One Language, One Nation?

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Prison staff and harm reduction Additional module: Foreign prisoners Training Criminal Justice Professionals in Harm Reduction Services for Vulnerable.
Advertisements

1 The secular state and religious pluralism METROPOLIS / Ottawa / September 23, 2009 Micheline Milot, Ph.D.
Language Planning and Policy Covers many issues – orthography, education, administration, international communication, language rights Mainly concerned.
Italian Ministry of Foreign Affairs Governative Committee Italy-China 1 RELEVANCE of INTERNATIONAL TERRITORIAL PARTNERSHIP for GOVERNING CHINESE URBAN-
0 - 0.
1 Cognitive sociolinguistics Richard Hudson Budapest March 2012.
1 Positive attitudes are not enough: Minority language survival in the Canadian Prairies Jaya Nagpal & Elena Nicoladis University of Alberta.
The Impact of Globalisation on Curricula and Classrooms Session 4.
Networks and Policy Influence in International Development Julius Court and Enrique Mendizabal RAPID Programme, ODI
Education through and for Change Alexandria Education Convention December 2012 Steven Stegers, EUROCLIO – European Association of History Educators.
1 Cultural and Diversity Considerations. Learning Objectives After this session, participants will be able to: 1.Define cultural competency 2.State the.
English as the current Lingua Franca. English English is the current lingua franca of international business, science, technology and aviation. It has.
English as a global language. “English is the Global Language”  Is this statement obvious?  How many news articles deal with this topic? (click here.
ILO Convention on Indigenous and Tribal Populations, 1957 (No.107)
Addition 1’s to 20.
1 Is English Language Publishing Killing Publishing in Other Languages? Colin Day Publisher Hong Kong University Press.
1 Does Language Policy Do What It Says on the Tin? Some Perspectives on Language Planning.
Inter-Act, 13th Edition Chapter 3
CODE/ CODE SWITCHING.
Management: Arab World Edition Robbins, Coulter, Sidani, Jamali
 World English: is the concept of the English language as a global means of communication in numerous dialects,  the movement towards an international.
Copyright © 2011 Pearson Education 2-1 International Business Environments and Operations, 13/e Global Edition Part Two Comparative Environmental Frameworks.
Political Culture and Socialization (System Level)
Cohen Chapter 2 Sovereignty.  The purpose is to review the origins and meanings of the political concepts and institutions central to the debates over.
School of Education, Durham University
LANE 422 SOCIOLINGUISTICS
Measuring Ethno-Cultural Characteristics in Population Censuses United Nations Economic Commission for Europe Statistical Division Regional Training Workshop.
Language, identity and economic integration: minorities in the city of Pula Mirna Jernej Institute for Anthropological Research, Zagreb The presented research.
Chapter 8 Sociolinguistics
Chapter 6 Language & Cultural Identity. Cultural Identity The association of language with a person’s sense of self. A natural connection between language.
Varieties of English Sociolinguistics.
Experiences with language in (central) Europe: citizenship and belonging Patrick Stevenson Centre for Transnational Studies University of Southampton.
Language, Ethnicity, and the State: Minority Languages in the EU Ch7: When Language Does Not Matter: Regional Identity Formation in Northern Italy By Jaro.
Language Planning and Policy. Language Planning is all conscious efforts that aim at changing the linguistic behavior of a speech community. is all conscious.
World Englishes: Theoretical Paradigms and Research Implications.
Mutual Intercultural Relations in Plural Societies John W. Berry Queen’s University, Kingston, Canada National Research University, Higher School of Economics.
Language and Dialect.
Language & Nationalism in Europe, chapter 1 Nationalism, Language, Europe.
You need: Spiral Notebook Spiral Notebook Agenda Agenda Pen or Pencil!! Pen or Pencil!!
Individual Differences in SLA: Socialization Fundamental question: How are people different socially – that is, how are they situated differently relative.
WHAT IS SOCIOLINGUISTICS?
Political Culture.
What is race?. Race as a social construction (read page 162) The thought among academics is that race is best thought of as a social construction A social.
To what extent should we embrace nationalism?
1 Taiwan Teacher Professional Development Series: Seeking a Culturally Responsive Pedagogy July 19, 2010.
LANGUAGE AND SOCIETY.
Bell Ringer.
Possible Language Issues in Taiwan 1. Should Taiwan have a national and/or official language? What should it be? What language(s) can best represent your.
Interkulturelles Zentrum INTERCULTURAL DIALOG as a political process FRANJO STEINER.
Chapter 4-1: “Culture” NOTES. The Big Idea Culture, a group’s shared practices and beliefs, differs from group to group and changes over time.
Language and Society II Ethnic dialect An ethnic dialect is a social dialect of a language that is mainly spoken by a less privileged population.
Chapter 2: Ideology & Philosophy.  An organized set of ideas that modify one another  Helps individuals make sense of political issues (personal use)
The historical context (continued). South Africa  1652 Dutch colonists  1795 British involvement (Napoleonic Wars)  1822 English as the official language.
Foundational Stuff Chapter 1. Language: … in 25 words or less … LVQ.
ETHNIC NATIONALISM CAUSE OF CONFLICT OR PEACE?.
Intro-1 Copyright  2007 McGraw-Hill Australia Pty Ltd PPTs t/a Communication Skills for International Students in Business, by Bretag, Crossman and Bordia.
Socio Linguistic Monday Quiz 20/5/ /2/2016 Monday Mid Term 27/5/1437 7/3/2016.
Languages in the Contemporary World Although languages have common properties, from the point of view of their users, it is the differences that count,
Bilingualism, Code-Switching, Code Mixing, Pidgin, Creole Widhiyanto 1Subject: Topics in Applied Linguistics.
Political Boundaries2/5 BELL-RINGER: Why do countries exist? What makes a country a country? Who decides?
Introducing Sociolinguistics Dr. Emma Moore
Is English a Threat to Multilingualism?
44th IATEFL Conference - Cardiff
African Map Quiz – Tuesday, June 6th
Language in Contact: Multilingual Societies and Discourse
Factors of Ethnic Conflict
What does imperialism look like?
Multiple Linguistic Competencies
Code-Switching and Style Shifting
Foundations of Bilingual Education and Bilingualism by Colin Baker
Presentation transcript:

One Language, One Nation? Language Policies in Multilingual Settings

One Language, One Nation? Language planning and policy is the management of multilingualism Language Planning: [Cooper (1989:45)] ‘deliberate efforts to influence the behaviour of others with respect to the acquisition, structure and functional allocations of their language codes.’ Language policy of a speech community (Spolsky 2004:5) language practices (which languages people select to use, and where Language ideologies –(!) beliefs about language and language use Efforts to influence practices and beliefs through intervention, planning or management India – 1000+ languages Papua New Guinea – 420 + languages UK – English, Welsh, Irish, Scottish: + 300 languages in London schools alone

So … language planning and policy does not occur in monolingual states? No … for several reasons: 1 There is ‘no such thing as no language policy’ (Schiffman, 1996) 2 There aren’t any really properly monolingual societies Iceland – Mainly Icelandic … but some Danish. Sign Languages? Also English … societies exist in globalising networks with other societies And even without Danish or English, who would decide on ‘standard’ Icelandic Possibly North Korea … highly isolated, but some contact with e.g. China, international community. And ‘standard’ Korean – different from non-standard dialects

India >1000 North Korea 1 + dialects Iceland ~3 Taiwan >18 PNG >429 relatively monolingual abundantly monolingual

So … if monolingual nation states rarely – if ever – exist, why do we believe in the myth of one language, one nation? Before the nation state = feudalism Peasantry lived along a dialect continuum Portuguese and Italians wouldn’t understand each other (but then, there was no Portugal or Italy) But walking from Portugal to Italy, each village would probably understand each other Nation-State: No longer feudal. 16C – 18C Wisdom of Kings and ‘divine rule’ challenged Political power/legitimacy rested with the people

The State Nation / Nation State State-Nations: Conquering territory: claiming people within it a nation, seeking homogenisation (e.g. linguistic) through centralisation, education (though also possible that people are pre-disposed to act as groups) Nation-State: homogenous population with common language and culture, seeking to acquire territory. Both privilege linguistic homogeneity – monolingualism as national identity

One nation, one language? National identity: unity of the nation Common culture, institutions, language For communication and economy To distinguish from other nations And to keep the outsider or the invader visible (non-nationals seen as threat = bilinguals seen as having ‘questionable loyalty’) Were early state-nations or nation-states monolingual though? No … see modern borders between France and Germany – borders drawn for e.g. religious unity or ethnic purity, not language

Language Ideologies Monolingualism: a language ideology Not single ideology just to ‘hide’ the truth (Althusser) But ONE ideology produced by a set of complex discourses (unity of the nation, defence from the outsider, for economics and communication) Other ideologies (common history, national flag) also produced by those discourses Discourses shift depending on power relations The production of knowledge (e.g. a common history, a standard common language) = an operation of power = power/knowledge as inter-linked. Ideologies do not necessarily have to be false, only play a part in the creation or maintenance of (multiple) relations of domination E.g. It can be ‘proved’ that Black Englishes are phonologically different from standard Englishes: it does not mean it is true that they are inherently inferior – though they may be perceived that way.

So … in our enlightened times, have we got rid of monolingualism as the national ‘default’? http://imgs.xkcd.com/comics/national_language.jpg

Early approaches to understanding multilingualism: diglossia Ferguson’s model of diglossia: H / L High language: standard variety Low language: regional dialects Useful, in that it saw multilingualism as possibly being two varieties of the same language (or related languages) used in different contexts E.g. Function (church, home, news, cartoon) Prestige (e.g. denying a language exists and claim to be speaking something else) Saw diglossia as ‘stable’ (that is, that long held beliefs about language persist) Saw linguistic features (phonology, standardisation acquisition etc.) as being fundamentally related to socio-cultural situations. But: failed to account for why prestige and stability was achieved and maintained Failed to propose any notion of conflict between languages: they all sat happily in their functions (home etc.) without bothering each other

Language Planning and Policy Language Planning: [Cooper (1989:45)] ‘deliberate efforts to influence the behaviour of others with respect to the acquisition, structure and functional allocations of their language codes.’ Language policy of a speech community (Spolsky 2004:5) language practices (which languages people select to use, and where Language ideologies –(!) beliefs about language and language use Efforts to influence practices and beliefs through intervention, planning or management

Status / Corpus / Acquisition Planning Status: the relative prestige a language has due to its place in society (i.e. which languages to be used, and where) Corpus: the ‘body’ of these languages: which alphabets to use, correct usage, modern terminologies, etc. Acquisition: how to get the population to learn (acquire) these languages But … these are not just linguistic concerns: politically, socially and economically (ideologically) motivated …

‘Language Planning and Policy Goals: An Integrative Framework’ (Hornberger, 2006:29)

India >1000 North Korea 1 + dialects Iceland ~3 Taiwan >18 PNG >429 relatively monolingual abundantly monolingual Where does the UK go on this scale? What languages do we count in a multilingual society? Indigenous languages? Immigrant languages? Foreign Languages? = Various explanation: ideologically motivated about who you think you are, and how you see the society in which you live For sociolinguists: probably all languages in order to understand how, where and why they are used in society, and by whom?

Language and decolonisation But sociolinguistics not free of ideology. Reaction to decolonisation – countries across Africa (and elsewhere) were suddenly drawn up, with multilingual populations Well meaning language planners tended to opt for a lingua franca in the area Though this reinforced ideologies of monolingualism being the national default And of multilingualism being a ‘problem’

All languages are potentially equal – but for social reasons, not always so (Hymes 1992: 2 -10; in Hornberger 2006:27) But … that does not necessarily mean that we can give equal resources to every language Though we should strive to identify inequality in opportunity, and attempt to rectify it.

Critical Language Policy Research Aims to analyse policies in terms of: What areas of language can policy affect? What are the goals of language policy? How can language policies alleviate inequality – or cause it?