សន្ធិសញ្ញាម៉ារ៉ាកេសស្តី​ពី​​​ជន​មាន​ពិ​ការ​ភាព

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Increasing availability to non-fiction publications in Braille, DAISY and large print DAISY2009 DAISY International Technical Conference Author: Dr. Thomas.
Advertisements

DOING BUSINESS INTERNATIONALLY The inaugural WIPO SEMINAR SERIES WIPO Programs and Services for Business Australia August 2013 Yo Takagi Assistant Director.
National Seminar Advocacy for Fair Copyright Laws in Moldova Copyright and Libraries Teresa Hackett Electronic Information for Libraries 4 December 2009.
Publishing Partnerships: Federal Depository Library Program Requirements and Opportunities for Cooperation Federal Customer Agency Presentation April 2015.
Advanced Research & Writing Seminar -- IP Researching Treaties and Select International Cases Feb. 6, 2008.
The Marrakesh Treaty: a webinar for libraries EIFL webinar, 14 January 2015.
1 Building a network of accessible public libraries for print disabled persons in France Luc Maumet Association Valentin Haüy.
Dr Sam Taraporevala Director, Xavier’s Resource Centre for the Visually Challenged (XRCVC) Chair, Committee on Copy Rights and Publisher Relations, DFI.
The Beijing Treaty on Audiovisual Performances How can the Treaty support the economic sustainability of the audiovisual sector? Benoît MULLER, attorney,
Growing Daisies streaming daisy audio books through local Dutch public libraries.
Danish National Library for Persons with Print Disabilities.
The role of subject specialists in building humanities-based digital resources Jenn Riley Metadata Librarian IU Digital Library Program.
Bookshare ® - Books Without Barriers Betsy Beaumon, VP & General Manager 11.
Czechia Legislation. Digitization – weak points Satisfactory results of digitization x Access Economical use.
Instructional Materials for Students with Visual Impairments Kirk Behnke M.Ed, ATP Cecilia Robinson M.Ed State Leadership Services for the Blind and Visually.
Dr Sam Taraporevala Director, Xavier’s Resource Centre for the Visually Challenged (XRCVC) Chair, Committee on Copy Rights and Publisher Relations, DFI.
EIFL HIGHLIGHTS FOR 2015 Rima Kupryte 12 th November, 2015 General Assembly in Riga, Latvia
LIALIA The LIA Project Italian Accessible Books London Book Fair– April, 11 th.
The role of subject specialists in building humanities-based digital resources Jenn Riley Metadata Librarian IU Digital Library Program.
Michael Ciccone – Executive Director, CELA Southern Alberta Library Conference March 4, 2016 Reaching out to serve people with print disabilities.
Accessible Instructional Materials Kirk Behnke M.Ed, ATP Senior Education Specialist Special Education, Region 4 ESC.
European Transport Workers’ Federation ETF Communication Strategy Decent Work for Transport Workers, sub-regional seminar in Romania 26 January 2011 What.
Mya OO Director National Library of Myanmar. Myanmar facts and figures  South-east Asia  51.5 million people  93% literacy rate  150+ universities.
Access to Knowledge Copyright, Patents and Politics at the World Intellectual Property Organisation.
People With Print Disabilities:
Digitizing ODINs Partnership
The South African Library for the Blind (SALB) Strategic Plan 2019 and Annual Performance Plan 2017 / 2018 Blind people reading!
Increasing ICT accessibility to information for people with disability
Michele Woods Director Copyright Law Division
Accessible Books Consortium Implementing the objectives of the Marrakesh Treaty at a practical level Presentation to Sub-Regional Meeting for ASEAN Countries.
(MVT or Marrakesh VIP Treaty, 2013)
Experiences in the Cross Border Exchange of Accessible Format Copies A Canadian Authorized Entity’s experience Presentation to Sub-Regional Meeting for.
The Accessible Books Consortium (ABC) Persons with Print Disabilities
ABC Capacity Building Projects
Introduction to Implementing an Institutional Repository
Accessible Books Consortium implementing the Marrakesh Treaty
Realising the Potential of Marrakesh
Visually Impaired Community
Sub-Regional Meeting for ASEAN Countries on the Marrakesh Treaty and the Production and Exchange of Accessible Books by the World Intellectual Property.
Panel 4: Limitations and Exceptions to Rights Appraising the WIPO Broadcast Treaty and its Implications on Access to Culture October 2018, Geneva Teresa.
MARRAKESH TREATY INDIAN PERSPECTIVE
Omens, Portents, and Possibilities
The Role of Authorized Entities before and after Marrakesh Treaty implementation Presentation to Sub-Regional Meeting for ASEAN Countries on the Marrakesh.
Alternative Format Access to Printed Material
Accessible Books Consortium and implementing the Marrakesh Treaty
ABC Capacity Building Projects
Caroline Morgan, CEO of IFRRO Malaysian National Seminar
The role of Authorised Entity
AVH and ABC Global Book Service
ROLE OF AUTHORIZED ENTITIES
Marrakesh Treaty for Persons with Print Disabilities
The publishers’ perspective
Imagining the next generation of online Magic Lantern materials
From Marrakesh to Geelong: An Australian case 12 March 2019
Implementing the Marrakesh Treaty
St. Petersburg State Library for the Blind and Visually Impaired
Accessible Books Consortium Implementing the objectives of the Marrakesh Treaty at a practical level Presentation to Sub-Regional Meeting for ASEAN Countries.
The Marrakesh Treaty in a Nutshell
Partnering to Better Serve Albertans with Print Disabilities
The Role of Authorized Entities before and after Marrakesh Treaty implementation Presentation to Sub-Regional Meeting for ASEAN Countries on the Marrakesh.
Accessible reading for all – the power of a shared vision How Axiell Media and MTM work together to drive sustainable change Eva Houltzén, CEO, Axiell.
Recent Developments in Accessible Information for All
Digital Library and Plan for Institutional Repository
Experiences in the Cross Border Exchange of Accessible Format Copies A Canadian Authorized Entity’s experience Presentation to Sub-Regional Meeting for.
Books Beyond Our Boarders
NLS 2019.
Managing the Institutional Repository for OA Khawulile Radebe: Librarian: Repository Administrator & Metadata.
PUBLIC HEARINGS ON THE COPYRIGHT AMENDMENT BILL
Digital Library and Plan for Institutional Repository
(MVT or Marrakesh VIP Treaty, 2013)
Presentation transcript:

សន្ធិសញ្ញាម៉ារ៉ាកេសស្តី​ពី​​​ជន​មាន​ពិ​ការ​ភាព ​ពិ​បាក​អានឯកសារ​បោះ​ពុម្ព ឱកាស និង​ បទ​ពិសោធន៍ សិក្សា​សាលា​ពិ​គ្រោះ​យោបល់​ កសាង​ផែន​ការ​យុទ្ធ​សាស្ត្រ​ជាតិ​ស្តី​ពី​ពិការ​ភាព​លើក​ទី​១ សណ្ឋា​គារ​ភ្នំ​ពេញ ថ្ងៃ​ទី​១១-១២ ខែ​ធ្នូ ឆ្នាំ​២០១៩-២០២៣ នេត វណ្ណា អ្នក​សម្រប​សម្រួល​ប្រ​ចាំ​ប្រ​ទេស, Cam-eIFL អនុ​ប្រ​ធាន​បណ្ណា​ល័យ ហ៊ុន​ សែន, សាកលវិទ្យា​ល័យ​ភូមិន្ទ​ភ្នំ​ពេញ

មាតិកា Cam-eIFL និង EIFL EIFL និង​សន្ធិ​សញ្ញាម៉ា​រ៉ា​កេស (Marrakesh)​​ ម៉ា​រ៉ា​កេស៖ សន្ធិ​សញ្ញា​ពេញ​និយម​បំ​ផុត​របស់​ WIPO ប្រ​ទេស​ដែល​បាន​ផ្តល់​សច្ចា​ប័ន អត្ថ​ប្រ​យោជន៍​នៃ​សន្ធិ​សញ្ញា​ម៉ា​រ៉ា​កេស បណ្ណា​ល័យ​ដើរ​តួ​សំ​ខាន់​ធ្វើ​ឲ្យ​សន្ធិ​សញ្ញា​ម៉ា​រ៉ា​កេសទទួលជោគ​ជ័យ​ ការ​អនុវ​ត្ត​សន្ធិ​សញ្ញា​ Marrakesh៖ យុទ្ធ​សាស្រ្ត​ដើម្បី​ជោគ​ជ័យ ក្រោយ​អនុវ​ត្ត​សន្ធិ​សញ្ញា៖ ងាក​ចេញ​ពី​គោល​នយោ​បាយ​​មក​រក​ការ​អនុវត្ត​ ធនធាន​ឯក​សារ​ស្តី​ពី​សន្ធិ​សញ្ញា​ Marrakesh

EIFL និង​សន្ធិ​សញ្ញា Marrakesh ​ បាន​គាំ​ទ្រ​ដល់​ការ​ចរ​ចារជា​ង ៥ ឆ្នាំ ​នៅ​ WIPO នា​ក្រុង​ហ្សឺ​ណែវ បាន​ចូល​រួម​សន្និ​សិទ​ការ​ទូត​នៅ​ Marrakesh ដែល​ជា​កន្លែង​​សន្ធិសញ្ញាត្រូវ​ទទួល​យក (2013) បច្ចុប្បន្ន​កំ​ពុង​តែគាំ​ទ្រ​ដល់ការ​ផ្តល់​សច្ចា​ប័ន និង​ការ​អនុវត្ត​ មាន​ប្រ​ទេស​ដៃ​គូ​របស់ EIFL ចំ​នួន 14 ហើយ​បានចូល​រួម​ ​ Marrakesh

Marrakesh: ជា​អនុ​សញ្ញា​ពេញ្​និយម​ជាង​គេ​របស់​ WIPO 74 ប្រទេស (23 វិច្ឆិកា 2018) Update 2018 “ជា​អនុសញ្ញា​របស់​ WIPO ដែល​ត្រូវ​បាន​អនុម័ត​លឿន​បំ​ផុត មិន​មែន​កាល​ពី​ឆ្នាំ​ទៅ​មិញនោះទេ ប៉ុន្តែ​ប្រ​ហែល​ជា​ប្រ​វត្តិ​សាស្រ្ត​របស់​អង្គ​ការ​មួយ​នេះ​ហើយ”។ Francis Gurry, Director General, WIPO Assemblies, 24.9.2018

Libraries and marrakesh ប្រ​ទេស​ដែល​បាន​ផ្តល់​សច្ចា​ប័ន​រួម​មាន Libraries and marrakesh អូស្ត្រា​លី កាណា​ដា សហភាព​អឺ​រ៉ូប (28 រដ្ឋ​សមាជិក) កូរេ​ខាង​ជើង កូ​រេ​ខាង​ត្បូង ឥណ្ឌា ជប៉ុន កឺហ្គីស្ថាន ម៉ុង​ហ្គោល ស្រី​ឡាំង​កា សឹង្ហ​បូរី បញ្ជី​ឈ្មោះ​ប្រ​ទេស​ទាំង​អស់​ដែល​បាន​ផ្តល់​សច្ចា​ប័ន (74)៖ www.wipo.int/treaties/en/ShowResults.jsp?lang=en&treaty_id=843 ប្រ​ទេស​ជិត​បញ្ចប់​ដំ​ណើរ​ការ​ផ្តល់​សច្ចា​ប័ន៖ ថៃឡង់ត៍ & សហរដ្ឋ​អា​មេរិក សង្ឈឺម​ថា​កម្ពុជា​នឹង​ចូល​រួមក្នុង​ពេល​ឆាប់​ៗ​ខាង​មុខ​នេះ​ដើម្បី​ចែក​រំ​លែកនូវ​អត្ថ​ប្រ​យោជន៍ទាំង​នេះ​! T. Hackett EIFL National seminar, Bishkek April 2018

អត្ថ​ប្រ​យោជន៍​នៃ​សន្ធិ​សញ្ញា Marrakesh audiobook braille A large print

រឿង​ជោគ​ជ័យ​របស់​ប្រ​ទេស​ដែល​បាន​​ផ្តល់​សច្ចា​ប័នដល់​សន្ធិ​សញ្ញា (1/2) Vision Australia and Canadian Accessible Library Service (35,000 titles): ចាប់​ផ្តើម​កិច្ច​ព្រម​ព្រៀង​ដើម្បី​ចែក​រំលែក​សៀវភៅ។ India: បណ្ណា​ល័យអន​ឡាញ Daisy Forum India មាន​សៀវភៅ342,000+ ក្នុង 13 ភាសា និង 7 ទម្រង់; Bookshare India ផ្តល់​សេវា​ដល់​សមាជិកថ្មីជាង 10,000+។ yrgyzstan: ការ​ផ្ទេ​សៀវភៅ​ឆ្លង​ដែន​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​លើក​ទី​1 នៅ​ក្នុង​ខែ​មេសា ឆ្នាំ2017 (ពី​កាណាដា)។ ចំ​ណង​ជើង៖ “Mahatma Ghandi” (ជា​ភាសា​រុស៊ី) សម្រាប់​សមាជិក​សភា, “The Lean Start-up” សម្រាប់និស្សិត MBA ។ បញ្ជូន​មក​តាម​ Dropbox and USB stick. T. Hackett EIFL National seminar, Bishkek April 2018

រឿង​ជោគ​ជ័យ​របស់​ប្រ​ទេស​ដែល​បាន​​ផ្តល់​សច្ចា​ប័នដល់​សន្ធិ​សញ្ញា (2/2) Argentina: Tiflolibros online library (56,000 titles) now used by 2,180+ users from 16+ Marrakesh countries. Ecuador: National Federation of Blind library (20,000 digital books, 800 audio books) exchanged titles with Tiflolibros to grow both their collections (Spanish). Uruguay: first Accessible Digital Library created through alliance between National Union of Blind of Uruguay (UNCU) and University of the Republic (UDELAR). T. Hackett EIFL National seminar, Bishkek April 2018

រឿង​ជោគ​ជ័យ​របស់​ Vision Australia អំ​ពី​យុវជន​ William​ Canadian National Institute for the Blind (CNIB) មាន​ហើយ​បញ្ជូន​មក​ដល់​នៅ​ថ្ងៃ​បន្ទាប់​ នេះ​ក៏ដោយ​សារ​តែ​សន្ធិ​សញ្ញា Marrakesh

ការ​អនុវត្ត​សន្ធិ​សញ្ញា៖ យុទ្ធ​សាស្រ្ត​ដើម្បី​ជោគ​ជ័យ​ ការ​គាំ​ទ្រ​ផ្នែក​នយោបាយ៖ commitment by government to ratify. ដៃ​គូ​រឹង​មាំ​ផ្នែក​សង្គម​ស៊ី​វិល៖ blind & disability groups, libraries, human rights, IGOs, NGOs Right to Read campaign. ក្រុម​ការ​ងារ​ពហុ​វស័យ៖ All relevant stakeholders ចំ​ណដឹង​និង​ភស្តុ​តាង​នានា: who needs the treaty and why, obligations & rights granted, process for ratification. Marrakesh champions & media: government official (India), parliamentarian (Kyrgyzstan), blind activist (Argentina), librarian (Mongolia), author or musician (Senegal); newspapers and TV.

ក្រោយ​អនុវត្ត៖ ចេញ​ពី​គោល​នយោបាយ​ឆ្ពោះ​ទៅ​កាន់ការ​អនុវត្ត​ផ្ទាល់​​ ធ្វើ​ការ​ជា​ដៃ​គូ៖: Dept of Copyright and Related Rights (Min of Culture), government agencies, UNDP, libraries, blind groups, publishers, authors. លើក​កម្ពស់​ការ​យល់ដឹង៖ factsheets for the blind community, libraries, schools and universities. បង្កើត​គោល​ការណ៍​ណែ​នាំ​ពី​ការ​អនុវត្ត​ជោគជ័យ៖ for authorized entities and publishers: e.g. technical standards, metadata for discovery, accessible publishing. T. Hackett EIFL National seminar, Bishkek April 2018

ធនធាន​ឯកសារ​ស្តី​ពី​សន្ធិ​សញ្ញា​ម៉ា​រ៉ា​កេស​ The Marrakesh Treaty: an EIFL Guide for Libraries Implementation of the Marrakesh Treaty: EIFL FAQs Getting Started. Implementing the Marrakesh Treaty for persons with print disabilities. A practical guide for librarians. Co-published by EIFL. Available at៖ www.eifl.net/resources/

Thank you