Zdravka i Darko Tomičić Betlehem Jeruzalem Zdravka i Darko Tomičić Ča mora to bit
Bazilika rođenja Isusovog The Basilica of the Nativity Betlehem
Pećina u kojoj je rođen Isus The cave where Jesus was born
A a A Betlehemska zvijezda Bethlehem Star
Crkva Sv. Ivana Krstitelja Church of St. John the Baptist Sveti Ivan krstitelj je navijestio dolazak Spasitelja Isusa, a zatim ga je i krstio. Ain Karim Crkva Sv. Ivana Krstitelja Church of St. John the Baptist
Bazilika Groba Isusova Church of the Holy Sepulchre Jeruzalem Jerusalem Bazilika Groba Isusova Church of the Holy Sepulchre
Maslinska gora Mount of Olives
Getsemanski vrt Gethsemane Garden Bazilika
Bazilika nacija - krvavoga znoja Isusova Basilica of the nation - a bloody sweat of Jesus
Crvka Gospadin je plakao Church the Lord cried
Ulazak Isusa u Jeruzalem Entry of Jesus into Jerusalem Lavlja, istočna vrata Vrata Sv. Stjepana Lion Gate Ulazak Isusa u Jeruzalem Entry of Jesus into Jerusalem
Mount of Zion is the place David tomb and the Last Supper Brdo Sion mjesto Davidovog groba i Dvorane posljednje večere
The Last Supper and the first Mass Dvorana posljednje večere i prve mise
Dormitio church of the Virgin Mary on Mt. Zion Crkva usnuća blažene djevice Marije na Sionu
Mjesto rođenja Djevice Marije Place of birth of the Virgin Mary Crkva Sv. Ane Church of St Anne
The tomb of the Mother of God Crkva uznesenja Marijina Grob Majke Božje The tomb of the Mother of God Crkva uznesenja Marijina Church of Assumption of Mary
The tomb of the Mother of God Grob Majke Božje The tomb of the Mother of God Crkva uznesenja Marijina Church of Assumption of Mary
I ISUSA OSUĐUJU NA SMRT II ISUS PRIMA NA SE KRIŽ III ISUS PADA PRVI PUT IV ISUS SUSREĆE SVOJU SVETU MAJKU V ŠIMU CIRENAC POMAŽE ISUSU NOSITI KRIŽ VI VERONIKA PRUŽA ISUSU RUBAC VII ISUS PADA DRUGI PUT POD KRIŽEM VIII ISUS TJEŠI JERUZALEMSKE ŽENE IX ISUS PADA TREĆI PUT POD KRIŽEM X ISUSA SVLAČE XI ISUSA PRIBIJAJU NA KRIŽ XII ISUS UMIRE NA KRIŽU XIII ISUSA SKIDAJU S KRIŽA XIV ISUSA POLAŽU U GROB Križni put Way of the Cross
The death was confirmed by the Roman governor Pontius Pilate province. Jewish leaders accused Jesus to act against the faith in God, and condemned him to death. The death was confirmed by the Roman governor Pontius Pilate province. Židovski poglavari optužili su Isusa da djeluje protiv vjere u Boga i osudili su ga na smrt. Smrt je potvrdio rimski upravitelj provincije Poncije Pilat. I Isusa osuđuju na smrt Jesus condemned to death
II Isus prima na sebe križ Jesus bears the cross
III Isus pada prvi put pod križem Jesus falls the first time under the cross
IV Isus susreće svoju majku Jesus meets his mother
V Šimun pomaže Isusu nositi križ Simon helps Jesus bear the cross
Bazilika Groba Isusova Church of the Holy Sepulchre
X - XIV Bazilika Groba Isusova Church of the Holy Sepulchre
XI – XII Mjesto raspeća i smrti Isusa Place the crucifixion and death of Jesus
XIII Isusa skidaju sa križa Removed from the cross of Jesus Kamen na kojem je umrli Krist okupan u ružinoj vodici prije polaganja u grob. Kamen je stalno mokar i miriše na ruže. The stone on which Christ died bathed in rose guides before laying into the grave. Stone is constantly wet and smell the roses. XIII Isusa skidaju sa križa Removed from the cross of Jesus
XIV Isusa polažu u grob Jesus laid in the grave
Church of the Holy Grave Crkva Isusovog groba Church of the Holy Grave
a ispred groba ga je ugledala Marija Magdalena Isus je uskrsnuo, a ispred groba ga je ugledala Marija Magdalena Jesus is risen, In front of the grave he saw Mary Magdalene
The mosque at the top of the Mount of Olives, which were built by Muslim prophet Issa-Jesus Džamija na vrhu Maslinske gore koju su muslimani podigli proroku Issi -Isusu
KRAJ THE END Zdravka i Darko Tomičić Place in the courtyard where Jesus ascended to Heaven Mjesto u dvorištu gdje je Isus uzašao na Nebo Zdravka i Darko Tomičić