Digital Media and the right to language. G lobalization of internet Interconnectedness Access to information Civic participation New global class society.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
ELIBRARY CURRICULUM EDITION The ultimate K-12 curriculum and reference solution.
Advertisements

World Digital Library OSI | WEB SERVICES World Digital Library Arab Peninsula Regional Group Meeting Doha, Qatar, December 12-14, 2010 An Introduction.
Step 1 Start your web browser (Internet Explorer or Firefox). Step 2 Type: in the Address box Step 3 Press Enter on the keyboard.
1 Opportunities and Challenges of Social Computing Kirsti Ala-Mutka European Commission, JRC Institute for Prospective Technological Studies Information.
Global Competitiveness – Another View
Libraries for Future Generations Martha Anderson Director National Digital Information Infrastructure and Preservation Program The Library of Congress.
Preparing Language Proficiency Tests with Online Resources (1) TOEIC SLC 2012F.
Workshop 8 : What role can human rights play in Internet policy? Multilingualism on the Internet as a human right.
Two missed opportunities to learn ELFE in a Catalan middle city Xavier Martin-Rubio.
Open Data at the World Bank Open about what we do Open about what we know Open to new engagement Supporting.
Putting yourself online Making Web 2.0 work for you By Jonathan Smith Overseas School of Colombo.
EFQUEL 2008 Forum, June 2008, Lisbon 1 Learning2.0 Kirsti Ala-Mutka, Christine Redecker & Yves Punie European Commission, JRC Institute for Prospective.
THE UNIVERSITY OF HONG KONG WEB BY DANIEL CHURCHILL 2.0.
Inbound Statistics Slides Attract. 1 Blogging There are 31% more bloggers today than there were three years ago 46% of people read blogs more than once.
Economic and Social Commission for Western Asia ESCWA for REGIONAL INTEGRATION Language policies and strategies in the Arab region Mansour Farah Information.
MAUREEN COWAN CHAPTER SIX Introduction To Language.
Europeana: Europe's Digital Library, Museum and Archive Ashley Carter and Dana Sagona.
Inbound Statistics Slides Template Resources for Partners.
Reaching a Global Audience Through Search Vanessa
Non-territorial minorities: The case of the Deaf.
Virtual Health Information Infrastructures: Scale and Scope Ann Séror, MBA, PhD 1 1 eResearch Collaboratory, Quebec City, QC, Canada, Url:
Hosting and Content Management Systems Cindy Royal, Ph.D Associate Professor Texas State University School of Journalism and Mass Communication
Social Media What do we know? What should we do? CASE/New York Times Knowledge Network October 27, 2009 Robert M. Moore, Ph.D. Managing Partner.
Databases and Library Catalogs Global Index Medicus/Global Health Library PubMed Source Bibliographic Database: International Health and Disability.
 Social Media is: not traditional media. Throw out the ideas of print, radio, TV, etc. as content mixed with advertisements. Social Media is a platform.
CUBARTE The doorway to the world of Cuban Culture.
Opportunities for UNL in the Knowledge Based Society of the 21st Century J.P.Contzen ICUKL-2002 Goa November 29, 2002.
Using Mobile Google Tools Tech Tip Project - Fall 2011 A guide to a Digital Portfolio October 17 th, 2011 MEDT 7477 Dr. Cooper Barry D. Thibault.
CitiWiki Summer Workshop Day 1: Introduction Li Xu CS, UMass Lowell.
BRIDGING THE DIGITAL DIVIDE A Basic Understanding.
Social  Why is Language Diversity Important? Chinese, English and Spanish are the three most popular languages in the world, in terms of number.
Plan Produce Publish Promote. Podcasting’s origins are firmly rooted in webradio. A combination of factors and technologies contributed to its eventual.
S.M.A.R.T Report Card CSC – Digital Marketing Group.
Technology as a Tool. In our society which is overfilled with technology, is adding technology to the classroom more helpful or more harmful? Why? Brainstorm.
5th SELL Meetting Lisboa, Activities report Government agreement to improve libraries 2.ILS change 3.ICOLC 4.Union catalogue 5.Digital.
Dr. Jesús López N The term Web 2.0 is commonly associated with web applications that facilitate interactive systemic, interoperability, user-centered.
Lay Scientific Expertise in Wikipedia Eduard Aibar Open Science & Innovation Research Group Internet Interdisciplinary.
2009 Mid West Region Leadership Conference Social Media: Meeting the Potential of Meeting Spaces Don Blake, NEA.
CHALLENGES AND OPPORTUNITIES OF ONLINE JOURNALISM BY ABER MAURINE 11/U/7930/PS.
Christine Smith Session outline Why use technology for funding? Your digital identity Tools for dissemination Tools for.
Web 2.0 Online Learning Tools and Resources Chris O'Neal *
Definition The mass media are diversified communication technologies that reach a large audience by means of mass communication Examples include radio,
Music Exchange 2010 Creating a cost effective web presence Utilizing free tools and platforms to get your message and music out there. Brian Currin
Opportunities for Rationalizing the Capacity Development Knowledge Architecture
UNIT 8 SEMINAR COLLABORATION IN THE WORKPLACE SUSAN HARRELL KAPLAN UNIVERSITY CM 415 Effective and Appropriate Communication in the Workplace.
National Library of the Czech Republic Integration of digital materials into EDL Adolf Knoll National Library of the Czech Republic Helsinki CENL Workshop.
Social Media for small libraries. digitally divided ‣ We're still at 32-34% of Americans having no broadband at home. ‣ 19% have no internet at all.
Dawit Bekele Addis Ababa University May 9, 2005 Multilingualism for cultural diversity and participation of all in cyberspace FOSS for facilitating language.
Knowledge Societies and IFAP 1 Building Knowledge Societies IFAP’s Mandate and Functions Building Knowledge Societies Mandate and Functions of UNESCO's.
© 2015 albert-learning.com Internet 101. © 2015 albert-learning.com Internet 101 Vocabulary  Browser - a program used to view the Internet.  Click -
Generalitat de Catalunya Departament de la Vicepresidència Secretaria de Política Lingüística The machine translation service of the Generalitat of Catalonia.
Language Usage & Localization in East Africa Manuela Noske Seattle Area Localization Meet-Up May 15, 2014.
Languages. 1. Language An organized system of spoken (and usually written) words which give people the ability to communicate.
Digital Inclusion – Beyond Web Accessibility David Robinson May 2016 #engageAU digital inclusion – beyond website accessibility #engageAU David Robinson.
A brief introduction to Blogger and Google+ By Autumn McClintock and Abraham Leach Group 9.
Week 10. 
Using Social Media to Promote Events By Alan Merriman DL231 N
S 1.
Comcast’s Internet Essentials Program: Bridging the Digital Divide
Chapter 5: Languages.
By: Susan Marshall, Tracy Robart, and Cindy Smith
Citizen Journalism Africa (CJA)
ICT PRESENTATION.
Multilingual WorldWideScience:
GENERATIONS IN THE INFORMATION SOCIETY:
Google translate app demo
A LANGUAGE TO COMMUNICATE WITH THE WORLD
Universidad Autónoma de Campeche Facultad de Contaduría y Administración Integrantes: Pech Zavala Meritxell Vidal Galán José Trinidad.

Global Communities Capstone Project Advisor: Caitlin Haugen
Presentation transcript:

Digital Media and the right to language

G lobalization of internet Interconnectedness Access to information Civic participation New global class society in English Exclusion: digital divide & language divide Language separates as much as technology

Example of Catalan Spoken in some regions of Spain, mainly Catalonia 6-10 million Catalan speakers Own domain (.cat) since mid-2006, based not on territory but language. Currently around 34,000 registered websites Thousands of blogs Firefox, Facebook, Microsoft OS, Blogger, Gmail, etc. in Catalan Wikipedia in Catalan has 200,000 articles Favourable factors: constant electricity, high internet connectivity, institutional support, radio/tv/print media in Catalan, compulsory education, etc.

Why use Catalan? Everybody who speaks Catalan, also speaks Spanish – a global language spoken by more than 500 million people, so why not use only Spanish? Your language is your identity, its who you are and how you see the world Diversity is the most important index of a truly democratic society Pride for own culture & history and will to preserve it The internet isnt going to be dominated by only 1 language, so why ignore smaller languages?

Example of Bambara (or Bamanankan) Spoken in a few W. African countries, mainly Mali About 6 million speakers, most likely millions more Six months ago there were only a dozen websites solely in Bambara Wikipedia, started 6 months ago, has 258 articles No internet portals or tools in Bambara Keyboard for the Bambara alphabet is not supported, it has to be downloaded from Kasahorow.org (free) or Sil.org (paying)

Why so little online content in African languages? Literacy, esp. internet literacy Often formal education is in non-African languages Sporadic electricity, low internet connectivity Lack of internet tools, tech support in those languages Inferiority complex towards languages like English or French (colonization of the mind) Perceived lack of audience, talking in the dark

Presence of African languages online is increasing More than 2,000 languages in SSAfrica Swahili, with 150 million speakers, has doubled its online presence in the last year. More tools now available, e.g. Google search, Google Translate A critical mass of content is needed before a language becomes mainstream online, then growth is exponential. This critical mass starts with something like blogs (easy to use, immediate publication, etc.) Open source projects Collaborative translation projects

Examples of tools/services Facebook: one of the first websites to adopt collaborative translation for language versions, done by volunteers. Currently partially available in Swahili, Malagasy, Xhosa, Zulu, Somali Windows OS interface: no African language Gmail available in 53 languages: no African language Blogger: same thing; Wordpress 1 or 2. Maneno, based on collaborative translation model, is available in Swahili, Bambara, Lingala, Fula and Zulu. Also, each article can be translated in those languages.

Maneno Translation

Translation Assistant Based upon Google Translate API Simple. Easy to use for quick words or phrases. Can now translate between 5 of 9 languages on Maneno.

The Linguistic Ripple From blogs Proven with Swahili Can be applied to any African language Once blogs are established, Wikipedia, Facebook, and eventually operating systems happen.