Figure 2. L2 Cognates vs. L2 Non-cognates in both language groups at the anterior electrode site Fz (finding A). Figure 3. L2 Cognates vs. L2 Non-cognates.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Accessing spoken words: the importance of word onsets
Advertisements

What is Language Acquisition? The process of attaining a specific variant of human language. The process of learning a native or a second language.
Timing of the brain events underlying access to consciousness during the attentional blink Claire Sergent, Sylvain Baillet, & Stanislas Dehaene.
All slides © S. J. Luck, except as indicated in the notes sections of individual slides Slides may be used for nonprofit educational purposes if this copyright.
Event-related potentials (ERPs) have been used in past research to study the correlates and consequences of alcohol use (Porjesz et al., 2005). In particular,
Working Memory and Nativelikeness in the Processing of Focus Structure Robert Reichle 1 Annie Tremblay 2 Caitlin Coughlin 2 1 Department of Foreign Languages.
Knowing More than One Language: The Psycholinguistics of Bilingualism Marina Blekher Department of Linguistics.
Speech Productions of French- English Bilingual Speakers in Western Canada Nicole Netelenbos Fangfang Li.
Introduction It is widely accepted that bilinguals experience a code-switching cost when the language of the stimuli changes unexpectedly. Where in the.
PSY 369: Psycholinguistics
INTRALINGUAL HOMOGRAPHS: words with two distinct meanings in one of the bilingual's languages  Fr. voler means both ‘to steal’ and ‘to fly’ (i.e., it.
Recognition memory amongst individuals varying in the personality dimensions of Reward Seeking and Impulsivity Chase Kluemper 1, Chelsea Black 1, Yang.
ERPs to Semantic and Physical Anomalies in Cartoon Videos Jennifer Michelson 1, Courtney Brown 1, Laura Davis 1, Tatiana Sitnikova 2 & Phillip J. Holcomb.
ERP Investigation of Prosodic and Semantic Focus Shawn Johnson Charles Clifton, Jr. Mara Breen Andrea Eileen Martin Joanna Morris Florack.
Integration of bottom-up and top-down processes in visual object recognition Annette M. Schmid, Marianna Eddy, Phillip J. Holcomb Department of Psychology,
Method Participants Fifty-six undergraduate students (age range 19-37), 14 in each of the four language groups (monolingual, Spanish-English bilingual,
Highly Fluent, Balanced Bilingualism Does Not Enhance Executive Function Oliver Sawi 1,2, Jack Darrow 1, Hunter Johnson 1, Kenneth Paap 1 ; 1 San Francisco.
Introduction Complex words may be either (a) stored as full forms in the mental lexicon, or (b) undergo decomposition into their constituent morphemes.
Effects of Bilingualism and Task Switching on Hemispheric Interaction Suzanne E. Welcome & Christine Chiarello University of California, Riverside Introduction.
Newly-Learned Stimuli: The Effects on Lateralized Lexical Decision Travellia Tjokro & Christine Chiarello University of California, Riverside Introduction.
Effects of Bilingualism on the A ttention N etwork T est: I ts significance and Implications Sujin Yang & Barbara Lust Cornell University (
Second Language Proficiency Places Cognitive Constraints on Sentence Processing Noriko Hoshino Department of Psychology The Pennsylvania State University.
Knowledge information that is gained and retained what someone has acquired and learned organized in some way into our memory.
PSY 369: Psycholinguistics Language Acquisition: Bilinugalism.
Cross-Language Neighborhood Effects in Bilinguals: An Electrophysiological Investigation Krysta Chauncey 1, Katherine J. Midgley 1,2, Jonathan Grainger.
Linguistic Transference and Interference: Interpreting Between English and ASL Jeffrey Davis Davis, Jeffrey E Linguistic transference and interference:
Liu, Perfetti, & Wang (2006) as summarized by Scott Hajek.
An Electrophysiological study of translation priming in French/English bilinguals Katherine J. Midgley 1,2, Jonathan Grainger 2 & Phillip J. Holcomb 1.
Electrophysiological Correlates of Repetition and Translation Priming in Different Script Bilinguals Noriko Hoshino 1, Katherine J. Midgley 1,2, Phillip.
Background Infants and toddlers have detailed representations for their known vocabulary items Consonants (e.g., Swingley & Aslin, 2000; Fennel & Werker,
Change blindness and time to consciousness Professor: Liu Student: Ruby.
Introduction Pinker and colleagues (Pinker & Ullman, 2002) have argued that morphologically irregular verbs must be stored as full forms in the mental.
Introduction How do people recognize objects presented in pictorial form? The ERP technique has been shown to be extremely useful in studies where the.
RESULTS The masking paradigm worked well (participants reported that they knew there was something in the prime position, but where unable to identify.
The Interaction of Semantics and Emotions in SLA Ton Dijkstra Agnes Sianipar Donders Centre for Cognition Centre for Language Studies York, May
An electrophysiological study of gender agreement transfer in early language learners Katherine J. Midgley 1,2, Nicole Y. Y. Wicha 3, Phillip J. Holcomb.
Is phonetic variation represented in memory for pitch accents ? Amelia E. Kimball Jennifer Cole Gary Dell Stefanie Shattuck-Hufnagel ETAP 3 May 28, 2015.
Conceptual Hierarchies Arise from the Dynamics of Learning and Processing: Insights from a Flat Attractor Network Christopher M. O’ConnorKen McRaeGeorge.
METHODOLOGY Experiment 1: - Within-subjects 2 (CW/ RW) x 2 (consistent/ inconsistent) design - 40 experimental items in each condition (total 160) displayed.
Electrophysiological evidence for the role of animacy and lexico-semantic associations in processing nouns within passive structures Martin Paczynski 1,
Electrophysiological Correlates of Establishing Discourse Coherence in Schizophrenia Tali Ditman 1, Donna Kreher 1, Phillip J. Holcomb 1, & Gina R. Kuperberg.
Age of Acquisition and Cognitive Advantage in Bilingualism Willie Lin and Vivian Cardona.
As expected, a large N400 effect was observed for all 3 word types in both experiments, |ts|≥7.69, ps
Electrophysiological Processing of Single Words in Toddlers and School-Age Children with Autism Spectrum Disorder Sharon Coffey-Corina 1, Denise Padden.
Distributed Representative Reading Group. Research Highlights 1Support vector machines can robustly decode semantic information from EEG and MEG 2Multivariate.
N400-like semantic incongruity effect in 19-month-olds: Processing known words in picture contexts Manuela Friedrich and Angela D. Friederici J. of cognitive.
Introduction Can you read the following paragraph? Can we derive meaning from words even if they are distorted by intermixing words with numbers? Perea,
Tip of the tongue state sematics. What do these words mean? ● Fecundity.
The Emergent Structure of Semantic Knowledge
Reading and translation in bilinguals: A connectivity study with scalp and intracranial.
Emergent Semantics: Meaning and Metaphor Jay McClelland Department of Psychology and Center for Mind, Brain, and Computation Stanford University.
Working memory and second language learning Graham Hitch, Meesha Warmington & Swathi Kandru.
1 LIN 1300 What is language? Dr Marie-Claude Tremblay.
Type of Work: Language Materials Development Duration: 06-Jul-2015 to 14-Aug-2015 Compensation: Paid Attractive compensation Internship Location: Princeton,
Cognitive Processes in Second Language Learners and Bilinguals: The Development of Lexical and Conceptual Representations JUDITH F. KROLL AND GRETCHEN.
The bilingual’s language modes
L1 transfer modulates positioning bias of demonstrative-classifiers in Chinese relatives: A contrastive study on Japanese- and Korean-speaking L2-Chinese.
contrastive linguistics
Semantic Priming Effects in a Bilingual Gujarati Speaker
Cognitive Processes in SLL and Bilinguals:
Comparing the relation between L1 and L2 vocabulary
Verifiability and Action verb Processing: An ERP Investigation
contrastive linguistics
XinTONG yu ALEX BATES SEPTEMBER 12TH, 2017
Linguistic Relativity: Evidence from Native Korean and English Speakers and Factors Affecting Its Extent.
Noriko Hoshino Department of Psychology
Common ERPs BCS204 Week 5.2 2/13/2019.
contrastive linguistics
contrastive linguistics
A cognitive perspective on cross language influence
Presentation transcript:

Figure 2. L2 Cognates vs. L2 Non-cognates in both language groups at the anterior electrode site Fz (finding A). Figure 3. L2 Cognates vs. L2 Non-cognates in both language groups at the posterior electrode site Pz (finding B). Electrophysiological Studies of Cognates; a comparison of French/English Bilinguals and English/French Bilinguals Katherine J. Midgley 1,2, Jonathan Grainger 2 & Phillip J. Holcomb 1 Tufts University, Medford, MA 1 ; Laboratoire de Psychologie Cognitive - CNRS, Université de Provence, Aix/Marseille 2 introduction results discussion A+BThe results of this study suggest that cognate status in L2 modulated two ERP components in bilingual learners. The first was a posterior positivity starting as early as 225 ms and extending as late as 400 ms at some sites. This component was largest (most positive) to L2 items that were not cognates and was more prominent in L1 English speakers. The second component was a later negativity that started at about 300 ms and extended as late as 700 ms at some sites. This negativity, which resembles the N400, tended to have a more anterior distribution than the earlier positivity (especially in the L1 English group), but like the earlier positivity was larger to non-cognates than cognates. It was more prominent in the L1 French speakers. In bilinguals, how does the processing of cognates, or words that share orthographic and semantic overlap across languages (e.g., in English and French: regime and régime), differ from that of words without such overlap (e.g., tree and arbre)? One reason for this question’s importance is that during the process of becoming bilingual cognates from one’s first language (L1) are thought to provide some of the earliest footholds into the establishment of the target language (L2) vocabulary. For example, the Revised Hierarchical Model of Kroll and Stuart (1994) predicts that L2 word processing will initially be very dependent on the L1 word/semantic system, but that as one becomes more proficient in L2 this dependence will become less pronounced. In the present ongoing study we are interested in two interrelated questions. 1) What ERP component(s) is sensitive to differences in cognate status for L1 speakers of French learning English and are they the same for L1 speakers of English learning French? 2) Does this sensitivity vary as a function of L2 proficiency?

ABoth language groups show an increased anterior negativity in the 300 to 500 ms range for L2 non- cognates compared to L2 cognates with the French group showing a more prominent effect. BBoth groups show an earlier positivity to L2 non- cognates compared to L2 cognates at the Pz electrode site (200 to 400 ms range). The English group shows only the positivity while the French group shows this positivity and the later negativity. CIn the more proficient group the L2 exact cognates were patterned with the L2 close cognates; that is they exhibit more of the early positivity than do the L1 exact cognates or the L2 exact cognates of the low proficiency group. contact : trialsreferences Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 33, This research was supported by NIH Grants HD25889 and HD and by the CNRS, France. Semantic Categorization Task Participants were instructed to press a button to all animal names. Stimuli – 200 Trials 80cognates of which : 40 exact cognates (table / table) 40 close cognates (music / musique) 80non-cognates : e.g. milk, cloud (lait, nuage) 40animal name probe trials The stimuli were presented in 2 language blocks in counter balanced order. Participants L1 French 18 participants from the Université de Provence right-handed native speakers of French 13 female, mean age = 22 years L1 English 40 participants from Tufts University right-handed native speakers of English 32 female, mean age = 19.7 years split into high and low proficiency groups of 15 subjects methods electrode montage figure 1 Figure 4. L2 Cognates vs. L2 Non-cognates in both language groups at the posterior electrode site Pz (finding C). CAmong the L1 English speakers those that were relatively more proficient in L2 produced ERPs to cognates in L2 that were dominated by the posterior positivity. Their ERPs in L1 produced negativities in this same time range. On the other hand, English speakers that were less proficient in L2 produced ERPs to cognates in L2 that more like their L1 responses (i.e., dominated by the negativity). This seemingly counterintuitive pattern makes sense within a framework such as that suggested by the Revised Hierarchical model of Kroll and Stuart (1994). This view assumes that as L2 learners become more proficient in their second language they start to process words in L2 within their newly evolving L2 lexical-semantic system. Since this system is still relatively incomplete, the negativity (i.e., the N400) to words processed within this system is comparatively small. In contrast, less proficient L2 speakers rely more heavily on their L1 lexical-semantic system to process words in L2. For cognates this results in an ERP pattern (i.e., a larger N400) that resembles their L1 response.