© Shaalvim For Women and Rabbi Menachem Leibtag.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
-1- FAST:Focused-Arena-Strategy Copyright 2002 Alex Coman Arena Layers: Corporate,
Advertisements

Parshat Chayei Sarah: Shiur by Menachem Leibtag Presentation by Ronni Libson Toldot Terach.
Parshat Shmot: Shiur by Menachem Leibtag Presentation by Ronni Libson Let My People Go – A Hoax or a Mission?
Ehud Speed-Light. - סורה 5, 24 : משה מדבר לעם ישראל : " התקדמו בדרככם אל הארץ הקדושה אשר הבטיח ( אללה ) לכם ". They said: "O Musa! while they remain there,
Parshat Vayeshev: Shiur by Menachem Leibtag Presentation by Ronni Libson Who Really Sold Yosef?
Vayetze: Of Ladders and Vows CALEV BEN DOR י וַיֵּצֵא יַעֲקֹב, מִבְּאֵר שָׁבַע; וַיֵּלֶךְ, חָרָנָה. יא וַיִּפְגַּע בַּמָּקוֹם וַיָּלֶן שָׁם, כִּי-בָא הַשֶּׁמֶשׁ,
תאמין בטוב, תראה את הטוב, תשמח בטוב, תכיר טובה.
Lesson 1. What’s in a Name? אלה הדברים A book of words/speeches. משנה תורה = Deuteronomy A second teaching/ a repetition.
“Joseph had a little overcoat” In “Whales” class Austin The teacher: Dalia Zisman.
(Paradigm=Example) Artist unknown A group of scientists placed 5 monkeys in a cage and in the middle, a ladder with bananas on the top. קבוצת מדענים.
What is a Player? מה זה שחקן? Bob Aumann ישראל אומן The Israel Academy of Sciences and Humanities June 10, 2010 כ"ח סיון תש"ע.
פרשת ויגש א - ב בפרשה. נושאי הפרשה  דברי יהודה אל יוסף  התגלות יוסף לאחיו  אחי יוסף עולים לכנען להודיע ליעקב על הימצאות יוסף  ירידת יעקב ובניו למצרים.
המצגת על אלישע נוצרה בזכות נער צעיר מכתה ד ’. שלאחר קריאת הספר, בקש לעלות על קברו של אלישע. בהתרגשות רבה ספר לנו על הביקור. בזכותו חפשנו באתר הנופלים,
Personal Pronouns Comparison: Subject form vs. Object form אֹתִי me אֹתָנוּ us אֹתְךָ you (m. s.) אֶתְכֶם you (m. p.) אֹתָךְ you (f. s.) אֶתְכֶן you (f.
Synagogue Mosaics. Beth Alpha Synagogue 6 th cent. CE.
יב: ל וַיָּקָם פַּרְעֹה לַיְלָה, הוּא וְכָל-עֲבָדָיו וְכָל-מִצְרַיִם, וַתְּהִי צְעָקָה גְדֹלָה, בְּמִצְרָיִם: כִּי-אֵין בַּיִת, אֲשֶׁר אֵין-שָׁם מֵת. לא.
King David King Solomon Rehboam, Jeraboam and the Split
Kashrut is a mitzvah in the Torah and has been passed on through generations. Kashrut is a chok. this means that we don’t know why we do it but we.
Revelation and the Golden Calf CALEV BEN DOR לב: א וַיַּרְא הָעָם, כִּי-בֹשֵׁשׁ מֹשֶׁה לָרֶדֶת מִן-הָהָר; וַיִּקָּהֵל הָעָם עַל-אַהֲרֹן, וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו.
May I circumcise myself? On rituals and “halakhicly incorrect” cognition in midrashic exegesis Tamás BiróSBL, Amsterdam, July 23, 2012.
Sali Blum Unfortunately, there are groups like the Yachad and Jonestown still around today. The Heaven’s Gate suicide of 1997, the Hare Krishna, and the.
Professionalism in life and pensions Dov Raphael Tel Aviv, 30 June 2010.
The First Commandment? אָנֹכִי יְדֹוָד אֱ-לֹהֶיךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים.
Biblical Law Ancient Near Eastern Parallels. Hammurabi’s Code Material - Polished Black Diorite Pillar Old Babylonian Approx Date: 1790 BC Height: 2.26.
הָאִישׁ מֹשֶׁה גָּדוֹל מְאֹד The man Moses was very great Predicate Adjective.
Who wrote Tehillim? When was the book completed? All by David who completed the book. Some written by ten elders before David. David edited the book. More.
מי הוא השחקן? ישראל אומן סמינר משחקים אוניברסיטת בר אילן י"ב חשון תשע"ד
What is Midrash?. Do Now  What comes to mind when you hear midrash?  Define “Midrash”  Try to recall a midrash that you have learned.  Please write.
Photo by fscc Creative Commons Attribution License with Haiku Deck.
Reasons for the Commandments The Guide of the Perplexed Rambam.
Tikva School-Wide Seminar #2 January 25 th, 2012.
דְּבַר שָׁלוֹם. A word of peace דָּבָר בֶּן־הַמֶּלֶךְ
בגיל 9 למדתי שהמורה שלי שאלה אותי רק כאשר לא ידעתי את התשובהבגיל 9 למדתי שהמורה שלי שאלה אותי רק כאשר לא ידעתי את התשובה בגיל 10 למדתי שאפשר להיות מאוהב.
בראשית – פרק ד' – משמעות הקללה עבור קין בס"ד. תגובתו של קין לעונש (יג) וַיֹּאמֶר קַיִן אֶל ה' גָּדוֹל עֲוֹנִי מִנְּשֹׂא: גדול עוני מנשוא - בתמיה, אתה.
אביב תשס " ה JCT תיכון תוכנה ד " ר ר ' גלנט / י ' לויאןכל הזכויות שמורות 1 פרק 5 תרשימי מצבים Statecharts למחלקות תגובתיות Reactive Classes הקדמה ודוגמא.
Mishpatim Section.
Class VII: Pronouns Dr. Esa Autero
The Mishkan: A Perpetuation of Ma’amad Har Sinai
Biblical Scrolls.
Class VIII: Pronominal suffixes Dr. Esa Autero
מאיפה זה בא... המקור לפתגמים ומטבעות לשון (בתנ"ך ובתלמוד)
סְגְד, ( מְחְלֶלה ) חג הכיסופים לציון ירושלים של יהודי אתיופיה.
© Shaalvim For Women and Rabbi Menachem Leibtag.
יוסף ואשת פוטיפר באסלאם
אהבה וארוטיקה במורשת ישראל
Inner-biblical Exegesis
Before or After Chet Ha’Egel?
Shabbat – Weekend – Shabbat Friday night – 6 pm Kabbalat Shabbat – Jaffa House (bring and share) Shabbat morning – 11 am Main Service – Hotel.
מופעי הירח הכינה: ליאת סופר.
© Shaalvim For Women and Rabbi Menachem Leibtag.
Chapter 4 Nouns.
Bechira, Bechora and Bracha
הפרשת חלה Hafrashat Chalah
Parshat Vayera: Avraham & Sdom Shiur by Menachem Leibtag
ט"ו בשבט הגיע!.
The Split -What went wrong?
© Shaalvim For Women and Rabbi Menachem Leibtag.
Imperfect Verbs Chapter 8.
Chapter 5: Prepositions
© Shaalvim For Women and Rabbi Menachem Leibtag.
© Shaalvim For Women and Rabbi Menachem Leibtag.
Elisha Takes Up the Mantle
Introduction to Vayikra
Mizvot Section Lesson 16.
יהואחז יהויקים יהויכין
aka Zadokite Fragment aka Damascus Covenant aka Damascus Document
© Shaalvim For Women and Rabbi Menachem Leibtag.
© Shaalvim For Women and Rabbi Menachem Leibtag.
© Shaalvim For Women and Rabbi Menachem Leibtag.
The Importance of the First Bet HaMikdash
Presentation transcript:

© Shaalvim For Women and Rabbi Menachem Leibtag. שמות © Shaalvim For Women and Rabbi Menachem Leibtag. Please feel free to use and share but please give credit to the above parties.

Review Am Yisrael were complaining about the work load. Moshe has double mission: To tell Am Yisrael that G-d sent him to redeem them. To ask Pharaoh to permit them to go for three days to serve G-d in the desert. Pharaoh is more likely to say yes to this than letting them leave completely.

שמות פרק ג י וְעַתָּה לְכָה, וְאֶשְׁלָחֲךָ אֶל-פַּרְעֹה; וְהוֹצֵא אֶת-עַמִּי בְנֵי-יִשְׂרָאֵל, מִמִּצְרָיִם יא וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה, אֶל-הָאֱלֹהִים, מִי אָנֹכִי, כִּי אֵלֵךְ אֶל-פַּרְעֹה וְכִי אוֹצִיא אֶת-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, מִמִּצְרָיִם יב וַיֹּאמֶר כִּי-אֶהְיֶה עִמָּךְ, וְזֶה-לְּךָ הָאוֹת, כִּי אָנֹכִי שְׁלַחְתִּיךָ בְּהוֹצִיאֲךָ אֶת-הָעָם, מִמִּצְרַיִם, תַּעַבְדוּן אֶת-הָאֱלֹהִים, עַל הָהָר הַזֶּה.

Understanding the Rashbam רשב"ם שמות פרק ג פסוק יא (יא) ויאמר משה מי אנכי - מי שרוצה לעמוד על עיקר פשוטו של מקראות הללו ישכיל בפירושי זה, כי הראשונים ממני לא הבינו בו כלל כלל.   משה השיב על שני דברים שאמר לו הק' *1 ללכת אל פרעה *2וגם להוציא את בני ישראל על ידי מצות פרעה. י וְעַתָּה לְכָה, וְאֶשְׁלָחֲךָ אֶל-פַּרְעֹה; וְהוֹצֵא אֶת-עַמִּי בְנֵי-יִשְׂרָאֵל, מִמִּצְרָיִם יא וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה, אֶל-הָאֱלֹהִים, מִי אָנֹכִי, כִּי אֵלֵךְ אֶל-פַּרְעֹה וְכִי אוֹצִיא אֶת-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, מִמִּצְרָיִם יב וַיֹּאמֶר כִּי-אֶהְיֶה עִמָּךְ, וְזֶה-לְּךָ הָאוֹת, כִּי אָנֹכִי שְׁלַחְתִּיךָ בְּהוֹצִיאֲךָ אֶת-הָעָם, מִמִּצְרַיִם, תַּעַבְדוּן אֶת-הָאֱלֹהִים, עַל הָהָר הַזֶּה.

Understanding the Rashbam ומשה השיב על ראשון ראשון 1מי אנכי כי אלך אל פרעה, ואפילו להביא לו מנחה ודורון? וכי ראוי אני ליכנס בחצר המלך איש נכרי כמני?:   2וכי אוציא את בני ישראל ממצרים - כלומר ואפילו ראוי אני ליכנס לפני פרעה שוטה אני לשאר דברים, איזה דבר המתקבל לפרעה אומר לו? וכי שוטה הוא פרעה לשמוע לי לשלוח עם רב שהם עבדיו חפשים מארצו? ואיזה דבר המתקבל אומר לו שעל ידי אותו הדיבור אוציאם ממצרים ברשות פרעה?  How can I get in? Even if I get in, what could I say to convince him to send the people out? י וְעַתָּה לְכָה, וְאֶשְׁלָחֲךָ אֶל-פַּרְעֹה; וְהוֹצֵא אֶת-עַמִּי בְנֵי-יִשְׂרָאֵל, מִמִּצְרָיִם יא וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה, אֶל-הָאֱלֹהִים, מִי אָנֹכִי, כִּי אֵלֵךְ אֶל-פַּרְעֹה וְכִי אוֹצִיא אֶת-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, מִמִּצְרָיִם יב וַיֹּאמֶר כִּי-אֶהְיֶה עִמָּךְ, וְזֶה-לְּךָ הָאוֹת, כִּי אָנֹכִי שְׁלַחְתִּיךָ בְּהוֹצִיאֲךָ אֶת-הָעָם, מִמִּצְרַיִם, תַּעַבְדוּן אֶת-הָאֱלֹהִים, עַל הָהָר הַזֶּה.

Understanding the Rashbam והק' השיב לו על ראשון ראשון ואמר: 1 כי אהיה עמך ואתן חנך בעיני המלך ותלך אל פרעה ולא תירא. ומה שאת ירא לפני פרעה, וזה לך האות כי אנכי שלחתיך. הלא אתה רואה בתבערת הסנה כי שלוחו של הק' אני וזה האות לך הוא להיות בטוח שאהיה עמך. וכן מצינו שאמר לו המלאך הלא שלחתיך. 2ועל מה שאתה אומר וכי אוציא את בני ישראל ממצרים, כלומר באיזה טענה שאומר לפרעה ישמע אלי להוציאם? "בהוציאך את העם ממצרים" אני מצוה לך עכשיו ש"תעבדון את האלהים על ההר הזה" ותקריבו עולות, וטענה זו תוכל לומר, כי לזבוח לאלהים יניחם ללכת. The burning bush is proof He is more likely to let you go for a week י וְעַתָּה לְכָה, וְאֶשְׁלָחֲךָ אֶל-פַּרְעֹה; וְהוֹצֵא אֶת-עַמִּי בְנֵי-יִשְׂרָאֵל, מִמִּצְרָיִם יא וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה, אֶל-הָאֱלֹהִים, מִי אָנֹכִי, כִּי אֵלֵךְ אֶל-פַּרְעֹה וְכִי אוֹצִיא אֶת-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, מִמִּצְרָיִם יב וַיֹּאמֶר כִּי-אֶהְיֶה עִמָּךְ, וְזֶה-לְּךָ הָאוֹת, כִּי אָנֹכִי שְׁלַחְתִּיךָ בְּהוֹצִיאֲךָ אֶת-הָעָם, מִמִּצְרַיִם, תַּעַבְדוּן אֶת-הָאֱלֹהִים, עַל הָהָר הַזֶּה.

Understanding the Rashbam – How could Moshe lie? ואעפ"י שכאן לא פירש, לבסוף (3:18) מפרש: "ושמעו לקולך ובאת אתה וזקני ישראל אל מלך מצרים וגו' ועתה נלכה נא דרך שלשת ימים במדבר ונזבחה." וכן בכל פעם ופעם היה משה אומר כך לפרעה. וכן מצינו בשמואל כשציוהו הק' למשוח את דוד אמר שמואל להק' ושמע שאול והרגני, והק' אמר לו עגלת בקר תקח בידך ואמרת לזבוח לי"י באתי. אף כאן דרך חכמה ציוה למשה בהוציאך וגו' וכן תוכל לומר לו. מי שמפרשים מקראות הללו על עיניינים אחרים אינם אלא טועים גמורים:

Our Interpretation Pharaoh started chasing us because we turned back towards Egypt. Pharaoh was never afraid of the Jews leaving Egypt because there was nowhere to go to. Even the Jews didn’t really think they'd leave. Pharaoh is worried about them joining an outside enemy. Bnei Yisrael didn’t declare their own independence because they were slaves. Pharaoh is worried about them leaving slavery, not about them leaving Egypt. That is why Moshe can get away with telling Bnei Yisrael and Pharaoh different things. If Bnei Yisrael say they’re leaving for the promised land than Pharaoh would think it was a cover story for coming back and taking over Egypt – the promised land. G-d has to get all Bnei Yisrael to leave Egypt fast and with רכוש גדול. G-d uses Egypt to do the dirty work. Bnei Yisrael needed the Egyptians to rush us out or we never would have left.

פרק י – מכת חושך כד וַיִּקְרָא פַרְעֹה אֶל-מֹשֶׁה וַיֹּאמֶר לְכוּ עִבְדוּ אֶת-יְהוָה רַק צֹאנְכֶם וּבְקַרְכֶם יֻצָּג גַּם-טַפְּכֶם יֵלֵךְ עִמָּכֶם. כה וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה גַּם-אַתָּה תִּתֵּן בְּיָדֵנוּ זְבָחִים וְעֹלֹת וְעָשִׂינוּ לַיהוָה אֱלֹהֵינוּ. כו וְגַם-מִקְנֵנוּ יֵלֵךְ עִמָּנוּ לֹא תִשָּׁאֵר פַּרְסָה כִּי מִמֶּנּוּ נִקַּח לַעֲבֹד אֶת-יְהוָה אֱלֹהֵינוּ וַאֲנַחְנוּ לֹא-נֵדַע מַה-נַּעֲבֹד אֶת-יְהוָה עַד-בֹּאֵנוּ שָׁמָּה. כז וַיְחַזֵּק יְהוָה אֶת-לֵב פַּרְעֹה וְלֹא אָבָה לְשַׁלְּחָם. כח וַיֹּאמֶר-לוֹ פַרְעֹה לֵךְ מֵעָלָי הִשָּׁמֶר לְךָ אַל-תֹּסֶף רְאוֹת פָּנַי כִּי בְּיוֹם רְאֹתְךָ פָנַי תָּמוּת. כט וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה כֵּן דִּבַּרְתָּ לֹא-אֹסִף עוֹד רְאוֹת פָּנֶיךָ.

פרק יא – News of the Tenth Plague א וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה עוֹד נֶגַע אֶחָד אָבִיא עַל-פַּרְעֹה וְעַל-מִצְרַיִם אַחֲרֵי-כֵן יְשַׁלַּח אֶתְכֶם מִזֶּה כְּשַׁלְּחוֹ כָּלָה גָּרֵשׁ יְגָרֵשׁ אֶתְכֶם מִזֶּה. Only now Moshe knows that there will be ten plagues! After the tenth plague, Pharaoh will expel Bnei Yisrael. ב דַּבֶּר-נָא בְּאָזְנֵי הָעָם וְיִשְׁאֲלוּ אִישׁ מֵאֵת רֵעֵהוּ וְאִשָּׁה מֵאֵת רְעוּתָהּ כְּלֵי-כֶסֶף וּכְלֵי זָהָב. Once you are being rushed out of Egypt, you need to take advantage and borrow what you can! ג וַיִּתֵּן יְהוָה אֶת-חֵן הָעָם בְּעֵינֵי מִצְרָיִם גַּם הָאִישׁ מֹשֶׁה גָּדוֹל מְאֹד בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם בְּעֵינֵי עַבְדֵי-פַרְעֹה וּבְעֵינֵי הָעָם.

פרק יא – Who is Moshe speaking to? Add speech marks… ד וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה "כֹּה אָמַר יְהוָה: "כַּחֲצֹת הַלַּיְלָה אֲנִי יוֹצֵא בְּתוֹךְ מִצְרָיִם. ה וּמֵת כָּל-בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבְּכוֹר פַּרְעֹה הַיֹּשֵׁב עַל-כִּסְאוֹ עַד בְּכוֹר הַשִּׁפְחָה אֲשֶׁר אַחַר הָרֵחָיִם וְכֹל בְּכוֹר בְּהֵמָה. ו וְהָיְתָה צְעָקָה גְדֹלָה בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרָיִם אֲשֶׁר כָּמֹהוּ לֹא נִהְיָתָה וְכָמֹהוּ לֹא תֹסִף. ז וּלְכֹל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֹא יֶחֱרַץ-כֶּלֶב לְשֹׁנוֹ לְמֵאִישׁ וְעַד-בְּהֵמָה לְמַעַן תֵּדְעוּן אֲשֶׁר יַפְלֶה יְהוָה בֵּין מִצְרַיִם וּבֵין יִשְׂרָאֵל. ח וְיָרְדוּ כָל-עֲבָדֶיךָ אֵלֶּה אֵלַי וְהִשְׁתַּחֲווּ-לִי לֵאמֹר צֵא אַתָּה וְכָל-הָעָם אֲשֶׁר-בְּרַגְלֶיךָ וְאַחֲרֵי-כֵן אֵצֵא וַיֵּצֵא מֵעִם-פַּרְעֹה בָּחֳרִי-אָף. Change to third person but connected to previous pasuk

When did Moshe leave Pharoah? פרק י כח וַיֹּאמֶר-לוֹ פַרְעֹה לֵךְ מֵעָלָי הִשָּׁמֶר לְךָ אַל-תֹּסֶף רְאוֹת פָּנַי כִּי בְּיוֹם רְאֹתְךָ פָנַי תָּמוּת. כט וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה כֵּן דִּבַּרְתָּ לֹא-אֹסִף עוֹד רְאוֹת פָּנֶיךָ. פרק יא (א-ג) ד וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה כֹּה אָמַר יְהוָה כַּחֲצֹת הַלַּיְלָה אֲנִי יוֹצֵא בְּתוֹךְ מִצְרָיִם. ה וּמֵת כָּל-בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבְּכוֹר פַּרְעֹה הַיֹּשֵׁב עַל-כִּסְאוֹ עַד בְּכוֹר הַשִּׁפְחָה אֲשֶׁר אַחַר הָרֵחָיִם וְכֹל בְּכוֹר בְּהֵמָה. ו וְהָיְתָה צְעָקָה גְדֹלָה בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרָיִם אֲשֶׁר כָּמֹהוּ לֹא נִהְיָתָה וְכָמֹהוּ לֹא תֹסִף. ז וּלְכֹל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֹא יֶחֱרַץ-כֶּלֶב לְשֹׁנוֹ לְמֵאִישׁ וְעַד-בְּהֵמָה לְמַעַן תֵּדְעוּן אֲשֶׁר יַפְלֶה יְהוָה בֵּין מִצְרַיִם וּבֵין יִשְׂרָאֵל. ח וְיָרְדוּ כָל-עֲבָדֶיךָ אֵלֶּה אֵלַי וְהִשְׁתַּחֲווּ-לִי לֵאמֹר צֵא אַתָּה וְכָל-הָעָם אֲשֶׁר-בְּרַגְלֶיךָ וְאַחֲרֵי-כֵן אֵצֵא וַיֵּצֵא מֵעִם-פַּרְעֹה בָּחֳרִי-אָף. Moshe is speaking to Pharaoh. Next time Moshe won’t come to Pharaoh, next time Pharaoh will go to Moshe. פרק יב לא וַיִּקְרָא לְמֹשֶׁה וּלְאַהֲרֹן לַיְלָה וַיֹּאמֶר קוּמוּ צְּאוּ מִתּוֹךְ עַמִּי גַּם-אַתֶּם גַּם-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּלְכוּ עִבְדוּ אֶת-יְהוָה כְּדַבֶּרְכֶם. לב גַּם-צֹאנְכֶם גַּם-בְּקַרְכֶם קְחוּ כַּאֲשֶׁר דִּבַּרְתֶּם וָלֵכוּ וּבֵרַכְתֶּם גַּם-אֹתִי. Moshe gets a “bleeper”

Two Steps of Leaving Egypt 1) Getting them out of Egypt פרק ג יח וְשָׁמְעוּ לְקֹלֶךָ וּבָאתָ אַתָּה וְזִקְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל-מֶלֶךְ מִצְרַיִם וַאֲמַרְתֶּם אֵלָיו יְהוָה אֱלֹהֵי הָעִבְרִיִּים נִקְרָה עָלֵינוּ וְעַתָּה נֵלְכָה-נָּא דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים בַּמִּדְבָּר וְנִזְבְּחָה לַיהוָה אֱלֹהֵינוּ. יט וַאֲנִי יָדַעְתִּי כִּי לֹא-יִתֵּן אֶתְכֶם מֶלֶךְ מִצְרַיִם לַהֲלֹךְ וְלֹא בְּיָד חֲזָקָה. There’s no away after the first request that Pharaoh will let you go, especially not with a ‘yad chazaka’. כ וְשָׁלַחְתִּי אֶת-יָדִי וְהִכֵּיתִי אֶת-מִצְרַיִם בְּכֹל נִפְלְאֹתַי אֲשֶׁר אֶעֱשֶׂה בְּקִרְבּוֹ וְאַחֲרֵי-כֵן יְשַׁלַּח אֶתְכֶם. Step by step G-d will strike Mitzrayim and then he will send you out. 2) Getting them ‘Rechush Gadol’ כא וְנָתַתִּי אֶת-חֵן הָעָם-הַזֶּה בְּעֵינֵי מִצְרָיִם וְהָיָה כִּי תֵלֵכוּן לֹא תֵלְכוּ רֵיקָם. כב וְשָׁאֲלָה אִשָּׁה מִשְּׁכֶנְתָּהּ וּמִגָּרַת בֵּיתָהּ כְּלֵי-כֶסֶף וּכְלֵי זָהָב וּשְׂמָלֹת וְשַׂמְתֶּם עַל-בְּנֵיכֶם וְעַל-בְּנֹתֵיכֶם וְנִצַּלְתֶּם אֶת-מִצְרָיִם.

פרק ה – Moshe as ‘Quarterback’ ג וַיֹּאמְרוּ אֱלֹהֵי הָעִבְרִים נִקְרָא עָלֵינוּ נֵלְכָה נָּא דֶּרֶךְ שְׁלֹשֶׁת יָמִים בַּמִּדְבָּר וְנִזְבְּחָה לַיהוָה אֱלֹהֵינוּ פֶּן-יִפְגָּעֵנוּ בַּדֶּבֶר אוֹ בֶחָרֶב. טו וַיָּבֹאוּ שֹׁטְרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּצְעֲקוּ אֶל-פַּרְעֹה לֵאמֹר לָמָּה תַעֲשֶׂה כֹה לַעֲבָדֶיךָ. טז תֶּבֶן אֵין נִתָּן לַעֲבָדֶיךָ וּלְבֵנִים אֹמְרִים לָנוּ עֲשׂוּ וְהִנֵּה עֲבָדֶיךָ מֻכִּים וְחָטָאת עַמֶּךָ. יז וַיֹּאמֶר נִרְפִּים אַתֶּם נִרְפִּים עַל-כֵּן אַתֶּם אֹמְרִים נֵלְכָה נִזְבְּחָה לַיהוָה. יח וְעַתָּה לְכוּ עִבְדוּ וְתֶבֶן לֹא-יִנָּתֵן לָכֶם וְתֹכֶן לְבֵנִים תִּתֵּנוּ. יט וַיִּרְאוּ שֹׁטְרֵי בְנֵי-יִשְׂרָאֵל אֹתָם בְּרָע לֵאמֹר לֹא-תִגְרְעוּ מִלִּבְנֵיכֶם דְּבַר-יוֹם בְּיוֹמוֹ. כ וַיִּפְגְּעוּ אֶת-מֹשֶׁה וְאֶת-אַהֲרֹן נִצָּבִים לִקְרָאתָם בְּצֵאתָם מֵאֵת פַּרְעֹה. כא וַיֹּאמְרוּ אֲלֵהֶם יֵרֶא יְהוָה עֲלֵיכֶם וְיִשְׁפֹּט אֲשֶׁר הִבְאַשְׁתֶּם אֶת-רֵיחֵנוּ בְּעֵינֵי פַרְעֹה וּבְעֵינֵי עֲבָדָיו לָתֶת-חֶרֶב בְּיָדָם לְהָרְגֵנוּ. כב וַיָּשָׁב מֹשֶׁה אֶל-יְהוָה וַיֹּאמַר אֲדֹנָי לָמָה הֲרֵעֹתָה לָעָם הַזֶּה לָמָּה זֶּה שְׁלַחְתָּנִי. כג וּמֵאָז בָּאתִי אֶל-פַּרְעֹה לְדַבֵּר בִּשְׁמֶךָ הֵרַע לָעָם הַזֶּה וְהַצֵּל לֹא-הִצַּלְתָּ אֶת-עַמֶּךָ.

Understanding the Ibn Ezra – Why did Moshe lie? (ד) ויאמר משה כה אמר ה' - … * גם אמר השם, כאשר אעשה הנפלאות במצרים, ובהיות ישראל קרובים לצאת, ושאלה (שמות ג, כב). ולולי שנתן השם להם החן לא היו נותנים להם כלום. ודע כי דבר גדול היה. וצדיקים גמורים היו ישראל, שלא גלו הסוד, והוא שפרעה חשב על דברי משה דרך שלשת ימים שילכו וישובו אל מצרים. They were tzadikim and so never told the secret. וחלילה שהנביא דבר כזב, כי לא אמר לעולם נשוב. וחכמת השם נשגבה מדעתנו. Moshe never lied because he never said they’d go back. We can’t understand G-d. ואשר נראה לי שהיה זה הדבר בעבור שני דברים:  האחד: שיתנו להם כלי כסף וזהב. ואלו ידעו שלא ישובו, לא היו נותנים.  1) Rechush Gadol והדבר השני: שיטבע פרעה וחילו. כי אלו היו הולכים ברשותו, ואין בלבו שישובו, לא רדף אחריהם. והעד: ויגד למלך מצרים כי ברח העם (שמות יד, ה). אני יוצא - על ידי שליח: 2) In order that Pharaoh and his army would drown