“ KAMULAH BANGSA TERPILIH ”

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Ma.
Advertisements

Kū-iok Le̍k-tāi-chì (I) Tē saⁿ chiuⁿ
El Alfabeto Con Vocabulario
O Alfabeto Com Vocabulário Adaptado ao português do original de Robert Rose. 01/03/08.
HkSjo & f=rky ¼e/;rky½ LFkk;h First Line of Sthaya fu lk /k /k /k esa g j dh & i i i · u t j /k/k ie i & dh· ·· · · e & x & ts · · · N S Dh Dh Dh Me ha.
KJ 454 : “ INDAHNYA SAAT YANG TEDUH ” Syair: William Walford (1842) Terjemahan: Yamuger (1982) Lagu: William Batchelder Bradbury (1859)
KJ 392 : “ ‘KU BERBAHAGIA ” Syair: Fanny J. Crosby (1873) Terjemahan: Yamuger (1978) Lagu: Phoebe P. Knapp (1873)
KJ 310 “ KUDUS, KUDUS, KUDUSLAH ” Syair: Sanctus dan Benedictus Berdasarkan Yesaya 6:3; Wahyu 4:8; Matius 21:9 Lagu: Disesuaikan dari liturgi Belanda (1978)
NKB 230 : “ BERDERAPLAH SATU ” Syair dan Lagu: H. Abdi Widhyadi (1984) ( diperbaiki 1991 )
KJ 405 : “ KAULAH, YA TUHAN, SURYA HIDUPKU ” Syair: Eleanor H. Hull (1912) Berdasarkan Nyanyian Irlandia Abad ke-8 Terjemahan: Yamuger (1980) Lagu:
PKJ 043 : “ TUHAN, KAMI BERLUMURAN DOSA ” Syair dan Lagu: M. Karatem (1998)
NKB 034 : “ SETIAMU, TUHANKU, TIADA BERTARA ” Syair: T. O. Chisholm ( ) Terjemahan: E. L. Pohan (1961) ( ) Lagu: William M. Runyan.
NKB 167 : “ TUHAN YESUS SAHABATKU ” Syair: Charles W. Fry ( ) Terjemahan: Yamuger (1989) Lagu: Wiliam S. Hays ( )
“ NYANYIKAN LAGI BAGIKU ”
“ YA TUHAN, KAULAH PENEBUS ”
PKJ 280 : “ TAKUT AKAN TUHAN ” Syair dan Lagu:
“ BILA KULIHAT BINTANG GEMERLAPAN ”
NKB 190 : “ LANGIT BERNYANYI GEMBIRA ” Syair dan Lagu: Pablo Sosa (Argentina) Terjemahan: F. Suleeman (1990)
NKB 013 : “ O ALLAHKU, JENGUKLAH DIRIKU ” Syair: J. Edwin Orr (1936) Terjemahan: Tim Nyanyian GKI (1990) Lagu: Rakyat Inggris.
KJ 242 : “ MULIAKAN ALLAH BAPA ” Syair: Horatius Bonar ( ) Terjemahan: H. A. Pandopo / J. M. Malessy (1978/1983) Lagu: Henry Smart ( )
Arnoldus Isaak Apituley (1998)
NKB 157 : Syair: Horatius Bonar ( ) Terjemahan: Tim Nyanyian GKI (1990) / B. Maruta Lagu: James Langran ( ) “ DI SINI, TUHAN, ‘KU.
PKJ 192 : “ DENGAR PANGGILAN TUHANMU ” Syair dan Lagu:
“ YA ALLAH, KASIHMU BESAR ”
KJ 395 : “ BETAPA INDAH HARINYA ” Syair: Philip Doddridge (1755) Terjemahan: Yamuger (1978) Lagu: Edward F. Rimbault (1854)
PKJ 041 : “ ‘KU DATANG KEPADAMU ” Syair dan Lagu: Dewi Pangaribuan (1994)
NKB 049 : “ TUHAN YANG PEGANG ” Syair dan Lagu: Ira F. Stanphill (1914- ) Terjemahan: K. P. Nugroho ( )
KJ 158 : “ ‘KU INGIN MENGHAYATI ” Syair : Anonim Belanda (1539) Terjemahan: H. A.Pandopo/ Subronto K. Atmodjo (1979/1982) Lagu: Belanda (1539)
KJ 355 : “ YESUS MEMANGGIL ” Syair dan Lagu:
1 1 1 OTHERS “ DOA BAPA KAMI ” Adaptasi: Pdt. Juswantori Ichwan.
Singkatan Pengakuan Iman Rasuli
KJ 460 : “ JIKA JIWAKU BERDOA ” Syair: P. I. Moeton Terjemahan:
PKJ 147 : “ DI SINI AKU BAWA ” Syair dan Lagu: Pensilwally
PKJ 265 : “ BUKAN KAR’NA UPAHMU ” Syair dan Lagu:
NKB 133 : “ SYUKUR PADAMU, YA ALLAH ” Syair:
NKB 160 : “ SEGALA PUJI SYUKUR ” Syair dan Lagu: Lois S. Johnson (1925- ) Terjemahan: Tim Nyanyian GKI (1990)
KJ 403 : “ HUJAN BERKAT ‘KAN TERCURAH ” Syair : Daniel W.Whittle (1883) Terjemahan: Yamuger (1984) Lagu: James McGranahan (1883)
KJ 014 : “ MULIAKAN TUHAN ALLAH ” Syair: Ayub B. E. Poli / Yamuger (1984) Lagu: Kirita Dei, Pulau Sawu.
NKB 032b : “ ATAS BUMI NAN PERMAI ” Syair: Folliett S. Pierpoint ( ) Terjemahan: Tim Nyanyian GKI (1989) Lagu: (Rakyat China “Mo-li-hua”)
PKJ 307 “ TUHANLAH KEKUATANKU ” Syair menurut: El Senor es la meva force Berdasarkan Mazmur 118 : 6, 14 Terjemahan: H. A. Pandopo (1994) Musik: Jacques.
NKB 035 : “ SELURUH ALAM TAK HENTI ” Syair: Henry Ware Jr. ( ) Terjemahan: B. Maruta (1964) Tim Nyanyian GKI (1990) Lagu: Gottfried W. Fink.
NKB 134 : “ T’RIMA KASIH, YA TUHANKU ” Syair dan Lagu: J. T. Silangit (1986/1988)
KJ 023 : “ YA ALLAH BAPA ” Syair dan Lagu: Subronto Kusumo Atmodjo (1978)
NKB 120 : “ TIADA LAIN LANDASANKU ” Syair: Edward Mote 1834 ( ) Terjemahan: Lembaga Literatur Baptis Lagu: William B. Bradbury ( )
Arnoldus Isaak Apituley (1998)
PKJ 011 : “ INILAH HARI MINGGU ” Syair dan Lagu: Arnoldus Isaak Apituley (1998)
KJ 391 : “ PUJI TUHAN, HALELUYA ” Syair dan Lagu: Hans Kurt Ebert (+/- 1970) Terjemahan: H. A. Pandopo (1973)
KJ 292 : “ TABUH GENDANG! ” Syair: Adriaan Valerius (+/- 1626)
Click on each of us to hear our sounds.
PKJ 012 : “ KAMI MULIAKAN NAMAMU ” Syair dan Lagu: Twila Paris (1982) Terjemahan: Yamuger (1999)
KJ 427 : “ ‘KU SUKA MENUTURKAN ” Syair: A. Catherine Hankey (1866) Terjemahan: Yamuger (1981) Lagu: William G. Fischer (1869)
BLP 421 “ AKU PERSEMBAHKAN ” Syair dan Lagu: Dwight Liles.
NKB 039 : “ DIKAU, ALLAH, KUSEMBAH ” Syair: Wang Da-Wei Terjemahan: F. Suleeman (1990) Lagu: Wang Da-Wei (China)
PKJ 150 : “ YA TUHAN, HANYA INILAH ” Syair dan Lagu:
Las Vocales En Espanol.
PKJ 004 : “ ANGKATLAH HATIMU PADA TUHAN ” Syair dan Lagu: Arnoldus Isaak Apituley (1998)
Steve and the CPSC 311ers Singing a Song Steve Doesn’t Know In a Language Steve Doesn’t Know (Sounds Like a Metaphor for CPSC 311) Lyrics by Junoh Lee.
Japanese Writing Systems Part 1: HIRAGANA (HEE-RAH-GAH-NAH)
Pinyin Exercise Compound finals Tones.
HIRAGANA by number of strokes Images from:
Stress Rules NP 16 ACENTOS. What is stress?  Stress is the loudest part (or syllable) of a word.  A syllable is a sound.  Say your name. If it has.
PHONICS Repeat each sound. Blend the sounds. Read each word.
ma mu mi mo me pe pi pa pu po si sa so.
Apuntes: El alfabeto español
Sílabas con m,p,s tema 2. pe so ma si mu se.
MA. ME MI MO MU MÁ MÉ MÍ MÓ MŮ LA LE LI.
School Subjects Pronunciation Guide
El Alfabeto Y Saludos Lección Uno.
Ka ta ka na カタカナ  1 These tennis courts were surrounded by apartment buildings. Hitting a ball made quite a loud noise. In Japan in many schools.
Lesson: Greetings/あいさつ
Presentation transcript:

“ KAMULAH BANGSA TERPILIH ” 1 BLP 452 “ KAMULAH BANGSA TERPILIH ” Syair dan Lagu: Anonim

Kamu - lah bangsa ter- pi-lih, i-mamat ra- ja-ni, 5 5 . 5 5 . 5 6 . 7 | 1> 1> . 1> 7 1> | 2> . 2> 2> ' Kamu - lah bangsa ter- pi-lih, i-mamat ra- ja-ni, . 2> 1> 2> | 3> . 2> 1> . 1> 7 | 6 . 1> . | 6 5 ' umat yg ku - dus ke-pu- nya- an Al-lah 2 2 KAMULAH BANGSA TERPILIH BERSAMA

su-pa-ya kamu memberi-ta-kan perbuatan-Nya . 1> 7 1> | 2> 2> . 2> 2> 7 6 | 5 . . 5 5 5 | 1> 1> ' su-pa-ya kamu memberi-ta-kan perbuatan-Nya . 1> 7 1> | 2> 2> . 2> 1> 2> | 3> 3> ' yg amat besar, yg t’lah memanggil 3 3 KAMULAH BANGSA TERPILIH BERSAMA

ka-mu ke- lu- ar da - ri ke-ge - lap-an . 5> 5> 5> | 5> 4> . 4> | 3> . 3> 2> 1> 2> | 1> . . ' ka-mu ke- lu- ar da - ri ke-ge - lap-an 4> | 3> . 3> 2> 1> 2> | 1> . . . | pa- da t’rang-Nya yg a - jaib. 4 4 KAMULAH BANGSA TERPILIH BERSAMA

Pu - ji - lah Tu - han, Ha - le - lu - ya, 5> . 4> . 5> | 3> . 2> 1> . . | 5> . 4> . 5> | 3> . ' Pu - ji - lah Tu - han, Ha - le - lu - ya, . 5 6 5 | 5> . 4> . 5> | 3> . 2> 1> . ' ma- ri- lah pu - ji - lah Tu - han, 5 5 KAMULAH BANGSA TERPILIH BERSAMA

b’ri-ta-kan perbuat- an-Nya yg t’lah memanggil 1> | 2> 2> . 2> 2> 7 . 6 | 5 . . 5 5 5 | 1> 1> ' b’ri-ta-kan perbuat- an-Nya yg t’lah memanggil . 1> 7 1> | 2> 2> . 2> 1> 2> | 3> 3> ' kamu ke-lu-ar da-ri ke-g’lap-an, 6 6 KAMULAH BANGSA TERPILIH BERSAMA

da- ri ke-g’lap-an pa-da t’rang-Nya yg a-jaib . 5> 5> 5> | 5> 4> . 4> | 3> . 3> 2> 1> 2> | 1> . . ' da- ri ke-g’lap-an pa-da t’rang-Nya yg a-jaib 4> | 3> . 3> 2> 1> 2> | 1> . . . } pa-da t’rang-Nya yg a - jaib. 7 7 KAMULAH BANGSA TERPILIH BERSAMA