Cultural Environment of Global Markets.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
INTERNATIONAL RELATIONS
Advertisements

INTERNATIONAL AND CULTURAL ASPECT OF LEADERSHIP
International Marketing
“ No va ” “ No va ” in Spanish means “It want go.” Scandinavian vacuum manufacturer Electrolux used the following in an American campaign: “Nothing.
March 9, Maharaja Mac – India Beer served in German McDonalds.
What is the degree of your global awareness?
by the way we 1.Introduction: Cultural Norms and Values - Stereotyping American culture Chinese culture.
McGraw-Hill/Irwin © 2002 The McGraw-Hill Companies, Inc., All Rights Reserved. 2-1 Chapter Two Environmental Context: Information Technology and Globalization.
Cultural Dynamics. National Differences in Culture F What is CULTURE? –shared system of values and norms that offer a design for living u Values: abstract.
Cultural Dynamics. British Airways I was meeting with a group of Japanese businessmen in Tokyo, and our morning discussions had not gone well. For lunch.
Assessing the environment Political factors Barriers to entry – quotas, tariffs, regulations Opportunities See Disney case for the ways in which governments.
Culture and Management
 One of the most powerful competitive tools that any business has is its brand – the way the consumer sees the business or thinks about its products.
Human Resource Training and Individual Development Cross-Cultural Preparation and Training March 17, 2004.
PREVENT INTERNATIONAL NAMING DISASTERS SAFEGUARD YOUR PROFESSIONAL REPUTATION.
Accounting 4570/5570 Chapter 2 - International Accounting Patterns, Culture and Development.
The Competitive Market
Cultural differences in international marketing
TOP TEN MARKETING SCREW-UPS. 1. Coors put its slogan, “Turn it loose” into Spanish where it was read as “Suffer from diarrhea”.
Alexander Consulting Enterprise 9/3/2015 Cultural Environment of Global Markets.
National Culture Management Scientists are Humans
Learn a foreign language! Profiency in a foreign language has become an increasingly important asset in an interdependent world, a world in which the economy.
What is Culture?  Culture is the sum of the knowledge, values, beliefs and attitudes shared by a particular society and a group of people.  Culture includes:
E D Jaffe1 CULTURE THINK LOCALLY, ACT GLOBALLY E D Jaffe2 “NOBODY CAN THINK GLOBALLY” Geert Hofstede.
Cross Cultural Marketing.  Understanding unique cultures is quite challenging from the marketing perspective. It is integral to understand a country.
Implementing PRO Systems Across the Globe: Overcoming Cross Cultural Barriers Mehran Farahmand May 10, 2001.
Chapter Three Global Cultural Analysis 3-1. Culture Across Countries High vs low context cultures Silent languages Hofstede’s cultural dimensions Gannon’s.
Chapter 11 Different Business Culture and Negotiation
Cultural Imperialism. Definitions Imperialism is the policy of extending the control or authority over foreign entities as a means of acquisition and/or.
© 2008 Pearson Prentice Hall 3-1 Chapter 3: Understanding the Role of Culture PowerPoint by Hettie A. Richardson Louisiana State University.
France Belgium Italy South Africa USA UK Australia New Zealand Israel Austria Norway Ireland Den- mark Finland Spain Canada Nether- lands Sweden Switzer-
Managing Across Cultures Cultural differences making a difference –6 Basic cultural variations People’s Nature Relationship to nature Relationship to other.
The global marketplace continues to grow –Capitalism is gaining acceptance –Advancement in technology –Reduction in trade barriers.
GLOBAL CULTURAL ENVIRONMENT CHAPTER OVERVIEW Defining Culture Elements of Culture Cross-Cultural Comparisons Adapting to Cultures Cultures and the Marketing.
CULTURAL ENVIRONMENT Week 7. WHAT IS CULTURE? THE WAY OF LIFE OF A PEOPLE IT IS: LEARNED SHARED WITHIN A GROUP DIFFERENT BETWEEN GROUPS.
Cultural Issues in International Business
Accounting 6570 Worldwide Accounting Diversity. Accounting Diversity Differences exist everywhere! –Language –Currency –Terminology –Reports required.
Culture and internatinal marketing. A continuously changing totality of learned and shared meanings, rituals, norms, and traditions among the members.
M ARKETING D ISASTERS !. Below are fine examples of what happens when marketing translations fail to reach a foreign country in an understandable way.
Intercultural communication competence in everyday life
Geert Hofstede 4 Dimensions of culture: Power Distance Individualism vs Collectivism Masculine vs Feminine cultures Uncertainty Avoidance.
BIG Question: Does “CULTURE” + “DIPLOMACY” = Peace and Stability.
Organizations Behavior Structure Processes Tenth Edition Gibson Ivancevich Donnelly Irwin/McGraw-Hill © The McGraw-Hill Companies, Inc Chapter.
USD billion
Culture—From Perception to Dimensions Based on the work of Professor Michael Hecht (Penn State University) and Sarah Amira de la Garza (Arizona State University)
4. Global Cultural Environment and Buying Behavior
Alexander Consulting Enterprise 11/18/2016 Cultural Environment of Global Markets.
What is culture? A system of values and norms that are shared among a group of people. The collective programming of the mind which distinguishes the members.
ADVERTISING.
Chapter 4: The Role of Culture
Snapshot of Global PV Markets
International Business Culture
Cultural Dynamics in Assessing Global Markets Chapter 4.
Cultural Environment of Global Markets.
Managing in a Global Environment
Global Marketing Management
What is Culture? English 10/ ms. meyer.
What is Culture? Honors English 10.
Managing in a Global Environment
Culture Week 2 Lecture 1 Chapter 2+.
Chapter 2 Culture.
Managing in a Global Environment
Lecture Three The cultural environment
Let‘s travel! Guess the country..
Managing in a Global Environment
Managing in a Global Environment
Let‘s travel! Guess the country..
Countries and nationalities
Culture and Organizational Behavior
2006 Rank Adjusted for Purchasing Power
Presentation transcript:

Cultural Environment of Global Markets

What is Culture?

Characteristics of Cultures - Shared - Learned - Patterned - Flexible

Elements of Culture 4. Social Institutions 1. Cultural Paradigm - Beliefs - Religion - Superstition 4. Social Institutions - Legal System - Political System - Educational System - Role of Family - Role of Sexes 2. Material Culture - Technology - Economy 5. Aesthetics - Graphic Arts - Musical Arts - Culinary Arts 3. Language

Elements of Culture Cultural Paradigm in the USA - Belief System “Just Do It” “Master of the universe” “Act first, think later” “Results trump ideology - Religion Historic impact of U.S. Puritan work ethics

Tortuga Comparison of Learning Techniques in Germany and Brazil Germanic Culture Latin Culture Method based on relationship between meaning and object Tortuga Syllabic Method Schild + krö + te = Schildkröte Tortuga Hans hat eine Schildkröte Tortuga Tortuga

Hofstede’s Dimensions to Compare Cultures - Individualism versus Collectivism - Power Distance - Uncertainty Avoidance Long Term versus Short Term Thinking Masculine versus Feminine Indulgence versus Restraint

Hofstede’s Dimensions to Compare Cultures

Hofstede’s Dimensions to Compare Cultures

Hofstede’s Dimensions to Compare Cultures

Hofstede’s Dimensions to Compare Cultures

Individualism and Power Distance AUL Australia AUT Austria BEL Belgium CAN Canada DEN Denmark FIN Finland FRA France GER Germany GBR Great Britain IRE Ireland ISR Israel ITA Italy NET Netherlands NZL New Zealand NOR Norway SAF South Africa SPA Spain SWE Sweden SWI Switzerland USA United States 53 •AUT •SPA •ISR Low Individualism •FIN •SAF •GER •NOR Individualism •SWI •FRA 71 •IRE •SWE •DEN •BEL •NZL •ITA High Individualism •CAN •NET •GBR AUL • USA • 91 +11 +28 +44 +64 +77 +94 Small power distance Large power distance

Hofstede’s Classification of Triad Countries

Linguistic Distance - Language and Culture are Interwoven Whorfian Hypothesis: Language Structures Cultural Reality Cultural Differences and Language Distance are Positively Correlated

High Context Versus Low Context Cultures Edward Hall’s High Context Versus Low Context Cultures High Context Implicit Japanese Arabian Latin American Spanish Italian English (UK) French North American Scandinavian German Swiss Austrian Low Context Explicit

Non-verbal Communication Language of Time Language of Space Language of Things Language of Friendship Language of Agreements

Implications for International Marketers 1. Determine Cultural Values Relevant for Demand - What are the Needs of the Market? - How Does Product/Promotion agree with important Elements of Culture? - Who makes Buying Decisions? - What are Important Reference Groups? 2. Determine Cultural Values Relevant for the Way Business is Conducted - Behavior at the Negotiation Table - Management of Local Employees

How Does Product/Promotion agree with important Elements of Culture? New Product Cultural Congruence Cultural Incongruence Adaptation Do Nothing Planned Change

3. Avoid Cultural Blunders - Common Blunders:  Translation Mistakes  Do not Use Multiple Meaning Words  Do not Insist on Literal Translation but Conceptual Equivalents  Use Independent Back Translation  Cultural Misunderstandings  Subcultural Idiosyncrasies - Reasons for Blunders:  Ethnocentrism  Carelessness  Quick Decisions  Lack of Research

Cultural Blunders Coca Cola in India: Coke’s segmentation strategy had to be changed since foreign soft drinks are typically reserved for guests and special occasions in India Coca Cola in Japan: Diet Coke had to be renamed to Coke Light because the term diet carries an embarrassing connotation UPS in Spain: The brown trucks had to be repainted since they looked like hearses UPS in Germany The drivers uniforms had to be changed because brown shirts became unpopular after 1945 Pampers in Japan When Proctor & Gamble started selling its Pampers diapers in Japan, it used an image of a stork delivering a baby on the packaging. While the advertising may have worked in the U.S., it never caught on with Japanese moms and dads. After some research, the company figured out that customers were concerned and confused by the image of a stork on the packaging, since the stories of storks bringing babies to parents isn't a part of Japanese folklore. There, the story goes that giant floating peaches bring babies to their parents.

Translation Blunders HSBC Bank HSBC Bank was forced to rebrand its entire global private banking operations after bringing a U.S. campaign overseas. In 2009, the worldwide bank spent millions of dollars to scrap its 5-year-old "Assume Nothing" campaign. Problems arose when the message was brought overseas, where it was translated in many countries as "Do Nothing." In the end, the bank spent $10 million to change its tagline to "The world's private bank," which has a much more friendly translation. Coors American beer maker Coors discovered that slang doesn't always translate well. When bringing its cool "Turn It Loose" campaign to Spain, it appears executives forgot to ensure the translation would resonate with consumers. When translated into Spanish, the tagline used an expression that's commonly interpreted as "Suffer from diarrhea." While the campaign did make its mark on Spanish shoppers, it was for all the wrong reasons. Electrolux Swedish vacuum maker Electrolux got a quick lesson in English slang when it introduced its products in the states. Thinking it was highlighting its vacuum's high power, the Scandinavian company's ad campaign centered on the tagline "Nothing sucks like an Electrolux."

Gerber The company marketed baby food in Africa with a cute baby on the label without knowing that, in Ethiopia, for example, products usually have pictures on the label of what's inside since many consumers can't read. The American Dairy Association The American Dairy Association replicated its "Got Milk?" campaign in Spanish-speaking countries where it was translated into "Are You Lactating?“ Nike The company had to recall thousands of products when a decoration intended to resemble fire on the back of the shoes resembled the Arabic word for Allah. Clairol Clairol launched a curling iron called "Mist Stick" in Germany even though "mist" is German slang for manure.