According to Dr. Luke Welcoming the King.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
We Ride With Him Luke 19: After Jesus had said this, he went on ahead, going up to Jerusalem. 29 As he approached Bethphage and Bethany at the hill.
Advertisements

If We Only Knew Luke 19: When He had said this, He went on ahead, going up to Jerusalem. And it came to pass, when He drew near to Bethphage and.
Palm Sunday Luke 19:28-33 Jesus went on toward Jerusalem, walking ahead of his disciples. 29 As they came to the towns of Bethphage and Bethany on the.
Authentic Worship The Triumphal Entry August 2. Think About It … How do people often react when they meet a celebrity? Why do we react that way?
Welcome to Midtown Vineyard!. God’s Coming To You Luke 19:28-44.
An Un-Triumphal Entry (But You Ain’t Seen Nothing Yet!) Luke 19:28-44.
Sermon INTRODUCTION Cosmic Glory Luke 19: [28] And when he had said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem. [29] When he drew near.
Mark 11: As Jesus and his disciples approached Jerusalem, they came to the towns of Bethphage and Bethany on the Mount of Olives. Jesus sent two.
GRACE is God’s side of the equation FAITH is the human part of the equation REVIEW.
LUKE 19: After Jesus had said this, he went on ahead, going up to Jerusalem. 29 As he approached Bethphage and Bethany at the hill called the.
Alive-O6 Term 2: Lesson 9 Holy Week Part 1. Jesus Enters Jerusalem After Jesus said this, he went on in front of them toward Jerusalem.
Luke 19: After Jesus had said this, he went on ahead, going up to Jerusalem. 29 As he approached Bethphage and Bethany at the hill called the Mount.
Part 31: “The King of Fools” Mark 10:46-11:11 ”.
Jesus Enters Luke 19: And when he had said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem. 29 When he drew near to Bethphage and Bethany,
The Triumphal Entry Luke 19: Luke 19:28-44 (ESV) 28 And when he had said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem. 29 When he drew.
Luke 19: After Jesus had said this, he went on ahead, going up to Jerusalem. 29 As he approached Bethphage and Bethany at the hill called the Mount.
The Scepter is in Your Hand Luke 19: As he approached Bethphage and Bethany at the hill called the Mount of Olives, he sent two of his disciples,
The Gospels are Matthew, Mark, Luke, John, the first 4 books of the New Testament.
many “crowds” that Jesus interacted with.
GOSPEL OF LUKE 19:28-40 SIXTH SUNDAY OF LENT: PALM SUNDAY The Liturgical Context of this passage is very important: Here the Gospel is at the beginning.
The Triumphal Entry Luke After Jesus had said this, he went on ahead, going up to Jerusalem. 29 As he approached Bethphage and Bethany at.
The Prophecy of Zechariah 9:9 Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Behold, your king is coming to you; righteous.
Eye Exam Proper Perspective of our Lord Luke 19:28-44.
{ Lent Praises & Palms. 28 After Jesus had said this, he went on ahead, going up to Jerusalem. 29 As he approached Bethphage and Bethany at the hill.
Our Face in the Crowd Matthew 21 ?. The Wave! Our Face in the Crowd Matthew 21 ?
Matthew 21:1-11 NIV The Triumphal Entry
Gospel Reading Matthew 21:1 – 11
Lk 19:40 "I tell you," he replied, "if they keep quiet, the stones will cry out."
Lk 19:40 "I tell you," he replied, "if they keep quiet, the stones will cry out."
The Coming of the Prince of Peace Luke 19:28-48.
King, Prophet, Priest Luke 19:35-48 Introduction
Memory Verse Jesus replied:  “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ This is the first and greatest.
Connect To the Purpose of God
“Palm Sunday” Passages:
Luke 19:28-44 if only they’d known....
Luke 19:28-44 Grace Baptist Church 4/9/17
Scripture Reading Luke 19:28-40 (NKJV). Scripture Reading Luke 19:28-40 (NKJV)
Passage: Mark 19:1-14 Date: April 17, 2011
Alive-O5 Term 2: Lesson 10 Holy Week Part 1.
Jesus Arrives in Jerusalem ~ Triumphant yet Troubled Luke 19:28-48
Matthew 21:6-17 6The disciples went and did as Jesus had instructed them. 7They brought the donkey and the colt and placed their cloaks on them for Jesus.
The Stones Cry Out (Luke 19:28-40).
Luke 19:28-40 (ESV) 28 And when he had said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem. 29 When he drew near to Bethphage and.
Be a Donkey for Jesus.
The Final Triumphal Entrance of Jesus
Following Jesus Wholeheartedly
There is a difference between acknowledging
ISRAEL Israel. ISRAEL Israel ASSYRIAN EMPIRE Israel.
Alive-O5 Term 2: Lesson 10 Holy Week Part 1.
Jesus is KING (Today is Palm Sunday).
Alive-O6 Term 2: Lesson 9 Holy Week Part 1.
SERMON Introduction.
How to Welcome a King Text Luke19:28-44.
Luke 19: After Jesus had said this, he went on ahead, going up to Jerusalem. 29 As he approached Bethphage and Bethany at the hill called the Mount.
Passion: A strong and barely controllable emotion.
IF These Keep Quiet… Who Will Cry Out? Luke 19:
1 Now when they drew near to Jerusalem and came to Bethphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples, 2 saying to them, "Go into.
The Triumphal Entry.
Palm Sunday, Luke 19:29-44 Cross Creek Community Church, Pastor Dave Martin - March 29, 2015.
Today’s Scripture: Morning Message: Psalm 118:1, 2, 19-29
 1As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent two disciples, 2saying to them, "Go to the village ahead of you,
LUKE 19: After Jesus had said this, he went on ahead, going up to Jerusalem. 29As he approached Bethphage and Bethany at the hill called the.
 1As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent two disciples, 2saying to them, "Go to the village ahead of you,
When The Cheering Stopped
Behold Your King Is Coming To You!
Easter Graphic.
 1As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent two disciples, 2saying to them, "Go to the village ahead of you,
THE TRIUMPHAL ENTRY I. DISCIPLES SUBMIT TO CHRIST (Luke 19:1-4) As Jesus and the disciples approached Jerusalem, they came to the town of Bethphage on.
The Disappointing, Disturbing, Disruptive Jesus
The Daimler landaulette used by Queen Elizabeth II on her 1954 Royal Tour of Australia, now part of a major conservation project at the National.
Presentation transcript:

According to Dr. Luke Welcoming the King

Luke 19: 28When He had said these things, He went on ahead, going up to Jerusalem. 29As He approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, He sent two of the disciples 30and said, “Go into the village ahead of you. As you enter it, you will find a young donkey tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. 31If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say this: ‘The Lord needs it.’”

Luke 19: 28When He had said these things, He went on ahead, going up to Jerusalem. 29As He approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, He sent two of the disciples 30and said, “Go into the village ahead of you. As you enter it, you will find a young donkey tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. 31If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say this: ‘The Lord needs it.’”

Luke 19: 28When He had said these things, He went on ahead, going up to Jerusalem. 29As He approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, He sent two of the disciples 30and said, “Go into the village ahead of you. As you enter it, you will find a young donkey tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. 31If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say this: ‘The Lord needs it.’”

Luke 19: 28When He had said these things, He went on ahead, going up to Jerusalem. 29As He approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, He sent two of the disciples 30and said, “Go into the village ahead of you. As you enter it, you will find a young donkey tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. 31If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say this: ‘The Lord needs it.’”

Luke 19: 28When He had said these things, He went on ahead, going up to Jerusalem. 29As He approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, He sent two of the disciples 30and said, “Go into the village ahead of you. As you enter it, you will find a young donkey tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. 31If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say this: ‘The Lord needs it.’”

Luke 19: 28When He had said these things, He went on ahead, going up to Jerusalem. 29As He approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, He sent two of the disciples 30and said, “Go into the village ahead of you. As you enter it, you will find a young donkey tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. 31If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say this: ‘The Lord needs it.’”

32So those who were sent left and found it just as He had told them 32So those who were sent left and found it just as He had told them. 33As they were untying the young donkey, its owners said to them, “Why are you untying the donkey?” 34“The Lord needs it,” they said.

32So those who were sent left and found it just as He had told them 32So those who were sent left and found it just as He had told them. 33As they were untying the young donkey, its owners said to them, “Why are you untying the donkey?” 34“The Lord needs it,” they said.

34“The Lord needs it,” they said. 32So those who were sent left and found it just as He had told them. 33As they were untying the young donkey, its owners said to them, “Why are you untying the donkey?” 34“The Lord needs it,” they said.

35Then they brought it to Jesus, and after throwing their robes on the donkey, they helped Jesus get on it. 36As He was going along, they were spreading their robes on the road. 37Now He came near the path down the Mount of Olives, and the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles they had seen: 38“The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven!”

35Then they brought it to Jesus, and after throwing their robes on the donkey, they helped Jesus get on it. 36As He was going along, they were spreading their robes on the road. 37Now He came near the path down the Mount of Olives, and the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles they had seen: 38“The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven!”

35Then they brought it to Jesus, and after throwing their robes on the donkey, they helped Jesus get on it. 36As He was going along, they were spreading their robes on the road. 37Now He came near the path down the Mount of Olives, and the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles they had seen: 38“The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven!”

35Then they brought it to Jesus, and after throwing their robes on the donkey, they helped Jesus get on it. 36As He was going along, they were spreading their robes on the road. 37Now He came near the path down the Mount of Olives, and the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles they had seen: 38“The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven!”

35Then they brought it to Jesus, and after throwing their robes on the donkey, they helped Jesus get on it. 36As He was going along, they were spreading their robes on the road. 37Now He came near the path down the Mount of Olives, and the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles they had seen: 38“The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven!”

39Some of the Pharisees from the crowd told Him, “Teacher, rebuke Your disciples.” 40He answered, “I tell you, if they were to keep silent, the stones would cry out!”

39Some of the Pharisees from the crowd told Him, “Teacher, rebuke Your disciples.” 40He answered, “I tell you, if they were to keep silent, the stones would cry out!”

41As He approached and saw the city, He wept over it, 42saying, “If you knew this day what would bring peace - but now it is hidden from your eyes. 43For the days will come on you when your enemies will build an embankment against you, surround you, and hem you in on every side. 44They will crush you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation.”

41As He approached and saw the city, He wept over it, 42saying, “If you knew this day what would bring peace - but now it is hidden from your eyes. 43For the days will come on you when your enemies will build an embankment against you, surround you, and hem you in on every side. 44They will crush you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation.”

41As He approached and saw the city, He wept over it, 42saying, “If you knew this day what would bring peace - but now it is hidden from your eyes. 43For the days will come on you when your enemies will build an embankment against you, surround you, and hem you in on every side. 44They will crush you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation.”

41As He approached and saw the city, He wept over it, 42saying, “If you knew this day what would bring peace - but now it is hidden from your eyes. 43For the days will come on you when your enemies will build an embankment against you, surround you, and hem you in on every side. 44They will crush you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation.”

41As He approached and saw the city, He wept over it, 42saying, “If you knew this day what would bring peace - but now it is hidden from your eyes. 43For the days will come on you when your enemies will build an embankment against you, surround you, and hem you in on every side. 44They will crush you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation.”

41As He approached and saw the city, He wept over it, 42saying, “If you knew this day what would bring peace - but now it is hidden from your eyes. 43For the days will come on you when your enemies will build an embankment against you, surround you, and hem you in on every side. 44They will crush you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation.”

According to Dr. Luke Welcoming the King

Luke 19: 28When He had said these things, He went on ahead, going up to Jerusalem. 29As He approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, He sent two of the disciples 30and said, “Go into the village ahead of you. As you enter it, you will find a young donkey tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. 31If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say this: ‘The Lord needs it.’”

Luke 19: 28 When He had said these things, He went on ahead, going up to Jerusalem. 29As He approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, He sent two of the disciples 30and said, “Go into the village ahead of you. As you enter it, you will find a young donkey tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. 31If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say this: ‘The Lord needs it.’”

26“‘I tell you, that to everyone who has, more will be given; and from the one who does not have, even what he does have will be taken away. 27But bring here these enemies of mine, who did not want me to rule over them, and slaughter them in my presence.’”

26“‘I tell you, that to everyone who has, more will be given; and from the one who does not have, even what he does have will be taken away. 27But bring here these enemies of mine, who did not want me to rule over them, and slaughter them in my presence.’”

Luke 19: 28When He had said these things, He went on ahead, going up to Jerusalem. 29As He approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, He sent two of the disciples 30and said, “Go into the village ahead of you. As you enter it, you will find a young donkey tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. 31If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say this: ‘The Lord needs it.’”

Luke 19: 28When He had said these things, He went on ahead, going up to Jerusalem. 29As He approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, He sent two of the disciples 30and said, “Go into the village ahead of you. As you enter it, you will find a young donkey tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. 31If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say this: ‘The Lord needs it.’”

Luke 19: 28When He had said these things, He went on ahead, going up to Jerusalem. 29 As He approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, He sent two of the disciples 30and said, “Go into the village ahead of you. As you enter it, you will find a young donkey tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. 31If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say this: ‘The Lord needs it.’”

Luke 19: 28When He had said these things, He went on ahead, going up to Jerusalem. 29As He approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, He sent two of the disciples 30and said, “Go into the village ahead of you. As you enter it, you will find a young donkey tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. 31If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say this: ‘The Lord needs it.’”

Luke 19: 28When He had said these things, He went on ahead, going up to Jerusalem. 29As He approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, He sent two of the disciples 30and said, “Go into the village ahead of you. As you enter it, you will find a young donkey tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. 31If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say this: ‘The Lord needs it.’”

Luke 19: 28When He had said these things, He went on ahead, going up to Jerusalem. 29As He approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, He sent two of the disciples 30and said, “Go into the village ahead of you. As you enter it, you will find a young donkey tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. 31If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say this: ‘The Lord needs it.’”

Luke 19: 28When He had said these things, He went on ahead, going up to Jerusalem. 29As He approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, He sent two of the disciples 30and said, “Go into the village ahead of you. As you enter it, you will find a young donkey tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. 31If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say this: ‘The Lord needs it.’”

Luke 19: 28When He had said these things, He went on ahead, going up to Jerusalem. 29As He approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, He sent two of the disciples 30and said, “Go into the village ahead of you. As you enter it, you will find a young donkey tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. 31If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say this: ‘The Lord needs it.’”

Luke 19: 28When He had said these things, He went on ahead, going up to Jerusalem. 29As He approached Bethphage and Bethany, at the place called the Mount of Olives, He sent two of the disciples 30and said, “Go into the village ahead of you. As you enter it, you will find a young donkey tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. 31If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say this: ‘The Lord needs it.’”

32So those who were sent left and found it just as He had told them 32So those who were sent left and found it just as He had told them. 33As they were untying the young donkey, its owners said to them, “Why are you untying the donkey?” 34“The Lord needs it,” they said.

32So those who were sent left and found it just as He had told them 32So those who were sent left and found it just as He had told them. 33As they were untying the young donkey, its owners said to them, “Why are you untying the donkey?” 34“The Lord needs it,” they said.

32So those who were sent left and found it just as He had told them 32So those who were sent left and found it just as He had told them. 33As they were untying the young donkey, its owners said to them, “Why are you untying the donkey?” 34“The Lord needs it,” they said.

34“The Lord needs it,” they said. 32So those who were sent left and found it just as He had told them. 33As they were untying the young donkey, its owners said to them, “Why are you untying the donkey?” 34“The Lord needs it,” they said.

34“ The Lord needs it ,” they said. 32So those who were sent left and found it just as He had told them. 33As they were untying the young donkey, its owners said to them, “Why are you untying the donkey?” 34“ The Lord needs it ,” they said.

1. If the Lord needed something that belonged to you (that actually doesn’t belong to you anyway), how would you respond?

35Then they brought it to Jesus, and after throwing their robes on the donkey, they helped Jesus get on it. 36As He was going along, they were spreading their robes on the road. 37Now He came near the path down the Mount of Olives, and the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles they had seen: 38“The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven!”

35Then they brought it to Jesus, and after throwing their robes on the donkey, they helped Jesus get on it. 36As He was going along, they were spreading their robes on the road. 37Now He came near the path down the Mount of Olives, and the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles they had seen: 38“The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven!”

35Then they brought it to Jesus, and after throwing their robes on the donkey, they helped Jesus get on it. 36As He was going along, they were spreading their robes on the road. 37Now He came near the path down the Mount of Olives, and the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles they had seen: 38“The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven!”

35Then they brought it to Jesus, and after throwing their robes on the donkey, they helped Jesus get on it. 36As He was going along, they were spreading their robes on the road. 37Now He came near the path down the Mount of Olives, and the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles they had seen: 38“The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven!”

2. Do you welcome Jesus into your life 2. Do you welcome Jesus into your life? How do you or should you, express that welcome? (to be expanded later…)

35Then they brought it to Jesus, and after throwing their robes on the donkey, they helped Jesus get on it. 36As He was going along, they were spreading their robes on the road. 37Now He came near the path down the Mount of Olives, and the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles they had seen: 38“The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven!”

35Then they brought it to Jesus, and after throwing their robes on the donkey, they helped Jesus get on it. 36As He was going along, they were spreading their robes on the road. 37Now He came near the path down the Mount of Olives, and the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles they had seen: 38“The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven!”

35Then they brought it to Jesus, and after throwing their robes on the donkey, they helped Jesus get on it. 36As He was going along, they were spreading their robes on the road. 37Now He came near the path down the Mount of Olives, and the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles they had seen: 38“The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven!”

35Then they brought it to Jesus, and after throwing their robes on the donkey, they helped Jesus get on it. 36As He was going along, they were spreading their robes on the road. 37Now He came near the path down the Mount of Olives, and the whole crowd of the disciples began to praise God joyfully with a loud voice for all the miracles they had seen: 38“The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven!”

Luke 19: 38“The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven!”

Luke 19: 38“The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven!” Matthew 21: 9“Hosanna to the Son of David! Blessed is He who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!”

Luke 19: 38“The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven!” Matthew 21: 9“Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!” Mark 11: 9“Hosanna! Blessed is He who comes in the name of the Lord! 10Blessed is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest heaven!”

Luke 19: 38“The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven!” Matthew 21: 9“Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!” Mark 11: 9“Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord! 10Blessed is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest heaven!” John 12: 13“Hosanna! Blessed is He who comes in the name of the Lord! Blessed is the king of Israel!”

The One coming in the name of the Lord Luke 19: 38“The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven!” Matthew 21: 9“Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!” Mark 11: 9“Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord! 10Blessed is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest heaven!” John 12: 13“Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Blessed is the king of Israel!” The One coming in the name of the Lord

Luke 19: 38“The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven!” Matthew 21: 9“Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!” Mark 11: 9“Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord! 10Blessed is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest heaven!” John 12: 13“Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Blessed is the king of Israel!” King

The Descendant of David Luke 19: 38“The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven!” Matthew 21: 9“Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!” Mark 11: 9“Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord! 10Blessed is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest heaven!” John 12: 13“Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Blessed is the king of Israel!” The Descendant of David

Luke 19: 38“The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven!” Matthew 21: 9“Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!” Mark 11: 9“Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord! 10Blessed is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest heaven!” John 12: 13“Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Blessed is the king of Israel!” The Rescuer

The Blessed One, through whom blessings come Luke 19: 38“The King who comes in the name of the Lord is the blessed One. Peace in heaven and glory in the highest heaven!” Matthew 21: 9“Hosanna to the Son of David! Blessed is He who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!” Mark 11: 9“Hosanna! Blessed is He who comes in the name of the Lord! 10Blessed is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest heaven!” John 12: 13“Hosanna! Blessed is He who comes in the name of the Lord! Blessed is the king of Israel!” The Blessed One, through whom blessings come

2. Do you welcome Jesus into your life 2. Do you welcome Jesus into your life? Do you welcome Him as the One who comes in the name of the Lord; your King, descended from David; your Rescuer; and the Blessed One, through who blessings come? How do you, or should you, express that welcome?

39Some of the Pharisees from the crowd told Him, “Teacher, rebuke Your disciples.” 40He answered, “I tell you, if they were to keep silent, the stones would cry out!”

39Some of the Pharisees from the crowd told Him, “Teacher, rebuke Your disciples.” 40He answered, “I tell you, if they were to keep silent, the stones would cry out!”

39Some of the Pharisees from the crowd told Him, “Teacher, rebuke Your disciples.” 40He answered, “I tell you, if they were to keep silent, the stones would cry out!”

3. All of God’s creation was made to praise Him, including you 3. All of God’s creation was made to praise Him, including you. What are the implications of that for your life? What are the implications for Morning Star?

41As He approached and saw the city, He wept over it, 42saying, “If you knew this day what would bring peace - but now it is hidden from your eyes. 43For the days will come on you when your enemies will build an embankment against you, surround you, and hem you in on every side. 44They will crush you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation.”

41As He approached and saw the city, He wept over it, 42saying, “If you knew this day what would bring peace - but now it is hidden from your eyes. 43For the days will come on you when your enemies will build an embankment against you, surround you, and hem you in on every side. 44They will crush you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation.”

41As He approached and saw the city, He wept over it, 42saying, “If you knew this day what would bring peace - but now it is hidden from your eyes. 43For the days will come on you when your enemies will build an embankment against you, surround you, and hem you in on every side. 44They will crush you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation.”

41As He approached and saw the city, He wept over it, 42saying, “If you knew this day what would bring peace - but now it is hidden from your eyes. 43For the days will come on you when your enemies will build an embankment against you, surround you, and hem you in on every side. 44They will crush you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation.”

41As He approached and saw the city, He wept over it, 42saying, “If you knew this day what would bring peace - but now it is hidden from your eyes. 43For the days will come on you when your enemies will build an embankment against you, surround you, and hem you in on every side. 44They will crush you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation.”

41As He approached and saw the city, He wept over it, 42saying, “If you knew this day what would bring peace - but now it is hidden from your eyes. 43For the days will come on you when your enemies will build an embankment against you, surround you, and hem you in on every side. 44They will crush you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation.”

41As He approached and saw the city, He wept over it, 42saying, “If you knew this day what would bring peace - but now it is hidden from your eyes. 43For the days will come on you when your enemies will build an embankment against you, surround you, and hem you in on every side. 44They will crush you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation.”

41As He approached and saw the city, He wept over it, 42saying, “If you knew this day what would bring peace - but now it is hidden from your eyes. 43For the days will come on you when your enemies will build an embankment against you, surround you, and hem you in on every side. 44They will crush you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation.”

41As He approached and saw the city, He wept over it, 42saying, “If you knew this day what would bring peace - but now it is hidden from your eyes. 43For the days will come on you when your enemies will build an embankment against you, surround you, and hem you in on every side. 44They will crush you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation.”

41As He approached and saw the city, He wept over it, 42saying, “If you knew this day what would bring peace - but now it is hidden from your eyes. 43For the days will come on you when your enemies will build an embankment against you, surround you, and hem you in on every side. 44They will crush you and your children within you to the ground, and they will not leave one stone on another in you, because you did not recognize the time of your visitation.”

4. Are there times when the Lord weeps over you? If so, why?

Themes: Stewardship Welcome Praise God’s Passion for You