Sa qai dromu tu na siga, Sa voleka sara tu Na bogi me rairai kina Kivei keda ko Jisu.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Ma.
Advertisements

El Alfabeto Con Vocabulario
Mo cakacaka vei Jisu, e na nomu bula. Mo kaburaka na sila, Ka vota na vakabauta.
Ko na raici Jisu lako mai, lako mai, Ko na raici Jisu lako mai, lako mai; Mo raici Koya, Mo vakaisulu, sa voleka mai.
Au sa oca ka rarawa, au sa vutugu. Ni'u sa waraka tiko me'u vakacegu. Sa yawa na sala au sokota tu, Me'u bau kele rawa, ka tu vei Jisu.
Sa tu cake mai ko Jisu, A-le-lu-ya. Era sere kece tu, A-le-lu-ya. Laveta e na reki, A-le-lu-ya. Ka sauma lomalagi. A-le-lu-ya.
Sa cila na cina levu Mai vei Koya na Kalou; Ka sa kaya ga ko Koya, Me sa cila nomudou.
E na loloma sa kaci ko Jisu, Kacivi keda kece; E na katuba sa wawa ko Koya, Waraki keda kece.
Time; Tabagauna Before creation; bera na veibuli During creation; veibuli After creation; oti na veibuli After re-creation; oti na mate.
HkSjo & f=rky ¼e/;rky½ LFkk;h First Line of Sthaya fu lk /k /k /k esa g j dh & i i i · u t j /k/k ie i & dh· ·· · · e & x & ts · · · N S Dh Dh Dh Me ha.
Au toro tikotikoga Ki cake e na veisiga; Au sa daumasu talega Me'u lalaga mai noqu ca.
KJ 454 : “ INDAHNYA SAAT YANG TEDUH ” Syair: William Walford (1842) Terjemahan: Yamuger (1982) Lagu: William Batchelder Bradbury (1859)
KJ 310 “ KUDUS, KUDUS, KUDUSLAH ” Syair: Sanctus dan Benedictus Berdasarkan Yesaya 6:3; Wahyu 4:8; Matius 21:9 Lagu: Disesuaikan dari liturgi Belanda (1978)
Kaixo ! Irudiaren gainean sakatzean hitz bat entzungo duzu. Jarraian, hitz hori silabaka idatzi beharko duzu. IDATZI: bokalak - h - m - t - k - b - d.
PKJ 280 : “ TAKUT AKAN TUHAN ” Syair dan Lagu:
PKJ 192 : “ DENGAR PANGGILAN TUHANMU ” Syair dan Lagu:
KJ 395 : “ BETAPA INDAH HARINYA ” Syair: Philip Doddridge (1755) Terjemahan: Yamuger (1978) Lagu: Edward F. Rimbault (1854)
NKB 049 : “ TUHAN YANG PEGANG ” Syair dan Lagu: Ira F. Stanphill (1914- ) Terjemahan: K. P. Nugroho ( )
KJ 158 : “ ‘KU INGIN MENGHAYATI ” Syair : Anonim Belanda (1539) Terjemahan: H. A.Pandopo/ Subronto K. Atmodjo (1979/1982) Lagu: Belanda (1539)
Au sa maroroi, Au sa matalau, Ravi e na Liga kaukauwa. Au sa rai Vua Noqu Turaga, Ravi e na Liga kaukauwa.
Seretaki Jisu noda i Vakabula, Kacivaka na Nona loloma, Agilose era dokai Koya sara, Uasivi na Yacana dina, Dautuberi ira Nona tamata, Keveti ira ena.
KJ 014 : “ MULIAKAN TUHAN ALLAH ” Syair: Ayub B. E. Poli / Yamuger (1984) Lagu: Kirita Dei, Pulau Sawu.
Ira na gone lalai, Na kai Jerusalemi; Era laga sere tu, Laga sere vei Jisu.
NKB 134 : “ T’RIMA KASIH, YA TUHANKU ” Syair dan Lagu: J. T. Silangit (1986/1988)
NKB 120 : “ TIADA LAIN LANDASANKU ” Syair: Edward Mote 1834 ( ) Terjemahan: Lembaga Literatur Baptis Lagu: William B. Bradbury ( )
PKJ 011 : “ INILAH HARI MINGGU ” Syair dan Lagu: Arnoldus Isaak Apituley (1998)
Sa ka daumaka tu Na noda koro vou, Na bula sa tawa mudu Me sa qai nodatou; Sa ka talei dina Na tiko mai kina; O cei me sa beca rawa Na noda koro vou?
KJ 292 : “ TABUH GENDANG! ” Syair: Adriaan Valerius (+/- 1626)
Click on each of us to hear our sounds.
KJ 427 : “ ‘KU SUKA MENUTURKAN ” Syair: A. Catherine Hankey (1866) Terjemahan: Yamuger (1981) Lagu: William G. Fischer (1869)
Tou mada mai kike ka laga sere tu, Tou tabalaka na sere, tou tabalaka na sere, Ka marau vei Jisu, ka marau vei Jisu.
Au na muri Jisu tiko E na sala kecega; Ke sa dredre tu na sala la au na muri ga.
Me da seretaka mada Na loloma ni Kalou, Ni da sa yacova rawa Na yabaki vou oqo; Seretaka na loloma Eda sa bula kina, Ka sa rawa ga vei keda Me da soqoni.
Me da lako tu e na yalo ni marau, Sa voleka noda koro vou. Oti na bogi, na siga sa vakarau, Sa voleka noda koro vou.
Sega tale na yaca, Jisu ga, Jisu ga; Me da kacivaka ga, Jisu ga, Jisu ga; Me totolo sara tu, Tabalaka sara ga Ki na veimatanitu, Jisu, ga, Jisu ga.
PKJ 150 : “ YA TUHAN, HANYA INILAH ” Syair dan Lagu:
Ena dodonu me digitaka na tamata yadua na nona sala ena bula oqo. Na sala oya e rawa ni tini kina bula se kina mate. Na Vunau ni Kalou e gadrevi ena kena.
Lesoni 5 ni Janueri 31, Ai yau ni ca sa sega ni yaga: Ia na caka dodonu sa ka ni veivakabulai mai na mate (Vakaibalebale 10:2) Na wase ni Vakaibalebale.
Lesoni 11 ni Maji 14, BULA ENA VAKABAUTA: 1.Maroroi ni Vunau. Vakaibalebale 28:4, 7, 9. 2.Kila na ka kece ga. Vakaibalebale 28:5. 2.SO NA IVAKARAITAKI:
Dou mai tuva vakaivalu Ai valu i Jisu, Qai lako sara ga kiliu Na bogi sa qai tu, Kaukauwa sara ko ira, Era noda meca, Me da vorati ira ga, E na vakabauta.
Me da qai ravi e na liga I Karisito, Karisito; Ena qai soli mai edaidai Na noda bula vou.
Doanhdoanh January Su Mo Tu We Thu Fi Sa
By Max. What is Katakana Katakana is the phonetic written Japanese language (there are a total three written Japanese languages.) Katakana is simpler.
Siga Tabu - 12 ni Epereli, 2015 Sunday - June Presentation for Centenary Church.
Las Vocales En Espanol.
Lesoni 4 ni Epereli 25, “Ia ni sa raica ko Saimoni Pita, sa cuva sobu kina duru iJisu, ka kaya, ‘Mo ni lako tani vei au, na Turaga, ni’u sa tamata.
A) 80 b) 53 c) 13 d) x 2 = : 10 = 3, x 3 = 309.
Lesson 13 for June 27, “ka kaya, Tamaqu, kevaka ko ni sa vinakata, ni kauta tani vei au na bilo oqo: ia me kakua ni yaco na noqu lewa, me yaco ga.
Steve and the CPSC 311ers Singing a Song Steve Doesn’t Know In a Language Steve Doesn’t Know (Sounds Like a Metaphor for CPSC 311) Lyrics by Junoh Lee.
Japanese Writing Systems Part 1: HIRAGANA (HEE-RAH-GAH-NAH)
HIRAGANA by number of strokes Images from:
Hiragana. a is for the antenna あ i is for Hawaii い.
E va na turaga ena Vei Yalayalati Vou eratou vakatokayacataki ena Filipi: 1.Na luvei Eroti. Turaga mai Ituria kei Tirakoniti mai na 4 BC me yacova na.
 Tukutuku e liu: Tukutuku baleti koya. O cei o Paula? Nona iVakarau. Tamata vakacava o Paula?  Kaci: Takete. Na cava na inaki ni nona kacivi? iNaki.
Lesoni 5 ni Okotova 31, Tukutuku me baleti ira na bete kei na parofita (Jeremaia 23:14-15; 5:26-31)Tukutuku me baleti ira na bete kei na parofita.
Lesoni 13 ni Tiseba 26, “Au a qai kaya, ‘Ko ira oqo era sa tamata wale beka; era sa sesewa:era sa sega ni kila na sala i Jiova, keina lewa ni nodra.
Lesoni 12 ni Tiseba 19, Eya lesi o Kitalaia me kovana e Jiuta.(Jeremaia 40:6-12). E vakamatei Kitalaia o Isimeli ka vesuki ira na kena von i kumukumu.
PHONICS Repeat each sound. Blend the sounds. Read each word.
ma mu mi mo me pe pi pa pu po si sa so.
Lesoni 12 ni June 18, “Ni sa livia ko koya na ilumu oqo ki na Yagoqu, sa kitaka me Noqu ilumu ni bulu.” (Maciu 26:12) O Jisu e a lumuti mai vei.
Lesoni 3 ni Epereli 16, “Ia ni sa raici ira na lewe vuqa ko Koya, sa cabe ki na ulunivanua, ia ni sa tiko sobu, sa lako mai vua ko ira na Nona tisaipeli.
Sílabas con m,p,s tema 2. pe so ma si mu se.
MA. ME MI MO MU MÁ MÉ MÍ MÓ MŮ LA LE LI.
THE NEW EXODUS SHAPING THE METHODIST CHURCH TOMORROW, TODAY.
Ka ta ka na カタカナ  1 These tennis courts were surrounded by apartment buildings. Hitting a ball made quite a loud noise. In Japan in many schools.
2017/18 Payment Calendar Due Date Cut-off Day 1st of every month
NA VEITATAUNAKI.
Lesson: Greetings/あいさつ
.
Hiragana writing practice
Presentation transcript:

Sa qai dromu tu na siga, Sa voleka sara tu Na bogi me rairai kina Kivei keda ko Jisu.

Me da lako, me da lako, Me da lako sara vei Jisu; Me da lako, me da lako, Kakua in berabera tu.

Mo dou vakatu daliga Ki na Nona davui, Sa voleka mai na siga, Mo ni vakarau edai.

Me da lako, me da lako, Me da lako sara vei Jisu; Me da lako, me da lako, Kakua in berabera tu.

Ke sa ca na nodai tovo Me da tu vakaevei? Sa voleka Nona tadu Me da bera mei cavai?

Me da lako, me da lako, Me da lako sara vei Jisu; Me da lako, me da lako, Kakua in berabera tu.