Establishing a Filipino mother tongue program in Reykjavík An action research project Kriselle S. Cagatin Final Project for B.A. Degree on International.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
HOME WORKS!. Establishing a relationship between a students home and school is critical for academic success, and... 2St. Louis Public Schools …part of.
Advertisements

Multilingual Early Language Transmission - Results and products Veronica Hertzberg
Parents as Teachers All children will learn, grow and develop to realize their full potential.
The YVPC Fathers and Sons Program Cassandra L. Brooks, MSA Cleopatra Howard Caldwell, PhD and The Fathers and Sons Steering Committee Youth Violence Prevention.
Discover Afterschool! October 12, 2006 The School District of Palm Beach County in partnership with PrimeTime PBC.
Professionalism and the Early Childhood Studies Graduate Carolyn Silberfeld Research to Reality Conference Woburn House 14 th March 2006.
1 Never mind the quality feel the length ? Sure Starts Blakenall experience of reach Carol Ferron-Smith Programme Manager Sure Start Blakenall 22 nd September.
1 Positive attitudes are not enough: Minority language survival in the Canadian Prairies Jaya Nagpal & Elena Nicoladis University of Alberta.
Family literacy, language and numeracy Family learning impact funding – Family Numeracy Extending the reach and improving the quality of family literacy,
Family literacy, language and numeracy Family learning impact funding – Family Numeracy Family Numeracy CPD Module 1: Planning and Delivering Family Numeracy.
Improving Quality: Lessons from South Africa Southern Africa Regional Conference on ECDE Pretoria December 2013 Linda Biersteker
Center for Secondary Education for Students with Autism (CSESA)
Why Dont You Ask Your Teacher? Diane Price, ACU Community Languages ConferenceJuly Why Dont You Ask Your Teacher?
Special Education Referral and Evaluation Process Presented by Lexington Special Education Staff February 1, 2013.
Developmentally Appropriate Practice
Linguistics Graduate Student Orientation August 22, 2013.
Educational Needs and Constraints of the Roma children in Greece Nicosia, 12/10/2013.
Bridging the gap between researchers and the community Francesca La Morgia.
Understanding Title I Programs: An Overview for Parents.
32% of children worry about the way people behave online and contact from people they don’t know or don’t want to be in touch with EU Kids Online 2013.
5 by 5: Growing Healthy Learners An early childhood system of care designed to prepare vulnerable children for success in school and in life. Sylvia Echols.
Diversity in pre-school Sven Persson PhD, Associate Professor Malmö University.
Let’s Renew our Title I Compact
Comenius Individual Pupil Mobility. Individual Pupil Mobility Aims of the action-1  Allow secondary school pupils to spend between 3 and 10 months in.
FRSA Conference 2014 Wellbeing for Children, Families & Communities: Future Policy, Programs & Practice Adelaide Convention Centre, November
“Why Some Parents Don’t Come to School”  Article in Educational Leadership (1994)  Challenges long held teacher beliefs that parents who don’t participate.
EARCOS Teachers’ Conference March 2012 Donna Kalmbach Phillips, Ph.D. Pacific University, OR USA.
Beth Rous University of Kentucky Working With Multiple Agencies to Plan And Implement Effective Transitions For Head Start Children Beth Rous University.
THE FINNISH NATIONAL BOARD OF EDUCATION Councellor of Education
STARTALK & Heritage Languages in the United States 2010 ACTFL Shuhan Wang, PhD Co-Principal Investigator, STARTALK November 20, 2010.
Teaching Adults to Teach Children about Food Safety Food Safety Professional Development for Early Childhood Educators.
International Regional Hindi Conference 2014 New York Presenter: Sushma Malhotra Assistant Principal New York City Department of Education.
The Aga Khan University Institute for Educational Development Professional Development Centre, North Initiatives on Early Childhood Education and Development.
Engaging Parents in Employment Preparation By Kelly Von Lehmden April 28, 2015.
Civic Association „THE WAY OF HOPE“ „Roma Confident Parents „ Project.
Bilingual Library Services Providing Spanish language services cuando no se habla español.
Migration and Remigration: Role of Education Liesma Ose, Deputy Director, Department of Policy Initiatives and Development, Ministry of Education and Science,
Balochistan Education Programme Assessments and Research around Literacy Boost Program under (BEP).
Parents Supporting Parents The Canadian Mothers’ Union May 2015.
9/15/2015 The French Speaking Association of the North Shore Established in 1998, a fast growing community wanting to maintain French as a mother tongue.
1 Session E: Focus on groups at risk (e. g. migrants and minorities). The case of Spain International Conference. OCDE. Fair and Inclusive Education Tuesday,
Teamwork! Creating a Positive Partnership with Parents Janet K Peterson
Quincy School District “Ready to ROAR" Parent, Family and Community Engagement Program.
Intergenerational Conflict and the Child Protection System.
By Faamoemoe Hakai Soti EDTL905 RESEARCH TOPIC: Perspectives and Perceptions of Teachers, Students and Parents towards Teaching and Learning Food & Textiles.
Motivating Students Teacher Quality - a NSW Community Languages Schools Program Initiative Sabine Hauth AICLS 2009.
Mother Tongue Dr. Peih-ying Lu Nov. 5, 2009 Human Conflict.
Language and Learning: MLE Initiatives in Nepal Nordic Conference Denmark June 2012 Lava Deo Awasthi, PhD
1 “Migration & Mobility: Challenges and opportunities for EU education systems” The Green Paper and the results of the public consultation Group of National.
I began my educational journey earning my bachelor’s of science degree in English from Xavier University of Louisiana.
Bilingualism Growing up Bilingual. Vancouver, Canada. A multicultural, multilingual city ~ 60% of school children speak English as a L2 Sizable immigrant.
Parents, Families, and Exceptionality
 When working with children, staff learns to communicate with a variety of people for different purposes:  Building relationships with colleagues 
ABLA ELT- Cali, Colombia July 31, EFL program designed for children (5 -12 years ) at the Binational Center Instituto Cultural Dominico Americano.
The world is here Linguistic and cultural diversity, Education and leisure in Reykjavík.
Northview Elementary School Building Bridges between Home and School.
Language Acquisition and Learning Processes David Keffer Student # Learning and Human Development Morning Class.
Barnes Elementary School Literacy Improvement Plan by Christa Dern & Jocelyn Kluth.
ACTION RESEARCH WORKSHOPS Teachers as Reflective Practitioners & Action Researchers.
Values education in Nordic preschools: Basis of education for tomorrow Kick Off Conference, Oslo, June 2013 Anna-Maija Puroila Adjunct professor,
Louisiana Migrant Education Program Parent Advisory Council ** PAC **
Unit 8: Linguistic and cultural minorities Supporting Polish-speaking pupils in schools in the UK.
Title I Program School Wide Services
OECD Thematic Review on Migrant Education
EQF based profile of ECEC educator/teacher
Bennington County Head Start and early head start Report child outcomes school readiness goals.
The Graduate College Travel Summary Presentation
Principal of LEPL Vani #2 Public school Teona Adeishvili
European policy cooperation on the education of
Dr Francesca La Morgia
Presentation transcript:

Establishing a Filipino mother tongue program in Reykjavík An action research project Kriselle S. Cagatin Final Project for B.A. Degree on International Studies in Education Supervisor: Robert Berman, PhD

Aim of the project: To briefly: describe and reveal students‘ language environment Unfold parents‘ views on their children‘s bilingualism Find out the teachers‘ views on the program Analyze my courses of action and strategies for an effective mother tongue program

Literature Review A.The target group: Filipinos o 181 living languages in the country (Ethnologue) o Migrants of the world (9.45 million live outside the Philippines) B.Mother tongue education o “Bilingual paradox” or “the perception that very early bilingual language exposure is both good and bad for a child” (Petitto, et al., 2001, p. 489) o Ronjat (1913) and Leopold ( ) Having mixed-language family does not delay child‘s language development o Grammont‘s rule: One-parent-one-language rule C. Issues o Heritage language: “Because the home or family language is a minority language, not all heritage language children have access to education in their heritage language.” (Montrul, 2010, p.4) o “Linguistic human rights should be considered basic human rights.” (Philippson et al., 1994, p. 2)

Methodology Researcher‘s role in the group Anonymity of the participants Action research Gather data, plan, implement, reflect and improve With the help of critical friends

Timeline

Findings 1.Children‘s language environment

Findings 2.Parents‘ language ideologies Parent 1: “I don’t want to confuse my child with more than one language at once.” Parent 2: “Icelandic should be my children’s mother tongue but I also want them to understand my language.” Parent 3: “I learn Icelandic through speaking with my children.”

Findings 3.Teachers‘ views  It‘s gratifying for them to teach Filipino and Bisaya  They had more difficulties with parents rather than children Student attendance could be better 12 out of 28 students had perfect attendance 70-80% of parents they talk to would NOT enroll their children Reasons: no access to a car, child custody, other activities, etc.  Organize more fun cultural events – positive image of Filipino language and culture  More teacher seminars, and more collaboration with other teachers

Next steps 1.More organized Filipino Mother tongue teaching program - We teach from 1 – 16 year old children 2.Increasing awareness of parents about bilingualism and importance of their mother tongue - Ongoing project now funded by the Developmental Fund 3.Teacher training workshop -Two workshops in January -Professional Learning for World Language Teachers in California, June 4.School year Hope for more recognition in the Filipino community as professional teachers - Possibility of travelling Filipino mother tongue teachers?

THANK YOU! Don‘t worry, it‘s on Skemman!