SESSION OUTLINE The need for a change Basics of CEFR e Background

Slides:



Advertisements
Similar presentations
1 C2 in English – can this level be tested? Welcome! Suzanne Vetter-MCaw, ELTAF Members Day,
Advertisements

Linking CfE Outcomes to other languages frameworks
Training teachers to use the European Language Portfolio Former les enseignants à lutilisation du Porfolio européen des langues.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio ECML-short term project ELP_TT2 Ülle Türk, Estonia.
Mapping our language programmes Vicky Wright Centre for Language Study
Curriculum Framework for Romani Seminar for decision makers and practitioners Council of Europe, 31 May and 1 June 2007 Using the Curriculum Framework.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio Short-term project ELP_TT2 Ülle Türk, Estonia.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio Short-term project ELP_TT2 Project coordinator: Margarete Nezbeda, Austria.
DMe - Dick Meijer Talen Consultancy 1 CEFR and ELP seminar Introduction SKOPJE 16th and 17th February 2007 Dick Meijer.
Listening Task Purpose of the test:
ACE TESOL Diploma Program – London Language Institute OBJECTIVES You will understand: 1. The difference between a course, curriculum, and syllabus. 2.
Relating language examinations to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) Waldemar Martyniuk Waldemar Martyniuk Language Policy.
VeldwERK: What happens when you step into the CEFR Seminar on Curriculum Convergences Council of Europe, Strasbourg 29th November, 2011 Daniela Fasoglio,
Common European Framework of Reference for Languages (CEFR): Learning, Teaching, Assessment Nuppu Tuononen Palmenia Centre for Continuing Education
Curriculum Framework for Romani Seminar for decision makers and practitioners Council of Europe, 31 May and 1 June 2007 An introduction to the Curriculum.
COMPETENCES FOR DEMOCRATIC CULTURE The European Resource Centre on Education for Human Rights, Democratic Citizenship and Intercultural Understanding.
1 DEVELOPING ASSESSMENT TOOLS FOR ESL Liz Davidson & Nadia Casarotto CMM General Studies and Further Education.
Welcome to Unit 6 Seminar: Learning The Language Learning and Assessment Strategies 1.
Education office, Evaz district, autumn 1393 Presenter: Rahmanpour CEF (Common European Framework): The basis of the new course book development in Iran.
Working with the Common European Framework Cork & Dublin May 21st & 22nd 2009.
JSP UNIT 4 THE COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE AND THE EUROPEAN LANGUAGE PORTFOLIO.
Languages of schooling and the right to plurilingual and intercultural education Council of Europe, 8−10 June 2009 The Curriculum Framework for Romani.
The ELPS—English Language Proficiency Standards
SIOP Overview Shelter Instruction Observation Protocol
(2) Using age-appropriate activities, students expand their ability to perform novice tasks and develop their ability to perform the tasks of the intermediate.
The Development of Intercultural Dimension in Language Teaching
Incorporating exam preparation into large classes. Date
Portfolios – instruments for transferring & promoting a “learning philosophy” Good practices in History teaching Ileana Racoviceanu Belgrade, Serbia, Octombrie,
Four Basic Principles to Follow: Test what was taught. Test what was taught. Test in a way that reflects way in which it was taught. Test in a way that.
Developing Communicative Dr. Michael Rost Language Teaching.
Principles in language testing What is a good test?
The new languages GCSE: STRATEGIES FOR SUCCESSFUL IMPLEMENTATION.
Teaching Romani: Curriculum Framework for Romani and European Language Portfolio Seminar for decision makers and practitioners Council of Europe, 27 –
Teaching language means teaching the components of language Content (also called semantics) refers to the ideas or concepts being communicated. Form refers.
Why did I get a 5 out of 10? Connecting standards, assessment, and instruction: the power of rubrics. Peace Corps Erin Bohler, Msg. TEFL Teacher Trainer.
Iasi 25 – 26 June 2009 Creativity and innovation to promote multilingualism and intercultural dialogue.
Common European Framework of Reference for Languages:Learning, Teaching and Assessment Issued by J. L. M. Trim, D. Coste, B. North. Council of Europe,
JSP UNIT 4 THE COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE AND THE EUROPEAN LANGUAGE PORTFOLIO.
Erasmus Plus Mejora de la Competencia en comunication linguistica en los centros europeos.
The Common European Framework and the European Language Portfolio (ELP): involving learners and their judgements in the assessment process The ELP team.
The Common European Framework of Reference for Languages: Uses and users.
The linguistic integration of adult migrants: ways of evaluating policy and practice 24−25 June 2010 Summing up David Little.
UNIT 7. DIDACTIC APPROACHES
This project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the author, and the Commission cannot.
Programming the New Syllabuses (incorporating the Australian Curriculum)
Plurilingualism in Higher Education – Opportunities and Challenges Waldemar Martyniuk Language Policy Division Council of Europe Strasbourg, France.
Curriculum Framework for Romani Seminar for decision makers and practitioners Council of Europe, 31 May and 1 June 2007 Introduction to the Common European.
LANGUAGE UNITES EUROPE IN-SERVICE TRAINING COURSE FOR LEARNING ENGLISH LANGUAGE promoted under the frame of Grundtvig learning partnership project no.
Plurilingual Education in Europe Council of Europe language education policy.
Fostering Autonomy in Language Learning. Developing Learner Autonomy in a School Context  The development of learner autonomy is a move from a teacher-directed.
COURSE AND SYLLABUS DESIGN
Convergences between modern languages and language(s) of schooling – Sweden –
Designing a curriculum is a long and complicated process. In designing a curriculum, there are many important elements the designer must consider. Some.
CEFR AND EFP Common European Framework of Reference for language European Language Portfolio.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio Short-term project ELP_TT2 Project team member: Martine Tchang-George Switzerland.
Session 2 English Language Proficiency Benchmarks Assessment Primary Professional Development Service.
ACCET 2014 Presented by: Brenda Nazari-Robati The Language Company Lynore M. Carnuccio The Language Company.
Glyn Jones Product Development Manager Dr John H.A.L. De Jong Director of Test development Pearson Language Assessments, London Linking Exams to the Common.
Integrated and Designated ELD –
Learning Model for English 2-8 grades
Common European Framework of References (CEFR)
The CEFR: an overview First published: 1991 Purpose Main points
The European Centre for Modern Languages of the Council of Europe
English Language Secondary 3
Kuwait National Curriculum
TEACHING READING.
The Curriculum Framework for Romani
The CEFR: an overview First published: 1991 Purpose Main points
English Language Proficiency Benchmarks Assessment
Common European Framework of Reference for Languages
Presentation transcript:

COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCE FOR LANGUAGES – WHAT IS BEHIND IT?

SESSION OUTLINE The need for a change Basics of CEFR e Background The new approach Competence as the Key Term Scales and Subscales Self-assessment and CEFR Projects within CEFR Issues and Critique CEFR and IELTS

Hands up! • Who owns a copy of the CEFR – the Blue Book? • Who has read it? • Who is familiar with its contents? • Who has already heard of the CEFR?

The World Is Changing Accordingly,so are the approaches to language teaching.And in order to keep up with the current changes in foreign language teaching,the curriculum is going through a change.

Recent Approaches Traditional Approaches Memorization Teacher-centeredness Rote- learning Short term study habits Structures as a course subject Teaching English as it is Learner-centeredness Learning rather than teaching Teaching technology and the internet Promoting autonomy and awareness Teaching English as a means of communication Componential analysis of the traditional and the recent approaches. Life-long and brain-based learning put the individual into the core of the learning process. This individualisation has highlighted the importance and the need of “can do” statements. Seeing the learner as a “whole”

THE KEY CONCEPTS OF THE NEW CURRICULUM Learner Centered Approach Communicative competence Intercultural competence Study Skills Self-assessment Four language skills Cooperative learning Learning to learn Learner autonomy Cross curricular Socio-affective skills CEFR Handout :Definitions (match ) MAIN CHARACTERISTICS of the NEW PROGRAMME-Promotes development of four skills, self assessment, self-expression, accurate as well as fluent language production, learning to learn, autonomy, and cooperative learning.

The new curriculum has been prepared in the light of CEFR Curriculum is a focus of study, consisting of various courses all designed to reach a particular proficiency or qualification. A syllabus is simply an outline and time line of a particular course. It will typically give a brief overview of the course objectives, course expectations, homework deadlines, and exam dates. The new curriculum has been designed in the light of CEFR and it has the impacts on our curriculum and syllabus but the impact can be clearly seen on our course book through the integration of the activities with the competences. Starting level&reachable level

What do these initials stand for? C……………. E…………….. F………........ R……………..

COMMON EUROPEAN FRAMEWORK OF REFERENCES FOR LANGUAGES

COMMON EUROPEAN FRAMEWORK of REFERENCE (CEFR) LEARNING, TEACHING,ASSESSMENT

What is CEFR ? Common European Framework of References for Languages: teaching, learning and assessment a single framework for all aspects of language teaching and learning: planning, instruction, and assessment & a common criteria for a description of language competencies. designed by the Council of Europe A framework for distinguishing language competencies from one another which works on an individual basis. It is globally accepted and valid for all European languages

WHY CEFR? Mobility among the members of the Council of Europe Paying respect to other languages and cultures To assist learners, teachers, course designers, examining bodies and educational administrators to situate, coordinate their efforts and cooperate among educational institutions in different countries

Council of Europe Policy The Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) was developed to support the Council of Europe policy How? “providing a common basis for the elaboration of language syllabuses, curriculum guidelines, examinations, textbooks, etc. across Europe” (CEFR, p.1) 13

(European Union Council Resolution) Background 1970s work encouraged by the Council of Europe Notional-functional syllabus (Wilkins, Morrow) – Threshold – Waystage – Vantage – Learning target specifications 1986-2001 (European Union Council Resolution) 14

Pluralingualism and Pluriculturism What is important today is Not only… But also… 16

Council of Europe Policy The Council of Europe also attaches great importance to language learning To preserve linguistic and cultural identity To improve communication and mutual understanding To combat intolerance and xenophobia 17

Council of Europe Policy 4 The Council of Europe has principal ideas to develop its linguistic policy Which ones? 18

Council of Europe Policy 1 Plurilingual and Pluricultural competences 2 Transparency and coherence Learning throughout life 3 4 Mobility and cooperation So, the CEFR purpose is … 19

CEFR: purposes 3 The CEFR aims are Elaboration of language syllabuses and curriculum guidelines. Design teaching and learning materials. The assessment of language proficiency 20

CEFR: characteristics NO YES 21

Main Factors to Take into Account

Competences as the Key Aspect Two main types to draw on General Competence Communicative Language Competence 23

General Competences Knowledge (declarative knowledge): academic and empirical Skills and Know-how Existential competence Ability to learn

Communicative Language Competence Linguistic competence (lexical, phonological, syntactical knowledge and skills) Sociolinguistic competence (sociocultural conditions of language use) Pragmatic competence (functional use of linguistic resources – production of language functions, speech acts etc)

Practice makes PERFECT!!! Being more competent means to be able to carry out more and more activities competences activities Each activity in our course book matches with the competences in our curriculum. The more activities you apply the better you can improve the competences of your learners. Sometimes we need to skip some activities in our course books because of time limitations but we should be very careful while removing them. Since we may also pass over the competence that we really need to improve. 26

Level Division PROFICIENT Related to new curriculum, the descriptors for primary schools are shown as functions. A new study has just started to convey the functions in to descriptors described in CEFR scale. The descriptors for high

CEFR: levels Basic User http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ManualRevision-proofread-FINAL_en.pdf 28

CEFR: levels Independent User http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ManualRevision-proofread-FINAL_en.pdf 29

CEFR: levels Proficient User http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ManualRevision-proofread-FINAL_en.pdf 30

Subdividing Levels

CEFR: dimensions The CEFR is based in 2 dimensions: 32

COMMUNICATIVE LANGUAGE COMPETENCE Our communications Dimensions of our language 4 CONTEXT Reception Production Interaction Mediation BODY LANGUAGE COMMUNICATIVE LANGUAGE COMPETENCE 33

Sub-scale (Conversation)

Subscale – Turntaking (strategies)

Subscale – Orthographic Control

Subscale – Vocabulary range

Subscale -???

Subscale - ???

Subscale (substr.)- ???

The levels are described in the form of Can Do statements e.g. “Can give directions” or “Can introduce him/herself” AND This gives teachers and students concrete goals from real life situations. These statements (CAN DO STATEMENTS)describe what language users can typically do with the language at different levels and in different contexts (general, social & tourist, work, study). In accordance with the CEFR, the new curriculum has been designed to stress the importance of these statements.

Self-assessment checklist

Teaching or Learning?

Sample Descriptors (Basic User-A1) GLOBALLY: Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases Can introduce him/herself and others Can ask and answer questions about personal details Can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help. SPECIFICALLY Can understand instructions addressed carefully and slowly to him or her and follow short simple directions Can understand short simple messages on postcards Can ask people for things and give people things CEFR defines expected outcomes in terms of reachable real life goals that can easily be turned into classroom activities when teachers don’t want to use the book. If they want to skip a section from the book, they can refer to the syllabus and find the relevant function/competence to design an activity.

Sample Activities - Learning to Learn (Cooperative Learning) Speaking production: B. 1. Can initiate, maintain, and close simple face to face conversation on topics that are familiar or of personal interest. Types of Holiday Activity.3. Work in pairs and talk with your partners and use the prompts in the box. I would prefer….. because I wouldn’t prefer….. because e.g. What kind of holiday would you prefer? Why/Why not?

Sample Activities – Communicative Competence Speaking production: A.2.3: can handle very short social exchanges even though they don’t understand enough to Keep the conversation going themselves. A.2. can express himself/ herself understood in short contributions, even though pauses, false starts and reformulation are very evident. ----***the ability to use the language correctly and appropriately to accomplish communication goals. The desired outcome of the language learning process is the ability to communicate competently, not the ability to use the language exactly as a native speaker does. Communicative competence is made up of four competence areas: linguistic, sociolinguistic, discourse, and strategic. Linguistic competence is knowing how to use the grammar, syntax, and vocabulary of a language. Linguistic competence asks: What words do I use? How do I put them into phrases and sentences? Sociolinguistic competence is knowing how to use and respond to language appropriately, given the setting, the topic, and the relationships among the people communicating. Sociolinguistic competence asks: Which words and phrases fit this setting and this topic? How can I express a specific attitude (courtesy, authority, friendliness, respect) when I need to? How do I know what attitude another person is expressing? Discourse competence is knowing how to interpret the larger context and how to construct longer stretches of language so that the parts make up a coherent whole. Discourse competence asks: How are words, phrases and sentences put together to create conversations, speeches, email messages, newspaper articles? Strategic competence is knowing how to recognize and repair communication breakdowns, how to work around gaps in one’s knowledge of the language, and how to learn more about the language and in the context. Strategic competence asks: How do I know when I’ve misunderstood or when someone has misunderstood me? What do I say then? How can I express my ideas if I don’t know the name of something or the right verb form to use?

Sample activities - Speaking Interaction: A. 2. 3 Sample activities - Speaking Interaction: A.2.3.exchange infromation about society and social life.

CEFR: purposes The CEFR aims to develop 4 projects 1 2 3 4 49

CEFR: purposes 1 The Portfolio 50

CEFR: purpose 2 The Dialang Project 51

CEFR: purpose Common groups of exams 3 52

Specific documents CEFR: purpose 4 53

USE of CEFR in international practice • levels for school-leaving (A2,B1, B2), for University graduation (C2!), for migration (A1 minus to B1), for citizenship (A1 to B2)

Possible Issues • Terminology problems: synonymy or not? • Inconsistency? • Lack of definition • Gaps Inconsistency? • I can understand familiar names, words and very simple sentences, for example on notices and posters or in catalogues” (page 26) • “Can recognise familiar names, words and very basic phrases on simple notices in the most common everyday situations” (page 70)

Some Issues Lack of definitions: Simple, the most common, everyday, familiar, concrete, predictable, straightforward, factual complex, specialised, highly colloquial, short, long Ambiguity: Is a short text necessarily “easier” than a longer text?

Some Issues: synonymy Operations at A2 Understand Take Get Follow Identify Infer Operations at B2 Understand Scan Monitor Obtain Select Evaluate Locate Identify

Some issues - FAQ 1. How can we ensure that we elicit target language features? 2. How can we check both what the learners are able to do and also what they freely choose to do? 3. How can we ensure that tasks at a given CEFR level are parallel? Is my B1 your B1? 4. We need banks of validated reading and listening tasks to illustrate CEFR levels

Limitations of the CEFR Not enough information for test development – DIALANG experience Lack of specificity as to how language proficiency develops No reference to specific languages - but see reference level descriptions: www.coe.int/t/dg4/linguistic/DNR_EN.asp

CEFR and IELTS “As we grow in our understanding of the relationship between IELTS and the CEFR levels, so the frame of reference may need to be revised accordingly.” Taylor, L (2004a) 'Issues of test comparability', Research Notes, 15, 2-5.

CEFR vs IELTS - FAQ *Has the IELTS changed? No,it hasn’t. *Some IELTS band scores are shown as borderline (e.g. it is not clear whether band 6,5 is B2 or C1). How should institutions and organisations interpret this? Our research shows that a C1 minimum threshold would fall between the 6.5 and 7 bands on the IELTS scale. Therefore, whilst many 6.5 candidates would be at C1, a number will be marginally below. *Does IELTS differentiate at C2 level? Band scores of 8.5 and higher are recognised as C2. Band 8 is borderline.

References A Common European Framework of Reference for Languages Learning, Teaching, Assessment. — Strasbourg, 1986. Common European Framework of reference for languages //Council of Europe: http://www.coe.int/ and http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/ManualRevision-proofread-FINAL_en.pdf IELTS (official site) http://www.ielts.org Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка / Департамент современных языков Директората по образованию, культуре и спорту Совета Европы; Перевод выполнен на кафедре стилистики английского языка МГЛУ под общ. ред. проф. К. М. Ирисхановой. — М.: Изд-во МГЛУ, 2003

Thank you very much Council of Europe and… Elena Golubovskaya, Associate Professor, English Language Department Higher School of Economics 63