European eInvoicing example

Slides:



Advertisements
Similar presentations
B2B standards REGNET INTEGRATION EAI B2B EAI ? A2A ? IAI ? B2B ? Set of processes and technologies dealing with the structural integration of software.
Advertisements

CEN WS/BII The uptake of new technologies and the challenge for standardization ; the case of e-procurement and e-invoice Presentation at the 2 nd Conference.
IKT Maritim Industri Stein Ove Erikstad MARINTEK Hva er MI? IKT-fokus i MI Prosjekter –ShipyardXchange –MINDNet.
CEN WS/BII What is CEN WS/BII? The path towards more efficient procurement in Europe Paris June 2, Jostein Frømyr CEN WS/BII3 Vice-chair, technical.
CEN WS/BII The BII initiative The path towards more efficient procurement in Europe Brussels December 10, Jostein Frømyr CEN WS/BII3 Vice-chair,
INTER-OPERABILITY IN THE NEW ZEALAND EDUCATION SECTOR USING A SECTOR DATA MODEL DRIVEN METHODOLOGY Presented on April at the New Zealand State.
CEN WS/BII2 1 Spreading interoperability in eProcurement processes across Europe Open Seminar Brussels December 6, 2012.
Interoperability Principles in the Global Earth Observations System of Systems (GEOSS) Presented 13 March 2006 at eGY in Boulder, CO by: Eliot Christian,
Slide 1 The Universal Business Language International, royalty-free library of electronic transaction documents. Designed in an open and accountable vendor-neutral.
EBusiness Standards 08 December
15 th UN/CEFACT Plenary Geneva, November 2009 Standards Development Organisations Anders Grangard UN/CEFACT Vice-Chair Standards liaison.
The current state of Metadata - as far as we understand it - Peter Wittenburg The Language Archive - Max Planck Institute CLARIN Research Infrastructure.
E-procurement technologies State of affairs Harm Jan van Burg | 22 November 2014.
Lots of stuff going on interoperability and standardisation…1/2 Lots at the European Commission…… Digital agenda  7 actions on interoperability and standardisation.
B2B e-commerce standards for document exchange In350: week 13: Nov. 19,2001 Judith A. Molka-Danielsen.
APPROACHES and METHODS IN LANGUAGE TEACHING
3 October 2006Standards and Technologies for Paperless Trade Gordon Cragge.
Introduction to ebXML Mike Rawlins ebXML Requirements Team Project Leader.
GJXDM Information Exchange Package Methodology Naming & Design Rules (MNDR) John Ruegg County of Los Angeles Information Systems Advisory Body GJXDM User.
Proposal for a Revised Technical Framework for UN/CEFACT 1.
Chinese-European Workshop on Digital Preservation, Beijing July 14 – Chinese-European Workshop on Digital Preservation Beijing (China), July.
EbXML Overview Dick Raman CEO - TIE Holding NV Chairman CEN/ISSS eBES Vice Chair EEMA and HoD in UN/CEFACT Former ebXML Steering Group.
USER GROUP Meeting Sophia Antipolis June 23/ Sophia Antipolis June 23/ UN / CEFACT TRANSPORT GROUP 2 - European ICTSB / ITSSG 3 -
1 e-Commerce & XML IUC#19 (c) 2001, M. McKenna/Commerce One, Inc. The Role of Unicode and XML in Transforming Global e-Commerce by Michael G. McKenna /
Using the Universal Business Language for Internet Paperless Trading by Tim McGrath APEC Symposium on ebXML Bangkok, Thailand, July
CEN WS/BII2 1 Spreading interoperability in eProcurement processes across Europe Open Seminar Brussels December 6, 2012.
Kuala Lumpur February 2006 UNECE/CEFACT Capacity Building Workshop International Standards to Stimulate Paperless Trade UNeDocs – Interoperability, Reusability.
How e-Procurement standards can facilitate integration; the Swedish experience Kerstin Wiss Holmdahl Swedish Association of Local Authorities and Regions.
UN Economic Commission for Europe Agenda Item 9 Programme of Work and Next Steps 18th UN/CEFACT Plenary February 2012 Palais des Nations, Geneva.
UN/CEFACT Forum Wednesday, 16 March 2005 Lunch & Learn ATG XML NDR Mark Crawford ATG2 Chair U NITED N ATIONS C ENTRE F OR T RADE F ACILITATION A ND E LECTRONIC.
Proposal for a Revised Technical Framework for UN/CEFACT eProcurement impact 1.
Copyright © 2004 by The Web Services Interoperability Organization (WS-I). All Rights Reserved 1 Interoperability: Ensuring the Success of Web Services.
February 2006UNeDocs Overview Michael Dill / GEFEG mbHSlide 1 What is this specific TBG2 project about? What is CEFACT TBG2 ‚ Digital Paper? What is the.
Kuala Lumpur February 2006 UNECE/CEFACT Capacity Building Workshop International Standards to Stimulate Paperless Trade UNeDocs Paperless Trade Migration.
Interfacing Registry Systems December 2000.
CEN WS/BII The BII post-award activities and deliverables The path towards more efficient procurement in Europe Paris June 2, Mr. Martin Forsberg.
Federal XML Naming and Design Rules and Guidelines Mark Crawford.
GS1 and UN/CEFACT Geneva 16 February 2012 Anders Grangård.
CEN WS/BII The BII post-award activities and deliverables The path towards more efficient procurement in Europe Stockholm December 2, Mr. Martin.
CEN WS/BII Standards and Interoperability The path towards more efficient procurement in Europe Alcalá de Henares September 15, Jostein Frømyr CEN.
STASIS The STASIS project Domenico Beneventano BDGROUP Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia - Italy DB unimo International Workshop.
XML on the Move Michael C. Rawlins Principal, Rawlins EC Consulting.
ISO ebXML Study HL7 San Diego (FvB) 1 The Study of ISO TC215 for ebXML Frans van Bommel Member of ISO TC215 Manager VEKTIS NL Chairman of UNcefact TBG10.
Health IT Workforce Curriculum Version 1.0 Fall Networking and Health Information Exchange Unit 3b National and International Standards Developing.
CEN WS/BII2 1 Spreading interoperability in eProcurement processes across Europe Open Seminar Brussels December 6, 2012.
DLMS XML Update Supply PRC May 18, 2007 Thomas Lyons.
21 June 2001Managing Information Resources for e-Government1 The Dublin Core Makx Dekkers, Managing Director, Dublin Core Metadata Initiative
Dictionary based interchanges for iSURF -An Interoperability Service Utility for Collaborative Supply Chain Planning across Multiple Domains David Webber.
Copyright © Open Applications Group, Inc. All rights reserved Open Applications Group OAGIS Core Components WG Tax Component
CEN/ISSS eBIF GTIB Project Meeting, Brussels Mar , 2009 CEN/ISSS eBIF GTIB Project Meeting, Brussels 1 CEN/ISSS eBIF Global eBusiness Interoperability.
E-Gov Language Processing Requirements, Approach, References.
CEN WS/BII How CEN BII support EU requirements in Post-Award The path towards more efficient procurement in Europe Alcalá de Henares 15 September 2015.
Some experiences from development and implementation of standards from UN/CEFACT, OASIS UBL, ISO20022 and WCO Martin Forsberg.
UN/CEFACT Mission Role of Architecture and Deliverables.
July 11, 2008OASIS SET TC OASIS Semantic Support for Electronic Business Document Interoperability (SET) TC Overview.
EbXML Semantic Content Management Mark Crawford Logistics Management Institute
Overview of stakeholder priorities UN/CEFACT Bureau 14 May 2007 U NITED N ATIONS C ENTRE F OR T RADE F ACILITATION A ND E LECTRONIC B USINESS United Nations.
TBG1 - UBL Convergence Project Core Group Progress Report New Delhi - October 2006.
1 CCL Utilization in Asia AFACT TMC 24 May 2016 Hamamatsu, Japan.
Implementing eProcurement with PEPPOL Tim McGrath, Deputy WPM WP8 Malmö, February 9 th 2010.
ELC150 INTEGRATED LANGUAGE SKILLS: READING Better Speaking Skills.
OMG Architecture Ecosystem SIG Enterprise Data World 2011.
CEN WS/BII Business interoperability interfaces for public procurement in Europe The path towards more efficient procurement in Europe through standards.
EUROPEAN COMMISSION Directorate-General for Informatics (DIGIT)
Anticipating and Following Technological Trends
eGov_eInvoicing_7a_eGov
E-invoicing Training conference Towards electronic invoicing in 2020:
Information Systems Advisory Body GJXDM User Conference - June, 2005
How will the future European standard (EN) on Electronic Invoicing benefit public entities and service & solution providers? December 1, 2016 Andrea Caccia,
Support for syntaxes (UBL and UN/CEFACT) Nicosia October 30, 2017
Presentation transcript:

European eInvoicing example What it could look like

european eInvoicing example eInvoice Governance Communities UN/CEFACT Implementations Focus on this Profiles UN/CEFACT Procurement domain BII Core Interoperable Foundation Library Profiles BusinessObjects ISO 20022 Universal financial industry message scheme Message definition

using a ‘core’ semantic reference for eInvoicing a European Profile ‘Supplier initiated Invoice’ business process models ‘billing process’ Used in ‘identifier’ ‘date’ ‘currency’ ‘rate’ data models and code lists ‘common procurement library’ Used in ‘party’ ‘location’ ‘item’ ‘document’ ‘period’ ‘address’ data structures ‘invoice transaction requirements’ Used in CORE European INVOICE data model ? syntax expression ‘address type’ ‘invoice syntax mapping’ Used in ‘address details’

maintained by ‘core’ models UN/CEFACT Procurement domain ‘supplier initiated Invoice’ business process models Used in data models and code lists UN/CEFACT Bureau Programme Support ‘identifier’ ‘date’ ‘currency’ ‘rate’ Used in ‘party’ ‘location’ ‘item’ ‘document’ ‘period’ ‘address’ UN/CEFACT Bureau Programme Support data structures Used in XML format UN/CEFACT Bureau Programme Support ‘address type’ Used in ‘address details’ EDIFACT format Used in

The role of CEN/BII specifications BII is defining core information requirement models the set of information elements sufficient to cater for the generally expressed business requirements applicable throughout the European market. BII offers an approach to e-Invoicing interoperability within Europe. BII

CORE European INVOICE data model ? the CEN/BII European Profile maintained by business process models ‘billing process’ CEN/BII Used in data models and code lists ‘common procurement library’ UN/CEFACT and OASIS UBL Used in data structures ‘invoice transaction requirements’ Used in CEN/BII CORE European INVOICE data model ? XML format ‘invoice format mapping’ CEN/BII Used in

European eInvoicing example How it could work

using ‘core’ semantics Can we speak in English ?

a human analogy English is the business language of the global village but we risk getting lost in translation. Foundation library is large, complex and ambiguous Globish is a ‘core’ controlled vocabulary for humans A “lingua franca” or bridging language. A “core” English. Provides a semantic reference. Globish allows you to: Communicate in English, using only 1500 words. Employ simple, but standard grammatical structure. Learn enough pronunciation and spelling for 1500 words only. Lead a conversation in business anywhere in the world. Agree common semantics. Continue to speak local languages within each community.

using a ‘core’ semantic reference Globish* Dictionary Globish-Hungarian Dictionary what we say to each other (regardless of native language) tartozol nekem 100 $ “you owe me $100” Globish-Italian Dictionary For a German to communicate with an Italian they use agreed phrases based on Globish Dictionary Globish-German Dictionary tu mi debba 100 $ du schuldest mir 100 $ semantically equivalent

European Invoice Semantics UN/CEFACT Core Interoperable Foundation Library CORE European INVOICE data model ? European Common Invoice requirements UBL Invoice Financial Invoice Cross Industry Invoice semantically equivalent

Globish Semantic References Globish* Dictionary Globish phrase Hungarian sentence For a German to communicate with an Italian they use agreed phrases based on Globish Dictionary German sentence Italian sentence

European Invoice Semantics UN/CEFACT Core Interoperable Foundation Library European Common Invoice requirements UBL Invoice For a community using Financial Invoice to exchange with a community using UBL Invoice - they use European Invoice phrases based on CIFL Financial Invoice Cross Industry Invoice

Sample BII (UBL) Invoice Document <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <Invoice xmlns:qdt="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:QualifiedDatatypes-2" xmlns:ccts="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CoreComponentParameters-2” xmlns:cbc="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonBasicComponents-2" xmlns:cac="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonAggregateComponents-2" xmlns:ciflc="urn:un:unece:uncefact:data:draft:CIFLComponents" xmlns:cifls="urn:un:unece:uncefact:data:draft:CIFLStructures" xmlns="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:Invoice-3"> <cac:AccountingSupplierParty> <cac:PartyName> <cbc:Name>Salescompany ltd.</cbc:Name> </cac:PartyName> <cac:PostalAddress> <ciflc:ID schemeID="GLN" schemeAgencyID="9">1231412341324</ciflc:ID> <cbc:Postbox>5467</cbc:Postbox> <ciflc:StreetName>Main street</ciflc:StreetName> <cbc:BuildingNumber>1</cbc:BuildingNumber> <ciflc:CityName>Big city</ciflc:CityName> <cbc:PostalZone>54321</cbc:PostalZone> <cbc:CountrySubentityCode>RegionA</cbc:CountrySubentityCode> <cifls:Country> <ciflc:IdentificationCode listID="ISO3166-1" listAgencyID="6”>DK</ciflc:IdentificationCode> </cifls:Country> </cac:PostalAddress> </Invoice> Use of Core Interoperable Foundation Library Extension of cifls:Address NB. not valid syntax 

Sample Financial Invoice Document <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <Document xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:swift:xsd:tsin.004.001.01 tsin.004.001.01.xsd" xmlns:ciflc="urn:un:unece:uncefact:data:draft:CIFLComponents" xmlns:cifls="urn:un:unece:uncefact:data:draft:CIFLStructures” xmlns="urn:swift:xsd:tsin.004.001.01”> <FinInvc> <Buyr> <PtyId> <Nm>Finnish Timber Ltd</Nm> <PstlAdr> <AdrTp>BIZZ</AdrTp> <ciflc:StreetName>Timber street 3</ciflc:StrtNm> <PstCd>00100</PstCd> <ciflc:City>Helsinki</ciflc:City <ciflc:County>FI</ciflc:Country> </PstlAdr> <CtryOfRes>FI</CtryOfRes> </PtyId> </Buyr> </FinInvc> </Document> Use of Core Interoperable Foundation Library Extension of cifls:Address NB. not valid syntax 

European eInvoice exchange UN/CEFACT Core Interoperable Foundation Library PEPPOL Community European Common Invoice requirements For a banking community member to exchange invoices with a Spanish organization- they can transform documents using European Invoice semantics (defined by CEN-BII), based on UN/CEFACT CIFL Spanish Community Banking Community semantically equivalent

Potential Impact on UN/CEFACT programme of Work UN/CEFACT Revised Technical Framework Potential Impact on UN/CEFACT programme of Work

potential impact on programme of work UN/CEFACT projects will develop Profiles ‘Deliverables for Information’ rather then ‘Standards’ ‘core’ industry rather than ‘cross’ industry Generic semantics rather than documents, syntax or formats Similar, but not same as BRS and RSM Processes, rules and requirements Formalized business rules Semantic reference models Other activities… Develop guidelines Assist in implementation support Develop UNECE Recommendations Such as Recommendations to use certain specifications or standards As with EDIFACT, Layout Key, Codes, etc.. Attract more business expertise

what happens to current libraries? UN/CEFACT Governance Communities (stakeholders of libraries) Implementations Core Components Library 2.01 Community A Core Interoperable Foundation Library Core Components Library 3.0 Community B UN/EDIFACT Community C UNTDED-ISO7372 Community D Note: libraries are developed and approved by communities of use

what happens to current BRSs? UN/CEFACT UN/CEFACT Projects (approved by Bureau) Sectoral PDA Agriculture Domain eCert Crop Data Sheet E-Lab Agriculture Domain BRSs developed as Profiles and approved by projects Registered with self conformance in a UN/CEFACT repository Published as UN/CEFACT Deliverables for Information Core Interoperable Foundation Library Supply Chain PDA Procurement Domain CI-* CEFM eTendering

what happens to current RSMs? UN/CEFACT Governance Communities Implementations (stakeholders of current deliverables) community Agriculture Industry Group eCert (RSM) Crop Data Sheet (RSM) A Agriculture Domain Core Interoperable Foundation Library Core Components Library 2.01 Procurement Industry Group CII (RSM) CEFM (RSM) eTendering (RSM) community X Core Components Library 3.0 Specific technical specifications (such as RSM and Schemas) are developed and approved by governance communities May be registered in a UN/CEFACT repository under a self conformance statement as publications based on UN/CEFACT foundation library

summary (proposed) Revised Technical Framework: UN/CEFACT impact: Standardize on semantics not syntax or formats UN/CEFACT ‘core’ semantics establish foundation for interoperability Communities of use create their own implementations Process, components, structures, documents and syntax Statement of conformance Registry of conformant specifications published by UN/CEFACT UN/CEFACT is a facilitator of interoperability between communities UN/CEFACT impact: UN/CEFACT projects will develop… Profiles for eProcurement processes Business requirements, rules and semantics Published as Deliverables for Information Recommendation for use of standards Communities (e.g. CEN/BII) develops … European core Invoice Data Model European business requirements, rules and semantics

UN/CEFACT Revised Technical Framework What needs to happen

ISO/PDTR 18689 Technical Report Scope Terms and definitions Symbols and abbreviated terms Scope of involved organizations Current work programs Identified issues Analysis The "Open Data Interchange Framework” Recommendations

Scope This Technical Report identifies technical specifications and standards that are being maintained, developed or given consideration in work programmes of UN/CEFACT and ISO/TC 154 and strategies that respond to stakeholder requirements for the open interchange of structured data in support of administration, commerce and trade. This may include work from Standards Development Organizations (SDOs) other than ISO and the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE).

Areas of Activity Classification Matrix

Areas of Standardization matrix

Tools: Techniques and Methodologies

Tools: Naming and Design Rules

Tools: Interoperability

Information: Data Dictionaries and Models

Information: Document Definitions

Information: Message Protocols/Syntax

Activities: Business Process Models

Activities: Profiles

Guidance: Business Requirements

Guidance: Usage Guidelines

Guidance: Interoperability Requirements

Identified Issues ISO TS 15000 Parts 1-4 are out of date with OASIS standards Gap in maintenance, harmonization and validation procedures for dependent work items Need to improve public communication to user communities Perceived lack of collaboration between ECE/IEC/ISO/ITU Limited awareness and/or acceptance of UN/CEFACT and ISO/TC 154 deliverables Need to improve collaboration on digital signature interoperability Restricted availability of Postal Addressing Specifications for use in eBusiness Need to improve the timing of UN/EDIFACT directory and code list releases Confusion on multiple versions of Core Component Technical Specification Lack of full alignment of TDED, EDED, CCL 2.01 and CCL 3.0 Need to clarify JTC 1/SC 32/WG 1 Scope and Work Program Overlap of ISO/TC 8 deliverables with UN/CEFACT deliverables Lack of published semantic reference models for Trade Facilitation Ambiguous status of the UNeDocs project

Methodology & Technology Requirements How to design ‘core’ Development methodology ‘tools’ What to build Content of ‘core’ libraries ‘information’ How to use ‘core’ Guidelines for customization ‘activities’ Guidelines for implementation ‘guidelines’ Different skills Different audience Different governance

Areas of Standardization Responsibilities Communities of Use

Open Data Interchange Framework

Applying ODIF to the CIFL

Additional Work Items for ISO

Additional Work Items for UN/CEFACT

Filling out the technical framework Specifications used UN/CEFACT Publications Communities produce Testing conformance to specifications Process Business process ISO 15000-? (UMM) Int. Business Processes Reference Models* Self conformance Semantics Core Components ISO 15000-? (CCTS, UCM) ISO 9735 (EDIFACT) Core Component Library** EDIFACT DED ISO TC 154, UN/CEFACT Business Information Entities*** Customized Library(s), MIGs ISO TC 154, UN/CEFACT Content constraints (DTTS, UCM) UNECE Code lists other Code lists Qualified data types, business rules Structure Document Structures (CDTS, UCM) EDIFACT UNSMs ‘core’ document structures Message Library(s) Syntax Formats OASIS UBL NDR OASIS genericode EDIFACT DED, Code lists and UNSMs XML libraries genericodes Schemas, XML artifacts, MIGs Commercial, financial, logistics and regulatory information supply chains – the ‘core’ processes ** Aggregate Core Components (ACCs) only – the ‘core’ components *** The ‘common’ components for a community of use. NB. Some communities may be projects within UN/CEFACT

NEXT STEPS

Schedule

Summary simple, pragmatic and facilitative… and achievable Technical Framework: Focus on ‘core’ standards Collaborate with SDOs to provide supporting methodologies and technologies Strengthen maintenance for EDIFACT Organizational: More business than technology More maintenance than development Focus on meeting real market requirements Strategic: Interoperability foundation for communities of use (Single Windows, Public Procurement, Finance, regional, industry, etc…) Not doing everything, but ensuring everything is done. Not what we were, but what we can be. simple, pragmatic and facilitative… and achievable