Aa dekh meray Ghaazi آ دیکھ میرے غازی. آ دیکھ میرے غازی اُونچا ہے علم تیرا Aa dekh meray ghaazi ooncha hai alam tera Come see my Ghaazi (warrior) your.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Aale Nabi pe ye kaisa aaya he imtehaan Akbar Abbas aur Qasim Ho tum kahaan What kind of test has befallen on the family of the Prophet? Akbar, Abbas and.
Advertisements

Bibi Zehra ye dua hai Irfan Haider understandingaza.com.
سلطان المدينة Shah-E-Madina (Sultan of Madinah) Urdu Nasheed alsunna.org Muhammad, ki muhabbat hum sabko ikattha karti hai Muhammad, your love brings us.
Aa ay mere Hussain understandingaza.com.
Ya Ghareeb Ya Hussain understandingaza.com.
Saaye mein Sayyida ke سائے میں سیّدہ کے. سائے میں سیّدہ کے عزادار رہیں گے Saaye mein Saiyada ke azadar rahain ge Under the protection of Saiyada we shall.
Baazaar ke manzar ko بازار کے منظر کو. بازار کے منظر کو اور اپنے کھلے سر کو بھولی نہیں میں Baazaar ke manzar ko, aur apne khule sar ko bhooli nahin mein.
Hussain tere lahu ki kushbu. حسین تیرے لہو کی خوشبو فلک کے دامن سے آ رہی ہے Hussain tere lahu ki khusbu falak ke daman se aa rahi hai O Hussain the scent.
Bazar he Pathar he Zainab ka Khula sar he
Kufe ka aur shaam ka manzar
Shab-e-taaray The night is dark. شبِ تارے بے قرارے، دل کے چارے نہ دارے نفسم موندے تو سینے، چشمِ من براہِ یارے shab-e-taray be-qararay, dil ke charay na.
Qafla ja raha hai watan ke liye The party is finally returning home.
Chalees baras Forty years. چالیس برس روتے نہ کیوں عابدِ مضطر Chalees baras rotay na kyun Abid-e-Muztar How could distressed Abid not cry for forty years.
Amma Fizza bata dai mujh ko Mother Fizza please tell me.
Paamal Huay Qasim. پامال ہوئے قاسم، فروہ اجڑ گئی Paamal Huay Qasim, Farwah ujar gayi Qasim was trampled, Farwah was devastated.
Baazaar ke manzar ko بازار کے منظر کو. بازار کے منظر کو اور اپنے کھلے سر کو بھولی نہیں میں Baazaar ke manzar ko, aur apne khule sar ko bhooli nahin mein.
Mujh pe kyun band Tell me why you deny us. مجھ پہ کیوں بند کرتے ہو پانی، کیا محمّد کا پیارا نہیں ہوں Mujh pe kyun band kartey ho pani, Kya Muhammad ka.
میرے اصغر میں تیری Mere Asghar mein teri. میرے اصغر میں تیری، پیاس بجھائوں کیسے Mere Asghar mein teri pyaas bujhaoon kaise O my Asghar, how do I quench.
Conducting Iblagh-e-Deen activities in Kachi Bastees Al-Huda Outreach Programs.
Aye mere Babajaan O My Dear Father. اس وقت جبکہ زینب، دربار میں گئی تھی قاری نمازیوں سے، محفل سجی ہوئی تھی Uss waqt jab keh Zainab, darbar mein gayi thi.
My Room Learn house items in Urdu Understand rules of making plurals Consider verb endings for singular/ plural nouns Identify verb endings for S/P nouns.
Urdu - اُردو. Pakistan’s national language and lingua franca Shares the same grammar and vocabulary with Hindi Urdu is written in a modified Persian script.
عبّاس عبّاس عبّاس Abbas Abbas Abbas.
DUA E IMAM E ALI A.S. O ! The Almighty Allah ! Grant me a son ! A brave and a valiant son ! A strong and a Loyal Son A son like Abbas.
از نگہت یِِِِِِا سین DA College For Women Phase 8
Kyun Kya chal raha hai?? Theek se kaam kar rahe ho na.
Jab pareshan hui. جب پریشان ہوئی، مولا کی جماعت رن میں Jab pareshan hui, maula ki jamat ran mein At the time when Maula’s troop was anxious in the battle-field.
حق کر گئے Haq kar gaye. حق کر گئے مادر کے ادا سارے کے سارے Haq kar gaye maadar ke ada saaray ke saaray They fulfilled all the rights their mother had.
By: Sadiq Abbas, The following du`a is recommended after the daily obligatory prayers in the month of Rajab. The du`a, according to Shaykh.
ویرانا قید میں بالی سکینہ Veeran qaid mein bali Sakina.
Song > Raja, Raja (King Oh King) > Hindi Christian Song
Muhammad Shafique Khan
Kyun Kya chal raha hai?? Theek se kaam kar rahe ho na.
Zindaan mein jab ye shor utha, Alam se dard tha us dam har ek ka chehra, qareebe lashae ham sheer bhai jab pohoncha, bandhe the haath badan tauq se larazta.
قد افلح من تزکی : عنوان فلاح پا گیا وہ جس نے اپنے نفس کا تزکیہ کیا۔
Annotating Urdu Corpus
علی اکبر Ali Akbar.
پیریڈ / ڈی جیٹل پلان۔ 3. اگر جگ میے سورج نہ ہوتا تو کیا ہوتا؟ اگر سورج میے گرمی نہ ہوتی تو کیا ہوتا؟ سہانے وقت پر ہوا کیسی چلتی ہیں؟
Raja, Raja (King Of Kings) > Hindi Christian Song <
By Mr. Allah Dad Khan ٹنل فارمنگ بے موسمی کاشت کوئی بھی فصل اپنے مقررہ وقت سے پہلے یا بعد میں کاشت کرنے اور کامیابی سے پیداوار کے حصول کی ٹیکنالوجی.
School فونکس آواز.
1 میرا رب یہواہ ہے جو قدرت والا ہے سارے معبودوں میں وہ شہرت والا ہے
اے چاند محرّم کے Aye Chaand Muharram ke
سبق -10 قرآن اور نماز كو سمجھنا شروع كيجیے شارٹ كورس (مختصر مدتی كورس)
School فونکس آواز.
. شُروع اَللہ کے پاک نام سے جو بڑا مہربان نہايت رحم والا ہے.
Mera sehreyan wala Akbar
مسیح دجال کا خروج مسیح دجال کون ہے ؟ کیا وہ آج کہیں موجود ہے ؟ کیا اسے پہلے کبھی کسی نے دیکھا ہے ؟ اس کی علامات کیا ہوں گی ؟ اس کس خروج کے اسباب کیا.
زمانہ جدید کے مسائل میں سے ایک اہم متنازعہ مسئلہ عورت اور مرد کی مساوات (Equality)کا مسئلہ ہے فی زمانہ یہ نعرہ گونج رہا ہے کہ عورت کو ہر حیثیت سے مرد.
لقمان حکیم کی نصیحتیں سید علی افضل زیدی قمّی Readers’ Club
Ya Rab koi masooma یا رب کوئی معصومہ.
آئے شبّیر بیاباں Aaye Shabbir Bayaban
خنجر تلے Khanjar Talay.
ایک گاۓ اور بکری علامہ اقبال کیسٹرل.
Navgan shikshan sanstha Rajuri’s (N)
Navgan shikshan sanstha Rajuri’s (N)

فوج اعدا میں Fauj-e-aada mein.
کاےاور بکری.
اللہ کے نام سے شروع جو رحمٰن و رحیم ہے۔
ترتیب: محمد عمران مُغل.
ہمارے بچے اسلامی بچے اسلام اور عبادت ترتیب: محمد عمران مُغل.
تو نہ آیا غازی Tu na aaya Ghaazi.
By:Sadiq Abbas(Fazil-e-qum) ,
اب اردو کا وقت ہے !.
By: Rizwan Arif (MIEE ) Language taster Lesson based activity By: Rizwan Arif (MIEE )
Navgan shikshan sanstha Rajuri’s (N)
سبق -۶ 1 قرآن اور نماز كو سمجھنا شروع كيجیے
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لاَّ بَيْعٌ فِيهِ وَلاَ خُلَّةٌ وَلاَ شَفَاعَةٌ وَالْكَافِرُونَ
Presentation transcript:

Aa dekh meray Ghaazi آ دیکھ میرے غازی

آ دیکھ میرے غازی اُونچا ہے علم تیرا Aa dekh meray ghaazi ooncha hai alam tera Come see my Ghaazi (warrior) your flag flies high

دل سینے میں جب تک ہے بھولے گا نہ غم تیرا Dil seenay mein jab tak hai bhoolay ga na gham tera As long as this heart beats it shall keep grieving for you

آ دیکھ میرے غازی اُونچا ہے علم تیرا Aa dekh meray ghaazi ooncha hai alam tera Come see my Ghaazi (warrior) your flag flies high

زینب کی دعا بن کر ایک وقت وہ آئے گا Zainab ki dua ban kar aik waqt woh aaye ga With Zainab’s prayer there shall come a day

ہر گھر پے سجا ہو گا عبّاس علم تیرا Har ghar pe saja ho ga Abbas alam tera There shall be flying on every house Abbas your flag

دل سینے میں جب تک ہے بھولے گا نہ غم تیرا Dil seenay mein jab tak hai bhoolay ga na gham tera As long as this heart beats it shall keep grieving for you

آ دیکھ میرے غازی اُونچا ہے علم تیرا Aa dekh meray ghaazi ooncha hai alam tera Come see my Ghaazi (warrior) your flag flies high

آجاتی ہیں زہرا بھی زینب بھی زیارت کو Aajati hain Zehra bhi Zainab bhi ziyarat ko Zehra and Zainab come to visit

جب آٹھ محرّم کو اٹھتا ہے علم تیرا Jab aath Muharram ko uththa hai alam tera When on eighth Muharram your flag is raised

دل سینے میں جب تک ہے بھولے گا نہ غم تیرا Dil seenay mein jab tak hai bhoolay ga na gham tera As long as this heart beats it shall keep grieving for you

آ دیکھ میرے غازی اُونچا ہے علم تیرا Aa dekh meray ghaazi ooncha hai alam tera Come see my Ghaazi (warrior) your flag flies high

تابوت جب اٹھتا ہے شبّیر کا اے غازی Taaboot jab uththa hai Shabbir ka aye Ghaazi When Shabbir’s casket is raised in procession O Ghaazi

تابوت کے آگے بھی چلتا ہے علم تیرا Taaboot kai aagay bhi chalta hai alam tera Your flag is marched in front of the casket

دل سینے میں جب تک ہے بھولے گا نہ غم تیرا Dil seenay mein jab tak hai bhoolay ga na gham tera As long as this heart beats it shall keep grieving for you

آ دیکھ میرے غازی اُونچا ہے علم تیرا Aa dekh meray ghaazi ooncha hai alam tera Come see my Ghaazi (warrior) your flag flies high

وہ کون سے سدمے تھے شہ ٹوٹ گئے جس سے Woh kaun se sadmay thay Sheh toot gaye jis se What were the hardships that completely devastated our Master (Hussain)

ایک درد تھا زینب کا ایک دوسرا غم تیرا Aik dard tha Zainab ka aik doosra gham tera One was the agony of Zainab and the other was your grief

دل سینے میں جب تک ہے بھولے گا نہ غم تیرا Dil seenay mein jab tak hai bhoolay ga na gham tera As long as this heart beats it shall keep grieving for you

آ دیکھ میرے غازی اُونچا ہے علم تیرا Aa dekh meray ghaazi ooncha hai alam tera Come see my Ghaazi (warrior) your flag flies high

پرچم کا پھریرا تھا یا آس تھی زینب کی Parcham ka pharaira tha ya aas thi Zainab ki It was more than the banner of the flag, it was the hope of Zainab

زینب کے کلیجے سے غم کیسے ہو کم تیرا Zainab ke kalejay se gham kaisay ho kam tera How can the pain of your loss ever lessen in the heart of Zainab

دل سینے میں جب تک ہے بھولے گا نہ غم تیرا Dil seenay mein jab tak hai bhoolay ga na gham tera As long as this heart beats it shall keep grieving for you

آ دیکھ میرے غازی اُونچا ہے علم تیرا Aa dekh meray ghaazi ooncha hai alam tera Come see my Ghaazi (warrior) your flag flies high

جب بہ گیا سب پانی تب سانس تیری ٹوٹی Jab beh gaya sab paani tab saans teri tooti When all the water drained away then you took your final breath

تھا سینے کے اندر یا مشکیزے میں دم تیرا Tha seenay ke andar ya mashkeezay mein dam tera Was your heart in your chest or in that water skin

دل سینے میں جب تک ہے بھولے گا نہ غم تیرا Dil seenay mein jab tak hai bhoolay ga na gham tera As long as this heart beats it shall keep grieving for you

آ دیکھ میرے غازی اُونچا ہے علم تیرا Aa dekh meray ghaazi ooncha hai alam tera Come see my Ghaazi (warrior) your flag flies high