آؤ قرآن سيكھيں آسان طریقے سے آؤ قرآن سيكھيں آسان طریقے سے سبق - 39
اس سبق ميں 6 نئے الفاظ هيں جو قرآن ميں 524 بار آۓ هيں دیگر اذکار و دعائیں: بیمار کی عیادت کے وقت, بری خبر سننےپر یا مصیبت آ پڑنے پر ,قبرستان کو جانے پر گرامر:أَرَادَ , أَرَى کی مشق نكاتِ تعليم يا شوق With intention, Du’aa, and then support of Allah… NO PROBLEM INSHA-ALLAH. 6 نئے الفاظ هيں جو قرآن ميں 524 بار آۓ هيں يه صرف بار بار آنے والے الفاظ كا ذكر هے
بیمار کے پاس پڑھنےکی دعاء بیمار کے پاس پڑھنےکی دعاء أَذْهِبِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ دور فرما تکلیف کو ائے انسانوں کے رب! وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي اور شفا دے، تو ہی شفا دینے والا ہے۔
فَعَلَ اِذْهَبْ يَذْهَبُ ذَهَبَ أَفْعَلَ أَذْهِبْ يُذْهِبُ أَذْهَبَ أَذْهِبِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ دور فرما تکلیف کو ائے انسانوں کے رب! فَعَلَ اِذْهَبْ يَذْهَبُ ذَهَبَ جا جاتا هے گيا أَفْعَلَ أَذْهِبْ يُذْهِبُ أَذْهَبَ لے جا لے جاتا هے لے گيا
أَذْهِبِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ دور فرما تکلیف کو ائے انسانوں کے رب!
؟ شَافٍ اِشْفِ يَشْفِي شَفَى وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي شفا دينے والا اور شفا دے، تو ہی شفا دینے والا ہے۔ ؟ شَافٍ اِشْفِ يَشْفِي شَفَى شفا دينے والا
وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي اور شفا دے، تو ہی شفا دینے والا ہے۔
وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي اور شفا دے، تو ہی شفا دینے والا ہے۔
أَذْهِبِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي پريکٹس أَذْهِبِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ دور فرما تکلیف کو ائے انسانوں کے رب! وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي اور شفا دے، تو ہی شفا دینے والا ہے۔ تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ
أَذْهِبِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي پريکٹس أَذْهِبِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ دور فرما تکلیف کو ائے انسانوں کے رب! وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي اور شفا دے، تو ہی شفا دینے والا ہے۔ تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ
لاَ شِفَآءَ إِلاَّ شِفَآءُكَ شِفَآءً لاَّ يُغَادِرُ سَقْمًا نہیں کو ئی شفا سواۓ تیری دی ہو ئی شفا کے، شِفَآءً لاَّ يُغَادِرُ سَقْمًا ایسی شفا کہ نہ چھو ڑے کو ئی بیماری۔
لاَ شِفَآءَ إِلاَّ شِفَآءُكَ نہیں کو ئی شفا سواۓ تیری دی ہو ئی شفا کے،
فَعَلَ فَاعَلَ غَادِرْ يُغَادِرُ غَادَرَ شِفَآءً لاَّ يُغَادِرُ سَقْمًا ایسی شفا کہ نہ چھو ڑے کو ئی بیماری۔ فَعَلَ فَاعَلَ غَادِرْ يُغَادِرُ غَادَرَ چھوڑ چھوڑتا هے چھوڑا
شِفَآءً لاَّ يُغَادِرُ سَقْمًا ایسی شفا کہ نہ چھو ڑے کو ئی بیماری۔
شِفَآءً لاَّ يُغَادِرُ سَقْمًا ایسی شفا کہ نہ چھو ڑے کو ئی بیماری۔
لاَ شِفَآءَ إِلاَّ شِفَآءُكَ شِفَآءً لاَّ يُغَادِرُ سَقْمًا پريکٹس لاَ شِفَآءَ إِلاَّ شِفَآءُكَ نہیں کو ئی شفا سواۓ تیری دی ہو ئی شفا کے، شِفَآءً لاَّ يُغَادِرُ سَقْمًا ایسی شفا کہ نہ چھو ڑے کو ئی بیماری۔ تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ
لاَ شِفَآءَ إِلاَّ شِفَآءُكَ شِفَآءً لاَّ يُغَادِرُ سَقْمًا پريکٹس لاَ شِفَآءَ إِلاَّ شِفَآءُكَ نہیں کو ئی شفا سواۓ تیری دی ہو ئی شفا کے، شِفَآءً لاَّ يُغَادِرُ سَقْمًا ایسی شفا کہ نہ چھو ڑے کو ئی بیماری۔ تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ
بیمار کے پاس پڑھنےکی ایک اوردعاء بیمار کے پاس پڑھنےکی ایک اوردعاء أَسْأَلُ اللّٰه َ الْعَظِيمَ رَبَّ میں سوال کر تا ہوں عظیم اﷲ سے جو رب ہے الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَّشْفِيَكَ عرش عظیم کا کہ وہ آپ کو شفا دے
أَسْأَلُ اللّٰه َ الْعَظِيمَ رَبَّ میں سوال کر تا ہوں عظیم اﷲ سے جو رب ہے
الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَّشْفِيَكَ عرش عظیم کا کہ وہ آپ کو شفا دے
الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَّشْفِيَكَ عرش عظیم کا کہ وہ آپ کو شفا دے
أَسْأَلُ اللّٰه َ الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ پريکٹس أَسْأَلُ اللّٰه َ الْعَظِيمَ رَبَّ میں سوال کر تا ہوں عظیم اﷲ سے جو رب ہے الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَّشْفِيَكَ عرش عظیم کا کہ وہ آپ کو شفا دے تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ
أَسْأَلُ اللّٰه َ الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ پريکٹس أَسْأَلُ اللّٰه َ الْعَظِيمَ رَبَّ میں سوال کر تا ہوں عظیم اﷲ سے جو رب ہے الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَّشْفِيَكَ عرش عظیم کا کہ وہ آپ کو شفا دے تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ
***** بری خبر سننےپر یا مصیبت آ پڑنے پر ***** ***** بری خبر سننےپر یا مصیبت آ پڑنے پر ***** إِنَّا ِﷲِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُون یقیناہم اﷲ کيلیے ہیں اور یقینا ہم اس کی طرف لوٹ کر جانے والے هيں. اَللّٰهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي ائے اﷲ اجر دے مجھے میری میصبت پر
إِنَّا ِﷲِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُون إِنَّا ِﷲِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُون یقیناہم اﷲ کيلیے ہیں اور یقینا ہم اس کی طرف لوٹ کر جانے والے هيں.
اَللّٰهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي ائے اﷲ اجر دے مجھے میری میصبت پر
اَللّٰهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي ائے اﷲ اجر دے مجھے میری میصبت پر
اَللّٰهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي ائے اﷲ اجر دے مجھے میری میصبت پر
إِنَّا ِﷲِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُون اَللّٰهُمَّ أْجُرْنِي پريکٹس إِنَّا ِﷲِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُون یقیناہم اﷲ کيلیے ہیں اور یقینا ہم اس کی طرف لوٹ کر جانے والے هيں. اَللّٰهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي ائے اﷲ اجر دے مجھے میری میصبت پر تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ
إِنَّا ِﷲِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُون اَللّٰهُمَّ أْجُرْنِي پريکٹس إِنَّا ِﷲِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُون یقیناہم اﷲ کيلیے ہیں اور یقینا ہم اس کی طرف لوٹ کر جانے والے هيں. اَللّٰهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي ائے اﷲ اجر دے مجھے میری میصبت پر تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ
اور عطاکراس کے بعد (اس کے بدلے) وَاخْلُفْ لِي خَيْرًا مِّنْهَا اور عطاکراس کے بعد (اس کے بدلے) ميرے ليے بہتر (چیز) اس سے
اور عطاکراس کے بعد (اس کے بدلے) وَاخْلُفْ لِي خَيْرًا مِّنْهَا اور عطاکراس کے بعد (اس کے بدلے) ميرے ليے بہتر (چیز) اس سے
اور عطاکراس کے بعد (اس کے بدلے) پريکٹس وَاخْلُفْ لِي خَيْرًا مِّنْهَا اور عطاکراس کے بعد (اس کے بدلے) ميرے ليے بہتر (چیز) اس سے تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ
اور عطاکراس کے بعد (اس کے بدلے) پريکٹس وَاخْلُفْ لِي خَيْرًا مِّنْهَا اور عطاکراس کے بعد (اس کے بدلے) ميرے ليے بہتر (چیز) اس سے تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ
***** قبرستان کو جانے پر ***** ***** قبرستان کو جانے پر ***** السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَآ أَهْلَ الْقُبُورِ سلام ہو تم پر ائے قبر والو ، يَغْفِرُ اﷲ ُ لَنَا وَلَكُمْ اﷲ بخشے ہم کو اور تم کو
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَآ أَهْلَ الْقُبُورِ سلام ہو تم پر ائے قبر والو ،
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَآ أَهْلَ الْقُبُورِ سلام ہو تم پر ائے قبر والو ،
يَغْفِرُ اﷲ ُ لَنَا وَلَكُمْ اﷲ بخشے ہم کو اور تم کو
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ پريکٹس السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَآ أَهْلَ الْقُبُورِ سلام ہو تم پر ائے قبر والو ، يَغْفِرُ اﷲ ُ لَنَا وَلَكُمْ اﷲ بخشے ہم کو اور تم کو تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ
السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ پريکٹس السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَآ أَهْلَ الْقُبُورِ سلام ہو تم پر ائے قبر والو ، يَغْفِرُ اﷲ ُ لَنَا وَلَكُمْ اﷲ بخشے ہم کو اور تم کو تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ
أَنْتُمْ سَلَفُنَا وَنَحْنُ بِالْأَثَرِ تم(لوگ) ہم سے پہلے اور ہم تمھارے پیچھے ہیں
أَنْتُمْ سَلَفُنَا وَنَحْنُ بِالْأَثَرِ تم(لوگ) ہم سے پہلے اور ہم تمھارے پیچھے ہیں
أَنْتُمْ سَلَفُنَا وَنَحْنُ بِالْأَثَرِ تم(لوگ) ہم سے پہلے اور ہم تمھارے پیچھے ہیں
أَنْتُمْ سَلَفُنَا وَنَحْنُ بِالْأَثَرِ پريکٹس أَنْتُمْ سَلَفُنَا وَنَحْنُ بِالْأَثَرِ تم(لوگ) ہم سے پہلے اور ہم تمھارے پیچھے ہیں تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ
أَنْتُمْ سَلَفُنَا وَنَحْنُ بِالْأَثَرِ پريکٹس أَنْتُمْ سَلَفُنَا وَنَحْنُ بِالْأَثَرِ تم(لوگ) ہم سے پہلے اور ہم تمھارے پیچھے ہیں تصوّر اور احساس، اور پلان كے ساتھ
قواعد – Grammar ایک گہری سانس لیں اور ساری مشق TPI کے طریقہ سے کریں Make sure everyone takes one or two deep breaths before they continue with Grammar! ایک گہری سانس لیں اور ساری مشق TPI کے طریقہ سے کریں
آپ کا یہ پہلا پروگرام ؟ تو TPI کے سادہ اور مؤثر طریقے سے ... عربی زبان کے صیغوں کے لیے آسان. اشارے آسانی کے لیے سارے دماغ کا استعمال شیطان کو بیچ میں مت آنے دیجیے! shyness or ego… from Shaitaan.
ثلاثي مزيد فيه كے ابواب Dervied Forms (DF) of a Verb 1فَعَلَ 4أَفْعَلَ 7 اِنْفَعَلَ 2فَعَّلَ 5تَفَعَّلَ 8 اِفْتَعَلَ 3فَاعَلَ 6تَفَاعَلَ 10اِسْتَفْعَلَ
اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں وه ارادہ کرتاہے يُرِيْدُ اس نے ارادہ کیا أَرَادَ وه سب ارادہ کرتے ہیں يُرِيْدُوْنَ ان سب نے ارادہ كيا أَرَادُوْا مت ارادہ کر! لَاتُرِدْ ارادہ کر! أَرِدْ آپ ارادہ کرتے ہیں تُرِيْدُ آپ نے ارادہ كيا أَرَدْتَّ مت ارادہ کرو! لَا تُرِيْدُوْا ارادہ کرو! أَرِيْدُوْا آپ سب ارادہ کرتے ہیں تُرِيْدُوْنَ آپ سب نے ارادہ كيا أَرَدْتُّمْ ميں ارادہ کرتا هوں اُرِيْدُ ميں نے ارادہ کیا أَرَدْتُّ هم ارادہ کرتے ہیں نُرِيْدُ هم نے ارادہ كيا أَرَدْنَا وه عورت ارادہ کرتي هے اس عورت نے ارادہ كيا أَرَادَتْ 139* Verb DF-4 أَفْعَلَ اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں جس کا ارادہ کیا گیا مُرَاد ارادہ کرنے والا مُرِيد ارادہ إِرَادَة
اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُواْ فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَـذَا مَثَلاً يُضِلُّ بِهِ كَثِيراً وَيَهْدِي بِهِ كَثِيراً وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلاَّ الْفَاسِقِينَ اور جن لوگوں نے كفر كيا وه كهتے هيں الله نے اس مثال سے كيا اراده كيا ؟ وه اس سے بهت لوگو ں كو گمراه كرتا هےاور اس سے بهت سے لوگوں كو هدايت ديتا هے ، اور اس سے نا فرمانوں كے سوا كسى كو گمراه نهيں كرتا وه ارادہ کرتاہے يُرِيْدُ اس نے ارادہ کیا أَرَادَ وه سب ارادہ کرتے ہیں يُرِيْدُوْنَ ان سب نے ارادہ كيا أَرَادُوْا مت ارادہ کر! لَاتُرِدْ ارادہ کر! أَرِدْ آپ ارادہ کرتے ہیں تُرِيْدُ آپ نے ارادہ كيا أَرَدْتَّ مت ارادہ کرو! لَا تُرِيْدُوْا ارادہ کرو! أَرِيْدُوْا آپ سب ارادہ کرتے ہیں تُرِيْدُوْنَ آپ سب نے ارادہ كيا أَرَدْتُّمْ ميں ارادہ کرتا هوں اُرِيْدُ ميں نے ارادہ کیا أَرَدْتُّ هم ارادہ کرتے ہیں نُرِيْدُ هم نے ارادہ كيا أَرَدْنَا وه عورت ارادہ کرتي هے اس عورت نے ارادہ كيا أَرَادَتْ 139* Verb DF-4 أَفْعَلَ اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں جس کا ارادہ کیا گیا مُرَاد ارادہ کرنے والا مُرِيد ارادہ إِرَادَة
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ وه ارادہ کرتاہے يُرِيْدُ اس نے ارادہ کیا أَرَادَ وه سب ارادہ کرتے ہیں يُرِيْدُوْنَ ان سب نے ارادہ كيا أَرَادُوْا مت ارادہ کر! لَاتُرِدْ ارادہ کر! أَرِدْ آپ ارادہ کرتے ہیں تُرِيْدُ آپ نے ارادہ كيا أَرَدْتَّ مت ارادہ کرو! لَا تُرِيْدُوْا ارادہ کرو! أَرِيْدُوْا آپ سب ارادہ کرتے ہیں تُرِيْدُوْنَ آپ سب نے ارادہ كيا أَرَدْتُّمْ ميں ارادہ کرتا هوں اُرِيْدُ ميں نے ارادہ کیا أَرَدْتُّ هم ارادہ کرتے ہیں نُرِيْدُ هم نے ارادہ كيا أَرَدْنَا وه عورت ارادہ کرتي هے اس عورت نے ارادہ كيا أَرَادَتْ 139* Verb DF-4 أَفْعَلَ اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ جس کا ارادہ کیا گیا مُرَاد ارادہ کرنے والا مُرِيد ارادہ إِرَادَة Surah Dhariat: 51:57
اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں وه ارادہ کرتاہے يُرِيْدُ اس نے ارادہ کیا أَرَادَ وه سب ارادہ کرتے ہیں يُرِيْدُوْنَ ان سب نے ارادہ كيا أَرَادُوْا مت ارادہ کر! لَاتُرِدْ ارادہ کر! أَرِدْ آپ ارادہ کرتے ہیں تُرِيْدُ آپ نے ارادہ كيا أَرَدْتَّ مت ارادہ کرو! لَا تُرِيْدُوْا ارادہ کرو! أَرِيْدُوْا آپ سب ارادہ کرتے ہیں تُرِيْدُوْنَ آپ سب نے ارادہ كيا أَرَدْتُّمْ ميں ارادہ کرتا هوں اُرِيْدُ ميں نے ارادہ کیا أَرَدْتُّ هم ارادہ کرتے ہیں نُرِيْدُ هم نے ارادہ كيا أَرَدْنَا وه عورت ارادہ کرتي هے اس عورت نے ارادہ كيا أَرَادَتْ 139* Verb DF-4 أَفْعَلَ فَأَرَدْنَا أَن يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِّنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں جس کا ارادہ کیا گیا مُرَاد ارادہ کرنے والا مُرِيد ارادہ إِرَادَة
اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں وه دکھاتاهے يُرِي اس نے دکھایا أَرَى وه سب دکھاتےهيں يُرُوْنَ ا ن سب نے دکھایا أَرَوْا مت دکھا! لَا تُرَ دکھا! أَرِ آپ دکھاتےهيں تُرِي آپ نے دکھایا أَرَيْتَ مت دکھاو! لَاتُرَوْا دکھاو! أَرُوْا آپ سب دکھاتےهيں تُرُوْنَ آپ سب نے دکھایا أَرَيْتُمْ ميں دکھاتاهوں أُرِي ميں نے دکھایا أَرَيْتُ هم دکھاتےهيں نُرِي هم سب نے دکھایا أَرَيْنَا وه عورت دکھاتی هے اس عورت نے دکھایا أَرَتْ 44* Verb DF-4 أَفْعَلَ اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں جس کو دکھایا گیا مُرً دکھانے والا مُرٍ دکھانا إِرَاءَة
لَا تُرَ أَرِ لَاتُرَوْا أَرُوْا مُرً مُرٍ يُرِي أَرَى يُرُوْنَ وه دکھاتاهے يُرِي اس نے دکھایا أَرَى وه سب دکھاتےهيں يُرُوْنَ ا ن سب نے دکھایا أَرَوْا مت دکھا! لَا تُرَ دکھا! أَرِ آپ دکھاتےهيں تُرِي آپ نے دکھایا أَرَيْتَ مت دکھاو! لَاتُرَوْا دکھاو! أَرُوْا آپ سب دکھاتےهيں تُرُوْنَ آپ سب نے دکھایا أَرَيْتُمْ ميں دکھاتاهوں أُرِي ميں نے دکھایا أَرَيْتُ هم دکھاتےهيں نُرِي هم سب نے دکھایا أَرَيْنَا وه عورت دکھاتی هے اس عورت نے دکھایا أَرَتْ 44* Verb DF-4 أَفْعَلَ فَأَرَاهُ الآيَةَ الْكُبْرَى اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں جس کو دکھایا گیا مُرً دکھانے والا مُرٍ دکھانا إِرَاءَة Surah Maoon – 107:1
سَأُرِيكُمْ دَارَ الْفَاسِقِينَ وه دکھاتاهے يُرِي اس نے دکھایا أَرَى وه سب دکھاتےهيں يُرُوْنَ ا ن سب نے دکھایا أَرَوْا مت دکھا! لَا تُرَ دکھا! أَرِ آپ دکھاتےهيں تُرِي آپ نے دکھایا أَرَيْتَ مت دکھاو! لَاتُرَوْا دکھاو! أَرُوْا آپ سب دکھاتےهيں تُرُوْنَ آپ سب نے دکھایا أَرَيْتُمْ ميں دکھاتاهوں أُرِي ميں نے دکھایا أَرَيْتُ هم دکھاتےهيں نُرِي هم سب نے دکھایا أَرَيْنَا وه عورت دکھاتی هے اس عورت نے دکھایا أَرَتْ 44* Verb DF-4 أَفْعَلَ سَأُرِيكُمْ دَارَ الْفَاسِقِينَ اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں جس کو دکھایا گیا مُرً دکھانے والا مُرٍ دکھانا إِرَاءَة Surah Shoara – 26:75
اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں وه دکھاتاهے يُرِي اس نے دکھایا أَرَى وه سب دکھاتےهيں يُرُوْنَ ا ن سب نے دکھایا أَرَوْا مت دکھا! لَا تُرَ دکھا! أَرِ آپ دکھاتےهيں تُرِي آپ نے دکھایا أَرَيْتَ مت دکھاو! لَاتُرَوْا دکھاو! أَرُوْا آپ سب دکھاتےهيں تُرُوْنَ آپ سب نے دکھایا أَرَيْتُمْ ميں دکھاتاهوں أُرِي ميں نے دکھایا أَرَيْتُ هم دکھاتےهيں نُرِي هم سب نے دکھایا أَرَيْنَا وه عورت دکھاتی هے اس عورت نے دکھایا أَرَتْ 44* Verb DF-4 أَفْعَلَ سَنُرِيهِمْ آيَاتِنَا فِي الآفَاقِ وَفِي أَنْفُسِهِمْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ اوپر كے عدد كے 90 فيصد قرآني الفاظ اس ٹيبل ميں هيں جس کو دکھایا گیا مُرً دکھانے والا مُرٍ دکھانا إِرَاءَة Surah Hadeed – 57:12
نكتہ تعليم
اہم نئے الفاظ اور مثالیں اہم نئے الفاظ اور مثالیں رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَّشْفِيَكَ الْعَرْشِ 44 اَللّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي أْجُرْنِي 105 مُصِيبَتِي 65 السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ يَا أَهْلَ الْقُبُورِ أَهْلَ 127 أَرَادَ 139 أَرَى
اب تك هم نے 39 اسباق ميں نماز كے اهم حصّوں كے ساتھ ساتھ: 78,000 اب تك هم نے 39 اسباق ميں نماز كے اهم حصّوں كے ساتھ ساتھ: 211 الفاظ سيكھے جو قرآن ميں 49,716بار آۓ هيں يه صرف بار بار آنے والے الفاظ كا ذكر هے قرآن ميں كل تقريبًا 4,500 الفاظ هيں جو تقريبًا 78,000 بار آۓ هيں 49,716
”تم ميں سے بہترين وہ ہے جو قرآن سيكھے اور سكھاۓ“ اللہ نے جب اس مبارك تعليم ہميں شامل ہونے كی توفيق دی تو اس انتخاب پر شكر ادا كيجيے اور دعا كيجيے كہ اللہ تعالی اسے ہميشہ جاری ركھنے كی توفيق دے. سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ سُبْحَانَكَ اللهُمَّ وَبِحَمْدِكَ نَشْهَدُ أَن لاَّ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ نَسْتَغْفِرُكَ وَنَتُوبُ إِلَيْكَ