What is bilingual education?

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Language Planning: The Welsh Model
Advertisements

Vanja Ivosevic Centre for Education Policy Becici, 24 April 2010 Mapping policies and practices for the preparation of teachers for inclusive education.
Title I, Part A and Section 31a At Risk 101
Developing Curriculum for Excellence: A Local Authority Perspective Andrew Griffiths Head of Education Aberdeenshire Council.
UCET conference Birmingham November 2008 MTL: The UCET position.
UCET Annual Conference 2011 Shifting Sands and Stable Foundations: Insecurity and Instability in Teacher Education.
Aberdeen City Council 2008 QUALITY IMPROVEMENT VISITS TO SCHOOLS GUIDANCE Alan Stewart.
The Creative Learning Journey an introduction . . .
May 22, Today is a chance to... - look at the provincial report card template - understand the new process -inform a decision about implementation.
The Enterprise Skills Portfolio
Bilingual Education Research in Schools in Wales.
Bilingual education planning: language allocation
Curriculum For Excellence in Angus Parent Council Representatives.
LITERACY ESTYN: A strategy and guidance for inspecting literacy for pupils aged 3 to 18 years September 2011.
Paths to fluency: the role of Welsh- medium education in Wales Dr Catrin Redknap Bwrdd yr Iaith Gymraeg/ Welsh Language Board, Cardiff, Wales
1 © 2006 Curriculum K-12 Directorate, NSW Department of Education and Training English K-6 Syllabus Using the syllabus for consistency of assessment.
Bilingual education methodology: language arrangements in the classroom.
A2 Unit 4A Geography fieldwork investigation Candidates taking Unit 4A have, in section A, the opportunity to extend an area of the subject content into.
Bilingual education planning; language allocation.
Capacity Building GILLIAN BOYD. Numbers of children with statements in mainstream schools 1996/72.5% of total school population statemented %
1 © 2006 Curriculum K-12 Directorate, NSW Department of Education and Training Implementing English K-6 Using the syllabus for consistency of teacher judgement.
Bilingual education methodology: language arrangements in the classroom.
English as an additional language in ITE (4 th edition – 2010) Raymonde Sneddon University of East London.
Understanding Assessment in Primary School. Reason for Assessment Evening Direct response to parent survey. Purpose of Assessment Evening 1. Help parents.
Online safety and inspection David Brown Friday 3 July 2015 Child Internet Safety summit.
Teacher Education for Inclusion: Ireland TE4I Project.
Continuing Professional Development Tegryn Jones Policy and Planning Officer.
Principles of Assessment
ESL Phases & ESL Scale Curriculum Corporation 1994.
Promoting improvement ITE Thematic dissemination conference: secondary modern languages Hand-out Elaine Taylor HMI, National Lead for Modern Languages.
Learning Support Services October 5, START WITH WHY It’s not what you do, it’s why you do it that matters. Simon Sinek.
Domain 1: Preparation and Planning. ElementUnsatisfactoryBasicProficientDistinguished Knowledge of content and the structure of the discipline In planning.
Y Cyfnod Sylfaen The Foundation Phase
Administering ELDA K & ELDA 1-2 English Language Development Assessment Assessing ELL Students in the Primary Grades Developed by the Limited English Proficient.
Modern Languages Experiences and Outcomes Curriculum for Excellence Support for Trialling.
European Charter (ETS 148) Language Learning and Multilingual Education Alex Riemersma Moscow, 25 January
 To share experiences at MMU  To assist reflection upon how to effect institutional change with regard to EAL  To reflect on the.
Introduction to the Framework Unit 1 - Getting Ready for the Unit
Differentiation. Produced originally for differentiation and schools.
Getting Strategic Provision Management in Schools.
Challenges facing the teaching of law through the medium of Welsh Dr Catrin Fflur Huws Prifysgol Cymru Aberystwyth University of Wales Aberystwyth.
Immersion Education in Wales. Immersion Introducing a curriculum through a second language to learners sharing the same first language ESTYN 2005.
A SURVEY THAT SHOWS TEACHERS ADJUSTMENTS TO CURRICULUM AND LESSON IDEAS WHEN ESL STUDENTS ARE MIXED WITH REGULAR STUDENTS IN A CLASSROOM. Senior Exit Project.
Julie Rotchell -Programme Manager PESS Update Partnership Leaders Conference November 18 th 2010.
Differentiation What is meant by differences between learners?
Profiles Key Principles. What is a profile? A profile is a snapshot of a child or young person’s best achievements at a given point in time. It is one.
Welcome to CE420 Seminar 2 We will begin class at the top of the hour and tonight we will begin an in-depth exploration of varied curriculum models.
ITE session Involving refugee parents and communities.
Sept. 16, Session #2 PED3106 : Agenda - Housekeeping: Hardcopy course outlines, Assignment 1 (8:30AM-8:45AM) - Complimen-tree, Inclusion in I/S Schools.
Some Definitions Monitoring – the skill of effectively over- viewing and analysing a learning situation Assessment – is the closer examination of pupil’s.
School Effectiveness Framework Professor David Hawker Director General DCELLS 8 October 2009.
ชื่อผลงานวิจัย Code-switching from English language to Thai language in EFL (English as a Foreign Language) Classrooms ชื่อผู้วิจัยนางสาวศิริวรรณ ศรีแดง.
LITERACY ACROSS THE CURRICULUM LITERACY ACROSS THE CURRICULUM St Mary’s RC High School.
New National Curriculum science: Beyond the classroom Nicola Beverley Independent Primary Science Consultant
Multi-grade teaching Practical strategies to promote learning and teaching in the multi-grade classroom.
SPECIAL EDUCATION IN WALES. What are special educational needs? At some point in their education, up to 20% of children and young people have special.
DEVELOPING NATIONAL TERMINOLOGY POLICIES: A CASE STUDY FROM WALES Delyth PRYS Bangor University, Wales
Author: Zhenhui Rao Student: 范明麗 Olivia I D:
THE MEASUREMENT OF BILINGUALISM
The status of the use of translanguaging as a technique in teaching Science in bilingual classes. S.A.Kularathne. Teacher Centre Yakarawatte.Kuliapitiya.
Hugo BAETENS BEARDSMORE
Languages for Dignity: a pedagogy for success at school
The Role of Ofsted covering School Inspections in England
Domain 1: Preparation and Planning
Dalgety Bay Primary School Employability Across Learning
Immersion Programs in China: A Case Study
support for reflection and engagement
Parent/Carer Forum 22nd November 2017
Citizenship Education in Northern Ireland – preparing the teachers
Language Policy.
Presentation transcript:

What is bilingual education?

is a simple label for a complex phenomenon.’ Cazden, C.B., & Snow, C.E. (eds.). (1990). English Plus: Issues in Bilingual Education. ‘Bilingual education . . . is a simple label for a complex phenomenon.’

One aspect of the field of Welsh medium education which has caused What is the meaning of 'Welsh medium' and ‘bilingual education' ? One aspect of the field of Welsh medium education which has caused considerable uncertainty and ambiguity over the years is the lack of clarity regarding what is meant by terms such as "Welsh-medium“ and "bilingual education" What is 'Welsh medium or bilingual' about the system? Could it be: - the pupils’ linguistic background? the nature of the curricular provision and the way the two languages ​​are allocated across the ages and across the curriculum? - the linguistic outcomes for the individual pupil?

Colin Baker, ‘Bilingual Education in Wales’ in Hugo Baetens Beardsmore (ed.), European Models of Bilingual Education, 1993,15. ‘There exists a wide variety of bilingual education provision in Wales. In between basically monolingual Welsh and monolingual English schools in Wales, there is the widest variety of practice of bilingual education. The kaleidoscopic variety of bilingual educational practice in Wales makes the production of a simple typology inherently dangerous.’ Baker (1993:15) referred to the ‘kaleidoscopic range' of bilingual educational practice ‘that does exist across Wales. It is not possible to construct a simple typology of bilingual education in Wales. Welsh-medium primary and secondary education in the early twenty-first century includes pupils from a wide and diverse language spectrum (Lewis 2008:75). Research findings highlighted the diversity in terms of teaching methodology, design models and the linguistic profile of the pupils in the schools observed. Classrooms in Wales include pupils from diverse linguistic backgrounds, for example, Welsh Language 1 and Language 2 speakers, and non-Welsh and English speakers. The ‘kaleidoscopic diversity' is the basis of our investigations in primary and secondary bilingual and multilingual Wales in the early twenty-first century. A wide range of teaching methods are deployed by teachers. This research has focused on just 38 school - to extend the research, we would have encountered further variations.

Notes for: ‘kaleidoscopic variety of bilingual educational practice’ Baker (1993:15) referred to the ‘kaleidoscopic variety of bilingual educational practice’ that does exist across Wales. It is not possible to construct a simple typology of bilingual education in Wales. Welsh-medium primary and secondary education in the early twenty- first century includes pupils from a wide and diverse language spectrum (Lewis 2008:75). Research findings highlight the diversity in terms of teaching methodology, design models and the linguistic profile of the pupils in the schools observed.

Classrooms in Wales include pupils from diverse linguistic Notes for: ‘kaleidoscopic variety of bilingual educational practice’ Classrooms in Wales include pupils from diverse linguistic backgrounds, for example, Welsh Language 1 and Language 2 speakers, and non-Welsh and English speakers. A wide range of teaching methods are deployed by teachers. This research has focused on just 38 school - to extend the research, we would have possibly encountered further variations.

Our research supports this statement. Welsh Assembly Government. (2009). Welsh Medium Education Strategy, consultation document, 5.1 'Patterns of Welsh medium and bilingual provision across Wales is complex. There are significant differences between authorities in terms of policies put in place to promote and develop language skills in English and Welsh. ' Our research supports this statement. Our research supports this statement.

Welsh Assembly Government. (2010). Welsh Medium Education Strategy, para. 2.14 'The linguistic outcomes of these different types of provision varies considerably. . . . . Therefore, bilingual provision does not always ensure that an individual will become a bilingual speaker. ' It is recognized in the Strategy that all types of bilingual provision will lead to full bilingualism   Is this not the most important criteria about what is meant by 'bilingual education' in Wales today - that a child at the end of his time in the school are fully confident in its use of Welsh and English?

of bilingual provision will lead to full bilingualism. Notes for ”Welsh Assembly Government. (2010). Welsh Medium Education Strategy, para. 2.14 ” It is recognized in the Strategy that not all types of bilingual provision will lead to full bilingualism. Is this not the most important criteria about what is meant by 'bilingual education' in Wales today - that a child at the end of his time in the school are fully confident in its use of Welsh and English?

‘teaching and learning in a bilingual setting’ ‘co-languaging’ (Ofelia Garcìa) ‘teaching and learning in a bilingual setting’ (Cen Williams) Ofelia García uses 'co-languaging' which is similar to Cen Williams ‘ 'teaching and learning in a bilingual setting' Ofelia Garcia uses 'co-languaging' which is similar to Cen Williams ‘ 'teaching and learning in a bilingual setting'

Language of the classroom: Bilingual Education in Wales Bilingual teaching and learning Using one language (e.g. separate W & E module) Language of the classroom: Teacher: monolingual Pupil : monolingual Outcome: bilingualism for all pupils Using two languages (e.g. translanguaging) Teacher: bilingual Pupil : bilingual Teaching and learning in a bilingual situation W & E classrooms in the school Pupil : monolingual: Outcome: variation according to language background of pupil Separate W & E groups in the classroom This is an attempt to seek visual classification and categorization of different models of planning which fall under the umbrella of 'Bilingual education' The definition of bilingual education is complex and covers a variety of situations. It is possible to distinguish between ‘bilingual teaching and learning’ and ‘teaching and learning in a bilingual setting’. There is an attempt to develop the bilingualism of each pupil in a bilingual classroom (bilingual teaching and learning) The pupil does focus on one language in a bilingual setting

Notes for ’Bilingual Education in Wales’ Flowchart ‘ This is an attempt to seek visual classification and categorization of different models of planning which fall under the umbrella of ‘bilingual education' The definition of bilingual education is complex and covers a variety of situations. It is possible to distinguish between ‘bilingual teaching and learning’ and ‘teaching and learning in a bilingual setting’. Bilingual teaching and learning is an attempt to develop the bilingualism of each pupil in a bilingual classroom. The pupil uses one language in a bilingual setting (although some of the pupils are bilingual).

Discussion: different types of bilingual education in Wales Based on your own experiences, does this categorization represent the different types of bilingual education in Wales today? Do you agree / disagree with these categories? 3. Can you identify additional categories?