CHAPTER 2 Vocab By Ellie and Kylie
Asking for and Giving Directions La route pour… sil vous plait? =Could you tell me how to get to…? Comment on va a…? = How can I get to…? Pour (aller a) vous suivez la… pendant a peu pres… kilometres. = To. get,…, follow… for about… kilometers Vous allez voir un panneau qui indique lentrée de lautoroute. = Youll see a sign that points out the freeway enterance. Vous allez traverser… = Youll cross… Apres…, vous allez tomber sur… = This road will lead you intto the center of town. Cette route va vous conduire au centre ville. = This road will lead you into the center of town. Vous allez continuer tout droit, jusquau carrefour/au feu rouge = Youlll keep going straight ahead, up to the intersection/ the stop light. Conduire = to drive Premiere Etape
At the gas station Avori un pneu creve = to have a flat tire Lessance = gas Faire le plein = to fill it up Fair la vidange = to change the oil Mettre de lair dans les pneus = to put air in the tires De lhuile dans le moteur = oil in the motor Le roue de secours = to put on the spare tire Nettoyer le pare-brise = to clean the windshield Le/la pompiste = the gas station attendant Le reservoir = the gas station une station-service = a gas station Du super (sans plomb)= premuim gas Tomber en panne = to break down verifier…= to check Les friens = the brakes Lhuile =the oil La pression des pneus = the tire pressure
Expressing Impatience Mais qu est-ce que tu fais? = What are you doing? Tu peux te depecher? = Can you hurry up? Grouille-toi! = Get a move on! On na pas le temps! = We dont have time! Je suis vraiment impatent(e) de…! = Im really anxious to…!
Reassuring someone Ca ne va pas prendre longtemps! = Its not going to take long! Sois patient(e) = Be patient(e) On a largement le temps. = Weve got plenty of time. Il ny a pas le feu.= Wheres the fire? Du calme, du calme. = Calm down.
Expressing enthusiasm and boredom Quest-ce que cest… ! = This is so…! Ce que cest bien! = Isnt it great! Cest… comme tout! = Its as … as anything! Ca me branche! = Im crazy about that! Ca me casse les pieds! = Thats so boring! Ca membete! = That bores me! Ca mennuie a mourir! = That bores me to death! Duexieme Etape
Adjectives Rigolo (rigolote) = funny, hysterical Fou (folle) = crazy, funny Dinque = wild, crazy, funny Marrant(e) = funny Rasant(e) = boring Mortel (mortelle) = deadly boring De mauvais gout = in poor taste Bebe = childish, stupid
Asking and telling where things are Vous pourriez me dire ou il y a…? = Could you tell me where I can find…? Pardon, vous savez ou se trouve…? = Excuse me, do you know where…is? Tu sais ou sont…? = Do you know where… are? Par la, au bout du couloir. = Over there, at the end of the hallway. Juste la, a cote de… = right there, next to… En bas. = Downstairs. En haut. = Upstairs. Au fond. = Towards the back. Au rez-de-chaussee. = On the ground floor. Au premier etage. = On the second floor. A lentrée de… = At the entrance to…