Xbox Console – Localization at the speed of service Gregor Kneitz Microsoft Xbox Localization
The Agenda The Question The Answer The Model The Impact The Management The Mind Shift … the bad and the ugly The Result
The Question How do you localize for an agile organization? Monthly release cadence Content sensitivity Hardware dependencies GUI & VUI Limited budget
The Answer Party like it’s 1999! Onsite Translators Onsite Native Speaking Testers Small FTE team Vendor staffed Engineering and Project Management
Xbox Platform Localization Model Ownership Execution Operation 5 FTE Strategy Process Innovation 10 v- IPE/IPM Managed Service Project Mgmt / Eng 21 v- onsite Translators 23 v- onsite Testers (native Speakers)
The Impact Security Quality Speed
What is fast? 12 hours E2E! Source pickup from build system Handoff to translators Handback with verification Buddy-builds Full functional and linguistic test Bug triage Bug fix Verification and check-in
The Management Single(ish) Sourcing Managed Services Flexible Resourcing Project based billing
The Mind Shift Partner vs. Supplier Fix vs variable cost Yes! vs. Uh … Maybe?
… the bad and the ugly Remaining challenges: Scalability Tooling Automation
The Result
Q & A Who has the first question?