Language ecology in practice. Implications for language education in multilingual settings Claire Kramsch UC Berkeley.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
1 Radio Maria World. 2 Postazioni Transmitter locations.
Advertisements

Números.
Trend for Precision Soil Testing % Zone or Grid Samples Tested compared to Total Samples.
Trend for Precision Soil Testing % Zone or Grid Samples Tested compared to Total Samples.
AGVISE Laboratories %Zone or Grid Samples – Northwood laboratory

/ /17 32/ / /
Reflection nurulquran.com.
EDA Lab. Dept. of Computer Engineering C. N. U. 1 FSM Structures Mealy, Moore and Combined Mealy/Moore outputs Figure 8.3.
EuroCondens SGB E.
Worksheets.
Peter Grimm, DO Prostate Cancer Center of Seattle
Programme 1Q1 2009/10Q2 2009/10Q3 2009/10Q4 2009/102010/11 Equality Bill Putting Human Rights at the heart of what we do Monitoring UN treaties Influencing.
RM WD-97 WD-101 WD-102 WD-124 a IIIh-H : RM110 (2.1) Hainan c agGY Ia-1 (2) Anhui agGY Ia-2 (3) agGY Ia WD-2 WD-8 WD-36 agGY Ia
Addition and Subtraction Equations
Random Number Generator (RNG) for Microcontrollers
1 When you see… Find the zeros You think…. 2 To find the zeros...
EQUS Conference - Brussels, June 16, 2011 Ambros Uchtenhagen, Michael Schaub Minimum Quality Standards in the field of Drug Demand Reduction Parallel Session.
Add Governors Discretionary (1G) Grants Chapter 6.
CALENDAR.
Review of Patterns Chapter 23 Warm Up: Solve the following. 1.) Mr. Lee buys 8 packs of pens. Each pack hold 4 pens. How many pens does he buy? 2.) Kens.
Summative Math Test Algebra (28%) Geometry (29%)
ASCII stands for American Standard Code for Information Interchange
SESSION 2 ANOVA and regression
1 UNC, Stat & OR SAMSI OODA Workshop SAMSI OODA Workshop Dyck path correspondence and the statistical analysis of Brain vascular networks Shankar Bhamidi,
The 5S numbers game..
突破信息检索壁垒 -SciFinder Scholar 介绍
1 Carolyn Joy Michael 2 Seattle WA Feb 6 th 1967.
A Fractional Order (Proportional and Derivative) Motion Controller Design for A Class of Second-order Systems Center for Self-Organizing Intelligent.
The basics for simulations
1 Searching in a Graph Jeff Edmonds York University COSC 3101 Lecture 5 Generic Search Breadth First Search Dijkstra's Shortest Paths Algorithm Depth First.
Blessed Sacrament Altar Servers
1 © 2009 Universität Karlsruhe (TH), System Architecture Group Priority Inversion.
Chapter 12 – Data Structures
MM4A6c: Apply the law of sines and the law of cosines.
2014 Level I Prep Class Determining a Neighborhood Factor 1.
2002 Prentice Hall, Inc. All rights reserved. Outline 25.1Introduction 25.2Basic HTML Tables 25.3Intermediate HTML Tables and Formatting 25.4Basic HTML.
Look at This PowerPoint for help on you times tables
Frequency Tables and Stem-and-Leaf Plots 1-3
The Camo Bots Hiding Since Team Members Mr. Brian Landry - Advisor Mr. Patrick Farley - Advisor Mr. Marty OHora - Advisor Doug Yatsonsky.
SELF-IMAGE 1. People travel to wonder at the height of mountains… 2.
0 Para empezar Tarjetas de vocabulario By: Malinda Seger Coppell High School Coppell, TX A different language is a different vision of life. ~ Federico.
Understanding the Transportation Output Report. Transportation Mileage Ratios TRA Entries Mileage reported in State Aid Management System (SAMS)
Dynamic Access Control the file server, reimagined Presented by Mark on twitter 1 contents copyright 2013 Mark Minasi.
The Subway Incident The Dark Knight Returns Critical Thinking Response The Subway Incident Analyze pages #110-#111 of Book #3.Analyze pages #110-#111 of.
Progressive Aerobic Cardiovascular Endurance Run
Budget, Finance, and Operations General Display Transactions
Making Landmark or Friendly Numbers. Category 1 Designed to be one away from a landmark or friendly number.
Slide P- 1. Chapter P Prerequisites P.1 Real Numbers.
DC Choppers 1 Power Electronics by Prof. M. Madhusudhan Rao
Copyright © 2008 Cengage Learning Understanding Generalist Practice, 5e, Kirst-Ashman/Hull 137.
1 2 Plant Structure 3 Plant Function 4 Transport in Plants.
Doc.: 06/1535r0 lb86-comment-resolution-summary-gv Sep 2006 Ganesh venkatesan (Intel Corporation)Slide 1 Comment Resolutions Resolutions are in spreadsheet.
Before Between After.
ST/PRM3-EU | | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying.
PRU Census 2011 Application Version PRU Census 2011 Open the Application 2.
Subtraction: Adding UP
Numeracy Resources for KS2
108. Goal setting is an important factor in being successful. Motivating factors can be external or internal? a.True b.False.
Static Equilibrium; Elasticity and Fracture
ANALYTICAL GEOMETRY ONE MARK QUESTIONS PREPARED BY:
Resistência dos Materiais, 5ª ed.
Maths Warm Up Term 1.
Doc.: IEEE /0333r2 Submission July 2014 TGaj Editor Report for CC12 Jiamin Chen, HuaweiSlide 1 Date: Author:
1 Some Pitfalls in Testing … Japan Imports of Wheat US Pacific and Gulf Export Ports.
WHY AGILE IS FAILING at the ENTERPRISE And at least a thing or two that can be done about it. ©2014 LeadingAgile LLC **ALL RIGHTS RESERVED** 1.
Part I 40 Questions Questions about Iman. Click for the answer Questions, Iman, batch #12 Why do you call yourself a Muslim? a.Because I believe in Allah.
Introduction Embedded Universal Tools and Online Features 2.
. 0. SECOR Conceptual Slides Evaluation Comment Option 1 Criterion 4Criterion 3Criterion 2Criterion 1Options Option 2 © 2010 Accenture. All rights.
Schutzvermerk nach DIN 34 beachten 05/04/15 Seite 1 Training EPAM and CANopen Basic Solution: Password * * Level 1 Level 2 * Level 3 Password2 IP-Adr.
Presentation transcript:

Language ecology in practice. Implications for language education in multilingual settings Claire Kramsch UC Berkeley

Outline Changing times An example of language ecology in practice –At the Vietnamese grocer –At the Chinese grocer –At the Vietnamese butcher Language use as a complex, dynamic system Ecological analysis of the data Symbolic competence Implications for foreign language educators

Changing times Psych/CS Psychology 290G “This course is part of an emerging interdisciplinary effort at Berkeley to explore language within its individual, societal, cultural, and historical frameworks. We situate language in contexts of individual mental processes as well as contexts of interaction between individuals in a society and between social groups. We approach language learning and language use as a nonlinear, relational human activity, co-constructed between humans and their environment, contingent upon their position in space and history, and a site of struggle for the control of social power and cultural memory.”

Report of the MLA Ad hoc committee on foreign languages, 2007 The goal [of college and university foreign language majors]: translingual and transcultural competence. The idea of translingual and transcultural competence places value on the multilingual ability to operate between languages… In the course of acquiring functional language abilities, students are taught critical language awareness, interpretation and translation, historical and political consciousness, social sensibility, and aesthetic perception.

Precis du plurilinguisme et du pluriculturalisme (2007) (G.Zarate, D. Levy, C. Kramsch, eds.) Linguistic and cultural pluralism is more than the mere coexistence of various languages. It is primarily about the transcultural circulation of values across borders, the negotiation of identities, the inversions, even inventions of meaning, often concealed by a common illusion of effective communication… The teacher trainers of tomorrow will need to operate in a globalized space where verbal exchanges will be increasingly plurilingual and pluricultural.

Language ecology in practice At the Vietnamese grocer Excerpt 1 1.Juan: How much panza do you want? (tripe) 2. DF : voy a comprar cinco libras I’m going to buy 5 lbs de panza manana of tripe tomorrow 3. Juan: OK manana 4. DF: /\ ma’alob. good 5. Juan: _/OK! 6DF: \/ Dios bo dik thanks 7Juan: _/bo dik 8DF: _/saama tomorrow 9Juan: _saama 12DF: ah

At the Chinese grocer Excerpt 2 1.DF: ((TO BUTCHER IN MAYA)) 2.Butcher: si si si 3.DF: ((TO CLERK)) buenas… 4. vengo mi maestraI’m with my teacher 5.AW: 6. teacher 7.Clerk: OH 8.DF: [ah] 9. es mi maestra\she’s my teacher 10. ah 11. eh-nomas, este, pase a preguntarI just uh passed by to ask 12. la masa que agarro mi hijo the masa that my son 13. ochenta y ahora/ took, 80 and now Clerk si bien. Yes good. 23. le toco masa aca ahora he’ll take masa here now

At the Chinese grocer Excerpt DF: estamos de paseo con la= maestrawe’re out walking with the teacher 32 por eso yo no/\vinethat’s why I didn’t come 33. Clerk: ah/ 34. DF: si\ 35 ah 36 Clerk: ((to AW)) my Spanish is really limited 37 but I try to understand him 39 AW: [that’s 40 good] 41 DF: [si ah ha]

At the Chinese grocer Excerpt 4 74DF: mucho trabajo.a lot of work 75Older lady: ah 76DF: eso es el ticherthis is the teacher 77Clerk: ((TO OLDER LADY IN CHINESE)) 78Older lady: hi 79AW: hi 80Clerk: ((TO DF)) manana when you come [I give you no espanol] 81Old lady: 82Clerk: [[solo English]] 83DF: 84 NO, 85Clerk: Jose, tomorrow when you come in I don’t speak Spanish with you any more 87DF: 88AW: [no no I’m] not teaching him English. 89 I’m teaching him to read and writing in Spanish. 90 I’m not teaching him English. 91Clerk: oh oh 92 read and write Span-[ish.] 93AW: [yeah,] read and write Spanish 94Clerk: that’s good ‘cause he like he not even recognize the numbers

At the Chinese grocer Excerpt 5 107AW: we’re going to learn to read the numbers 108 ((TO DF)) dice que vamos a aprender a leer losI said we’re going to learn numbers 109 numeros para que [puedas…]so that you can 110DF: [ hm ] 111Clerk: [that’s the most important part first: 112 one two three four five six seven eight nine ten. 113AW: that’s right 114 yeah 115 where did YOU learn English? 116Clerk: America 117AW: [oh=] 118Clerk:[many] years ago 119 <HI you know I start from beginning 120 I start from one two three four five. HI> 121 I never know it in my life because my mother come 122 when I come in 19 uh I still went to ESL program 124 I still learn 125 that’s why he [can too] 126AW: [ yah] 127 yah yah 128Clerk: ((TO DF)) when me aqui 129 twenty years early 130 nada speak English 131DF: nada 132Clerk: nada 133 todo English aqui 134DF: ah

At the Chinese grocer Excerpt 6 135Clerk: learn first 136 ABCD 137 todo aqui 138DF: ah entiendes Maya 139 ano mas 140 ah 141 entiendes Maya 142AW: a lot of people speak Maya here, huh? 143Lady: yeah 144AW: you’re learning some Maya? 145Lady: uh:: not much 146 Latinos is 147DF: ahi esta? 148 eh= en la tarde [y=/] 149Clerk: [OK] 150DF: bueno 151 nos vemos 152Lady OK 153 good to see you.

At the Vietnamese butcher Excerpt 7 60Butcher A: <you need two leg…20 pound each 61 so I order two 62AW ((TO BELA)) 63 64Bela: si? 65Butcher A: oh 66 habla espanol? 67Bela: es mas barato 68 uh huh 69Butcher A: oh ((SPEAKS TO OTHER BUTCHER IN WHAT SEEMS TO BE CHINESE )) 70 71Butcher B: uno cincuenta y nueve la libra 72AW: uno cincuenta y nueve si compramos mas? 73 ok. (??) 74Butcher B: quiere? 75AW: ah.. 76 [vamos a] 77Bela [next week] 78AW: [[vamos a..]] 79Bela: [[next week]] 80Butcher A: [ok] 81Bela: [next week] 82Butcher A: cuando quiere? 83 next week cuando? 84 que dia? 85AW: ah todavia estamos pensando 86Butcher A: [ok] 87Bela: [ya] 88Butcher B: si bueno

At the Vietnamese butcher Excerpt 8 95Bela: What’s your name? 96Butcher A: Felipe 97Bela: Felipe (.) 98 /\ OK Felipe 99Butcher B: Felipe sabe espanol muy bien ((LEANS OVER THE COUNTER TO GIVE BELA A CARD)) 100Butcher A: this one with my name 101Bela: 102AW: [thank you]

Language use as a complex, dynamic system Relativity of Self and Other Time scales Emergentism Unfinalizability Fractals

An ecological analysis of the data The ecology of multilingual spaces - In excerpt 1 - In excerpts 2-6 The ecology of embodied time - the different timescales - staging event, styling the self - identities and speaking positions - what’s in a name?

Symbolic competence Definition Subjectivity or subject-positioning Historicity or an understanding of the cultural memories evoked by symbolic systems Performativity or the capacity to perform and create alternative realities Re-framing

Implications for foreign language educators We are not teachers of a linguistic code but teachers of meaning 1.Meaning is relational/multidimensional 2.Meaning is mediated 3.Meaning is multiscalar and recursive 4.Meaning is emergent

5. Meaning is unpredictable and double- voiced 6. Meaning is fractal 7. Meaning is subjective 8. Meaning is historically contingent 9. Meaning is reflexive

Conclusion The 21 st century is about meaning, relations, creativity, subjectivity, historicity and the inter- (as in interdisciplinary, intercultural etc.) Curriculum guidelines and national standards are not everything, a monolingual worldview may be overcome, as long as cunning reigns.