But they had no children because Elizabeth could not conceive, and both of them were well along in years.

8When his division was on duty and he was serving as priest before God, 9it happened that he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense. 10At the hour of incense the whole assembly of the people was praying outside. 11An angel of the Lord appeared to him, standing to the right of the altar of incense.

8When his division was on duty and he was serving as priest before God, 9it happened that he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense. 10At the hour of incense the whole assembly of the people was praying outside. 11An angel of the Lord appeared to him, standing to the right of the altar of incense.

8When his division was on duty and he was serving as priest before God, 9it happened that he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense. 10At the hour of incense the whole assembly of the people was praying outside. 11An angel of the Lord appeared to him, standing to the right of the altar of incense.

8When his division was on duty and he was serving as priest before God, 9it happened that he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense. 10At the hour of incense the whole assembly of the people was praying outside. 11An angel of the Lord appeared to him, standing to the right of the altar of incense.

8When his division was on duty and he was serving as priest before God, 9it happened that he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense. 10At the hour of incense the whole assembly of the people was praying outside. 11 An angel of the Lord appeared to him, standing to the right of the altar of incense.

12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear 12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear. 13But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you will name him John. 14There will be joy and delight for you, and many will rejoice at his birth. 15For he will be great in the sight of the Lord and will never drink wine or beer.

12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear 12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear. 13But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you will name him John. 14There will be joy and delight for you, and many will rejoice at his birth. 15For he will be great in the sight of the Lord and will never drink wine or beer.

12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear 12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear. 13But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you will name him John. 14There will be joy and delight for you, and many will rejoice at his birth. 15For he will be great in the sight of the Lord and will never drink wine or beer.

12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear 12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear. 13But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you will name him John. 14There will be joy and delight for you, and many will rejoice at his birth. 15For he will be great in the sight of the Lord and will never drink wine or beer.

12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear 12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear. 13But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you will name him John. 14There will be joy and delight for you, and many will rejoice at his birth. 15For he will be great in the sight of the Lord and will never drink wine or beer.

12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear 12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear. 13But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you will name him John. 14There will be joy and delight for you, and many will rejoice at his birth. 15For he will be great in the sight of the Lord and will never drink wine or beer.

12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear 12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear. 13But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you will name him John. 14 There will be joy and delight for you, and many will rejoice at his birth. 15For he will be great in the sight of the Lord and will never drink wine or beer.

12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear 12When Zechariah saw him, he was terrified and overcome with fear. 13But the angel said to him: “Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you will name him John. 14There will be joy and delight for you, and many will rejoice at his birth. 15For he will be great in the sight of the Lord and will never drink wine or beer.

He will be filled with the Holy Spirit while still in his mother’s womb. 16He will turn many of the children of Israel to the Lord their God. 17And he will go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to their children, and the disobedient to the understanding of the righteous, to make ready for the Lord a prepared people.”

He will be filled with the Holy Spirit while still in his mother’s womb. 16He will turn many of the children of Israel to the Lord their God. 17And he will go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to their children, and the disobedient to the understanding of the righteous, to make ready for the Lord a prepared people.”

He will be filled with the Holy Spirit while still in his mother’s womb. 16He will turn many of the children of Israel to the Lord their God. 17And he will go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to their children, and the disobedient to the understanding of the righteous, to make ready for the Lord a prepared people.”

He will be filled with the Holy Spirit while still in his mother’s womb. 16 He will turn many …to the Lord their God. 17And he will go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to their children, and the disobedient to the understanding of the righteous, to make ready for the Lord a prepared people.”

He will be filled with the Holy Spirit while still in his mother’s womb. 16He will turn many of the children of Israel to the Lord their God. 17And he will go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to their children, and the disobedient to the understanding of the righteous, to make ready for the Lord a prepared people.”

He will be filled with the Holy Spirit while still in his mother’s womb. 16He will turn many of the children of Israel to the Lord their God. 17And he will go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to their children, and the disobedient to the understanding of the righteous, to make ready for the Lord a prepared people.”

He will be filled with the Holy Spirit while still in his mother’s womb. 16He will turn many of the children of Israel to the Lord their God. 17And he will go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to their children, and the disobedient to the understanding of the righteous, to make ready for the Lord a prepared people.”

He will be filled with the Holy Spirit while still in his mother’s womb. 16He will turn many of the children of Israel to the Lord their God. 17And he will go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to their children, and the disobedient to the understanding of the righteous, to make ready for the Lord a prepared people.”

He will be filled with the Holy Spirit while still in his mother’s womb. 16He will turn many of the children of Israel to the Lord their God. 17And he will go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to their children, and the disobedient to the understanding of the righteous, to make ready for the Lord a prepared people.”

He will be filled with the Holy Spirit while still in his mother’s womb. 16He will turn many of the children of Israel to the Lord their God. 17And he will go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to their children, and the disobedient to the understanding of the righteous, to make ready for the Lord a prepared people.”

18“How can I know this. ” Zechariah asked the angel 18“How can I know this?” Zechariah asked the angel. “For I am an old man, and my wife is well along in years.”

18“How can I know this. ” Zechariah asked the angel 18“How can I know this?” Zechariah asked the angel. “For I am an old man, and my wife is well along in years.”

19The angel answered him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and tell you this good news. 20Now listen. You will become silent and unable to speak until the day these things take place, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time.”

19The angel answered him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and tell you this good news. 20Now listen. You will become silent and unable to speak until the day these things take place, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time.”

19The angel answered him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and tell you this good news. 20Now listen. You will become silent and unable to speak until the day these things take place, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time.”

19The angel answered him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and tell you this good news. 20 Now listen. You will become silent and unable to speak until the day these things take place, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time.”

19The angel answered him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and tell you this good news. 20Now listen. You will become silent and unable to speak until the day these things take place, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time.”

19The angel answered him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and tell you this good news. 20Now listen. You will become silent and unable to speak until the day these things take place, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time.”

19The angel answered him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and tell you this good news. 20Now listen. You will become silent and unable to speak until the day these things take place, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time.”

21Meanwhile, the people were waiting for Zechariah, amazed that he stayed so long in the sanctuary. 22When he did come out, he could not speak to them. Then they realized that he had seen a vision in the sanctuary. He was making signs to them and remained speechless. 23When the days of his ministry were completed, he went back home.

21Meanwhile, the people were waiting for Zechariah, amazed that he stayed so long in the sanctuary. 22When he did come out, he could not speak to them. Then they realized that he had seen a vision in the sanctuary. He was making signs to them and remained speechless. 23When the days of his ministry were completed, he went back home.

21Meanwhile, the people were waiting for Zechariah, amazed that he stayed so long in the sanctuary. 22When he did come out, he could not speak to them. Then they realized that he had seen a vision in the sanctuary. He was making signs to them and remained speechless. 23When the days of his ministry were completed, he went back home.

21Meanwhile, the people were waiting for Zechariah, amazed that he stayed so long in the sanctuary. 22When he did come out, he could not speak to them. Then they realized that he had seen a vision in the sanctuary. He was making signs to them and remained speechless. 23When the days of his ministry were completed, he went back home.

21Meanwhile, the people were waiting for Zechariah, amazed that he stayed so long in the sanctuary. 22When he did come out, he could not speak to them. Then they realized that he had seen a vision in the sanctuary. He was making signs to them and remained speechless. 23When the days of his ministry were completed, he went back home.

24After these days his wife Elizabeth conceived and kept herself in seclusion for five months. She said, 25“The Lord has done this for me. He has looked with favor in these days to take away my disgrace among the people.”

24After these days his wife Elizabeth conceived and kept herself in seclusion for five months. She said, 25“The Lord has done this for me. He has looked with favor in these days to take away my disgrace among the people.”

24After these days his wife Elizabeth conceived and kept herself in seclusion for five months. She said, 25 “The Lord has done this for me. He has looked with favor in these days to take away my disgrace among the people.”

24After these days his wife Elizabeth conceived and kept herself in seclusion for five months. She said, 25“The Lord has done this for me. He has looked with favor in these days to take away my disgrace among the people.”

24After these days his wife Elizabeth conceived and kept herself in seclusion for five months. She said, 25“The Lord has done this for me. He has looked with favor in these days to take away my disgrace among the people.”