ཡངས་པའི་ལམཿ Open road
ང་སྐྱེ་ས་འདི་སུ་ཡི་ལུང་པ་རེད། བརྩེ་བའི་ཨ་ཕ་ལགས། 親愛 父親 ང་སྐྱེ་ས་འདི་སུ་ཡི་ལུང་པ་རེད། 我 出生地 此 誰 地方 是 My dear father, what is this place where I was born?
ང་ནི་སུ་ཡི་ཚ་མོ་རེད། ངའི་ཕ་མེས་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་ག་འདྲ་རེད། 我 祖先 歷史 什麼 ང་ནི་སུ་ཡི་ཚ་མོ་རེད། 我 誰 孫女 what is the history of my ancestors? Whose niece am I?
ཨ ལ ལ མོ ། ཨ ལ ཡ རེ །
ང་ཡི་གཅེས་ཕྲུག་འབྲུག་མོ། 我 親愛的女兒 ཁྱོད་སྐྱེ་ས་འདི་གཞན་ཡུལ་ལུང་པ་རེད། 你 生 地 此 異鄉 地方 是 Oh my dearest daughter, you were born in a foreign land,
ཁྱོད་ནི་བོད་ཀྱི་ཚ་མོ་ཆུང་ཆུང་རེད། ཕ་མེས་ནི་བཙན་པོ་བོད་ཀྱི་རྒྱལ་ཁམས་རེད། 祖先 贊普、國王 西藏 國土 是 ཁྱོད་ནི་བོད་ཀྱི་ཚ་མོ་ཆུང་ཆུང་རེད། 你 藏族 孫女 小小的 是 your ancestors were from the kingdom of Tibet and you are a young niece of Tibet
ཨ ལ ལ མོ། ཨ ལ ཡ རེ།
སུས་ང་རང་ཚོ་ཁ་བྲལ་བཏང་བ་རེད། བརྩེ་བའི་ཨ་ཕ་ལགས། 親愛 父親 སུས་ང་རང་ཚོ་ཁ་བྲལ་བཏང་བ་རེད། 誰 我們 令(使)離異 是 My dear father, who displaced us?
ངའི་ལུང་པ་དེ་ས་ཆ་གང་ལ་ཡོད། རི་ཀླུང་ཇི་ལྟར་ཆགས་ཡོད་རེད། 我 家鄉 何處 有 རི་ཀླུང་ཇི་ལྟར་ཆགས་ཡོད་རེད། 山河 如何 變 有 是 Where is my original home? What is the landscape of our home?
ཨ ལ ལ མོ། ཨ ལ ཡ རེ།
ང་ཡི་གཅེས་ཕྲུག་འབྲུག་མོ། 我 親愛的女兒 རྒྱ་དམར་པོ་ཡིས་ང་ཚོ་ཁ་བྲལ་བཏང་། 紅衛兵 我們 分離 作、令 Oh my dearest daughter, it is the red army that displaced us.
ལུང་པ་དེ་འཛམ་གླིང་མཐོ་སྒང་ 家鄉 世間 高 山地 བོད་ལ་ཡོད། 西藏 有、在 ལུང་པ་དེ་འཛམ་གླིང་མཐོ་སྒང་ 家鄉 世間 高 山地 བོད་ལ་ཡོད། 西藏 有、在 Our country is situated at the roof of the world with high mountain and it is beautiful.
ས་ནི་མཐོ་ཞིང་མཛེས་སྡུག་ལྡན་པ་ཡོད། 地 高 且 美麗 具 有 Our country is situated at the roof of the world with high mountain and it is beautiful.
ཨ ལ ལ མོ། ཨ ལ ཡ རེ།
བརྩེ་བའི་ཨ་ཕ་ལགས། བོད་ཀྱི་གནས་སྟངས་ག་འདྲ་རེད། 親愛 父親 藏區 狀態、情形 怎樣 是 親愛 父親 བོད་ཀྱི་གནས་སྟངས་ག་འདྲ་རེད། 藏區 狀態、情形 怎樣 是 My dear father, What is the situation of Tibet?
སྤུན་ཟླ་ག་ཚོད་དགྲ་ཡིས་བསད་པ་རེད། 同胞 多少 敵人 殺死 是 སྤུན་ཟླ་ག་ཚོད་དགྲ་ཡིས་བསད་པ་རེད། 同胞 多少 敵人 殺死 是 ཕྱིས་སུ་རང་དབང་ཇི་ལྟར་རྩོད། 未來 自由 如何 诤 How many of our brothers and sisters have been killed?
ཨ ལ ལ མོ། ཨ ལ ཡ རེ།
ང་ཡི་གཅེས་ཕྲུག་འབྲུག་མོ། 我 親愛的女兒 我 親愛的女兒 དུས་དེང་སང་གི་བོད་ལ་ 現代 西藏 རང་དབང་མེད། 自由 無 Oh my dearest daughter, Tibet doesn’t have freedom.
སྤུན་ཟླ་ཚོ་ས་ཡ་གཅིག་ལྷག་ 同胞們 一百萬 超過 བཀྲོངས་པ་རེད། 殺 是 More than a million Tibetans have died. Study hard than stand for freedom.
སློབ་སྦྱོང་བྱས་ནས་རང་དབང་ འཐབ་རྩོད་བྱེད། 學習 自由 འཐབ་རྩོད་བྱེད། 爭戰 作
ཨ ལ ལ མོ། ཨ ལ ཡ རེ། ཨ ལ ལ མོ། ཨ ལ ཡ རེ།
ང་ཚོ་བོད་ལ་མཉམ་དུ་འགྲོ། 我們 西藏 一起 走、去 ང་ཚོ་བོད་ལ་མཉམ་དུ་འགྲོ། 我們 西藏 一起 走、去 One day we will go home Tibet together. Never lose hope that one day we all will return to our home.
ཨ ལ ལ མོ། ཨ ལ ཡ རེ།
ཨ ལ ལ མོ། ཨ ལ ཡ རེ།