FORMOSAN LANGUAGES AND CULTURES Ch12-1. 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】 The “Work” under the Creative Commons Taiwan 3.0 License of.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
12-2. TAIWAN’S GIFT TO THE WORLD Based on Jared M. Diamond (2000) a professor of UCLA National Academy of Sciences of USA and American Academy of Arts.
Advertisements

Operations Management Unit 8: Planning Capacity 授課教師: 國立臺灣大學工商管理學系 黃崇興 教授 本課程指定教材為 Operations Management: Processes and Supply Chains, 10th ed., Lee J.
Operations Management Unit 7: Managing Quality (2) 授課教師: 國立臺灣大學工商管理學系 黃崇興 教授 本課程指定教材為 Operations Management: Processes and Supply Chains, 10th ed., Lee.
Ch2-1. On Language 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】 The “Work” under the Creative Commons Taiwan 3.0 License of “BY-NC-SA”. 授課老師:蘇以文.
Ch.10 Language and Society and some related issues 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】 The “Work” under the Creative Commons Taiwan 3.0.
Aboriginal people Team: C.P.B. About aboriginal people Taiwanese aborigines were formerly distributed over much of the island's rugged central mountain.
Operations Management Unit 11: Managing Inventories (2) 授課教師: 國立臺灣大學工商管理學系 黃崇興 教授 本課程指定教材為 Operations Management: Processes and Supply Chains, 10th ed.,
Why is English Related to Other Languages?
新生講座 8.Reading Critically : Be a critical reader
1 Self Knowledge 自我知識 第六單元: Historical background: Locke 歷史背景 : 洛克 梁益堉 教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣.
INTRODUCTION TO CLASSICAL CHINESE PHILOSOPHY Introduction Instructor: Masayuki Sato 佐藤將之 National Taiwan University 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示-非商業性- 相同方式分享」台灣.
Linguistic Evidence for Austronesian Homeland and Dispersal Paul Jen-kuei Li Academia Sinica PNC 2009 Annual Meeting Taipei, October 6-8, 2009.
Ch15-2 Language Policy of the Han Sphere From A Chinese-character-based Cultural Circle 漢字文化圈 授課老師:蘇以文 I-wen Su 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示- 非商業性-相同方式分享」台灣.
計算機程式 第十一單元 Operator Overloading I 授課教師:廖婉君教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 本課程指定教材為 C++ How to.
1 Language and Culture in Taiwan Written by Tien, Ching-Yi Sep 15, 2008.
MAUREEN COWAN CHAPTER SIX Introduction To Language.
Taiwan The Cold war and aftermath and military confrontations with the PRC A battle between Good and Evil 本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示-非商 業性-相同方式分享」台灣 2.5 版授權釋出創用.
授課教師:楊宏智教授 1 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用.
Language Chapter 5 An Introduction to Human Geography
“Languages of Ethnic Minorities: to Be or Not to Be?”
1 西方文明史 第二講: 兩河與埃及 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」臺灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」臺灣 3.0 版 劉 慧 教授.
Ch.8-3 Mother Tongue vs. National Language Based on Victor H. Mair How to Forget Your Mother Tongue and Remember Your National Language 【本著作除另有註明外,採取創用.
計算機程式 第十四單元 Polymorphism 授課教師:廖婉君教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 本課程指定教材為 C++ How to Program, 7/e,
Operations Management Unit 10: Managing Inventories (1) 授課教師: 國立臺灣大學工商管理學系 黃崇興 教授 本課程指定教材為 Operations Management: Processes and Supply Chains, 10th ed.,
計算機程式 第四單元 Function I 授課教師:廖婉君教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 本課程指定教材為 C++ How to Program, 7/e,
計算機程式 第五單元 Function II 授課教師:廖婉君教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 本課程指定教材為 C++ How to Program, 7/e,
What is race?. Race as a social construction (read page 162) The thought among academics is that race is best thought of as a social construction A social.
計算機程式 第一單元 Introduction to Computers, the Internet and the WWW 授課教師:廖婉君教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣.
歐盟法與生命對話 第一單元 III Dr. Lukas Lien EULRC of NTU 1 Nature Human Right and Alienation in Social Theory 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標 示-非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權 釋出】創用.
From Principles to Guidelines --Bioethics and Cultural Pluralism in Taiwan Panelist : Lee, Chung-Hsi.
Indigenous People in Taiwan In Comparison with California Indians By Tim Hsueh.
Legal and legislative crisis in EU and Asia : analysis and reform models? 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標 示-非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權 釋出】創用 CC 「姓名標 示-非商業性-相同方式分享」台灣.
LI & FUNG 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示-非商業性-相 同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示-非商業性-相 同方式分享」台灣 3.0 版 郭瑞祥教授 第二單元: Case Study- Li & Fung Lifung group 1.
1 西方文明史 第六講: 羅馬(二) 劉 慧 教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」臺灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」臺灣 3.0 版.
Cultural and Ethnic Structure of Taiwan Unless noted, the course materials are licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5.
西方文明史 第一講: 城市與文明 1 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」臺灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」臺灣 3.0 版 劉 慧 教授.
Chapter 5 Language PPT by Abe Goldman An Introduction to Human Geography The Cultural Landscape, 8e James M. Rubenstein.
Chap. 12 The Health Benefits of Recreational Activities on Leisure Farms in Taiwan (III) 張俊彥 Chun-Yen Chang 國立臺灣大學園藝學系教授 國立臺灣大學園藝暨景觀學系 【園藝療法 】 【本著作除另有註明外,採取創用.
1 由佛典選讀入手之二 巴利經典選讀 第六講:由佛典選讀入手之二 巴利經典選讀 授課教師:國立臺灣大學哲學系 蔡耀明 教授 1 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」臺灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」臺灣 3.0 版.
計算機程式 第二單元 Control Structure I 授課教師:廖婉君教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 本課程指定教材為 C++ How to Program,
西方文明史 第十五講: 英法百年戰爭 劉 慧 教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」臺灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」臺灣 3.0 版 1.
Ch3-1. Linguistic Manifestation: Culturally-determined 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】 The “Work” under the Creative Commons Taiwan.
計算機程式 第七單元 Pointers and Strings 授課教師:廖婉君教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 本課程指定教材為 C++ How to Program,
THE SEEDIQ PEOPLE Why does the Seediq need preservation?
Operations Management Unit 9: Managing Process Constraints 授課教師: 國立臺灣大學工商管理學系 余峻瑜 教授 本課程指定教材為 Operations Management: Processes and Supply Chains, 10th.
Survey of Selected Western Classics Unit 2: A Rose for Emily 授課教師 : 李欣穎副教授 【本著作除另有註明外,採取創 CC 「姓名標示- 非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創 CC 「姓名標示- 非商業性-相同方式分享」台灣.
計算機程式 第十三單元 Inheritance 授課教師:廖婉君教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 本課程指定教材為 C++ How to Program, 7/e,
Ch15-1 Language Policy Based on Language Policy and Multiculturalism 語言政策的多元文化思考 授課老師:蘇以文 I-wen Su 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示- 非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】
Ch3-2. Language and Human Migration 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】 The “Work” under the Creative Commons Taiwan 3.0 License of “BY-NC-SA”.
Creating and Negotiating Peace Structures: Difficulties for Small Nations Caught Between Superpowers Part 2: Difficulties with Economic Peace Structures.
計算機程式 第十二單元 Operator Overloading II 授課教師:廖婉君教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 本課程指定教材為 C++ How to.
Ch.8-2 BODY PART METONYMIES in Taiwanese Southern Min Based on 閩南語的身體譬喻與代喻 by 林清淵 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】 The “Work” under.
Operations Management Unit 1: Using Operations to Compete 授課教師: 國立臺灣大學工商管理學系 黃崇興 教授 本課程指定教材為 Operations Management: Processes and Supply Chains, 10th ed.,
Operations Management Unit 12: Designing Effective Supply Chains 授課教師: 國立臺灣大學工商管理學系 余峻瑜 教授 本課程指定教材為 Operations Management: Processes and Supply Chains,
© 2014 Pearson Education, Inc. Language © 2014 Pearson Education, Inc. Where are folk languages distributed?
歐盟法與生命文化 ( 二 ) 第一單元 授課教師: Dr. Lukas Lien, University of Hamburg, Germany European Union as Paradigm of globalization-In mirror of German Thinking Tradition.
Different language, different world. Global Linguistic Diversity Globe: 6,000 Languages (in oral use) Unesco Language Vitality Index (2009): more than.
歐盟法與生命文化 (二) 第七單元 EU finance policies and crisis management Ideas for a new strategy of growth for Europe and Asia! 授課教師: Mr. Dieter Lutzenberger 1 【本著作除另有註明外,採取創用.
歐盟法與生命文化 ( 二 ) 第二單元 Legal and legislative crisis in EU and Asia : analysis and reform models? 授課教師: Dr. Claudius Petzold 德國檢察官 1 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示-非.
Chengchi University Chou, Whei-ming 本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示-非商業性-相同方式分享」台灣 2.5 版授權釋出創用 CC 「姓名標示-非商業性-相同方式分享」台灣 2.5 版 Unless noted, the course materials.
後現代主義藝術 I : 對藝術機制的批判 ─ 觀念、地景與表演藝術 劉瑞琪 本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示-非 商業性-相同方式分享」台灣 2.5 版授權釋出創用 CC 「姓名標示-非 商業性-相同方式分享」台灣 2.5 版.
歐盟法與生命文化 (二) 第九單元 Germany’s dual vocational training system: a model for other countries? 授課教師: Mr. Raoul Kubitschek Christian Mahnke Manager Science &
風格派: 抽象的知覺經驗與現代性 劉瑞琪 本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示- 非商業性-相同方式分享」台灣 2.5 版授權釋出創用 CC 「姓名標示- 非商業性-相同方式分享」台灣 2.5 版.
LANGUAGE. Language & Culture Language is a set of sounds and symbols that is used for communication. Language is a set of sounds and symbols that is used.
實驗經濟學一:行為賽局論 Experimental Economics I: Behavioral Game Theory 補充材料:於現實驗證賽局理論:Swedish LUPI Lottery 賽局 Additional Material: “Testing Game Theory in.
Aristotle I Man as a Political Animal
Ch8 The Tyranny of Science: Theory and Monotheism.
實驗經濟學一:行為賽局論 Experimental Economics I: Behavioral Game Theory 第九講:學習理論:制約、計牌與EWA Lecture 9: Learning: Reinforcement, Fictitious Play, and EWA 授課教師:國立臺灣大學.
Introduction to Digital Speech Processing
The History of Taiwan, Early aborigines 15,000 – 5,000 BC
Presentation transcript:

FORMOSAN LANGUAGES AND CULTURES Ch12-1. 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】 The “Work” under the Creative Commons Taiwan 3.0 License of “BY-NC-SA”. 授課老師:蘇以文 I-wen Su

MUSIC OF THE FORMOSAN

Music of the Bunun Bunun‘s Fascinating Harmony: (Eight- part polyphony) 八部合音

Bunun‘s Eight-part polyphony The ancient Bunun tribe tradition of polyphonic choral singing: a song without words. 8 man form a tight circle, each one adding a sound based on nature, e.g. the buzzing of insects or the sound of leaves blowing in the wind, to create a unique harmony This tradition is one of the oldest and most primal kinds of musical expression still existing on Earth.

Songs by different tribes 太巴朗民謠 Tai-ba-lang Folksong 1996 年奧運大會的主題曲 Main theme of Olympic --老人飲酒歌 Elders Drinking Song Trailer of Seediq Bale: Seediq Bale 賽德克‧巴萊 5 mins promo reel 七百個月亮 _ 勇士歌 ( 阿美族 ) Seven hundred moons – Song of Warrior (Amis) 七百個月亮 _ 可愛的情人 ( 泰雅族 ) Seven hundred moons – Lovely Lover (Atayal)

A Seediq Bale: A hero of the Tribe After the 1895 Treaty of Shimonoseki that ceded the island of Taiwan (aka Formosa) to Japan, there was immediate tension between the islanders and their new colonial masters. In spite of the many small rebellions, the brutal suppression of the Taiwanese Revolt in 1916 brought an uneasy peace. The aboriginal tribes of Taiwan were then deprived of their lands and their weapons, along with their traditions of head-hunting and face tattooing. The tattooing was an integral part of tribal cultures: in the Seediq tribes, when a young man was given his face- tattoo it signified that he had passed from boyhood to manhood and become a 'hero of the tribe' -- a Seediq Bale.

Formosan Languages: Introduction

Introduction Formosan languages: ◦ languages of the indigenous peoples of Taiwan Taiwanese aborigines ◦ about 2% of the island's population ◦ Far fewer of the 2% can speak their ancestral language, after centuries of language shift Of the approximately 26 languages of the Taiwanese aborigines, at least ten are extinct, another four (perhaps five) are moribund, and several others are to some degree endangered.

Language Shift language transfer/replacement ◦ the process whereby a speech community of a language shifts to speaking another language ◦ most often across generations within a linguistic community. The process whereby a community of speakers of one language becomes bilingual in another language, and gradually shifts to the second language is called assimilation. When a linguistic community ceases to use their original language, language death is said to occur

Extinct Languages a language that no longer has any speakers, or that is no longer in current use. Extinct languages are sometimes contrasted with dead languages, which are still known and used in special contexts in written form, but not as ordinary spoken languages for everyday communication. Language extinction and language death are often equated.

Moribund Languages A languages is ◦ safe if children will probably be speaking them in 100 years, endangered if children will probably not be speaking them in 100 years ◦ "moribund" if children are not speaking them now 15-30% (or 900-1,800) of languages are estimated to become moribund (Krauss) Krauss, Michael E. (2007). "Keynote-Mass Language Extinction and Documentation: The Race Against Time".

Endangered Languages a language that is at risk of falling out of use If it loses all its native speakers, it becomes a dead language. If eventually no one speaks the language at all it becomes an "extinct language".

Significance of Formosan Languages Taiwan may be the place of origin of the entire Austronesian language family Formosan languages form 9 of the 10 principal branches of the Austronesian language family (Robert Blust), while the one remaining principal branch contains nearly 1,200 Malayo-Polynesian languages found outside of Taiwan. a broad consensus has coalesced: ◦ the Austronesian langs originated in Taiwan ◦ a theory strengthened by recent studies in human population genetics Blust, Robert (1999). "Subgrouping, circularity and extinction: some issues in Austronesian comparative".

The current linguistic situation All Formosan languages are slowly being replaced by the culturally dominant Standard Chinese. The Republic of China government started recently an aboriginal re-appreciation program that included the reintroduction of Formosan first language in Taiwanese schools. The results of this initiative have been disappointing, though.

Taiwan Formosan Languages: Living Atayal (high dialect diversity) Bunun (high dialect diversity) Amis Kanakanabu (moribund) Kavalan (moribund?) Paiwan Saisiyat Puyuma Rukai (high dialect diversity) Saaroa (moribund) Seediq ( AKA Truku) Thao (moribund) Tsou

Formosan Languages: English only Wiki kwami

Taiwan Formosan Languages: Extinct Babuza Basay Favorlang Hoanya Ketagalan Makatao Pazeh Papora Taivoan Taokas Siraya

Formosan Languages (Ch & Eng) Formosan Languages (Ch & Eng) Wiki Bstlee

Lexical evidence by Li Cognates Genetic relationship Family tree

Cognates words that have a common etymological origin Loanwords from another language are usually not meant by the term e.g. the English word king is not considered a true cognate of Dutch koning or German König. Cognates within the same language are called doublets shirt (< OE sċyrte) and skirt (loaned< Old Norse skyrta) are doublets, both of which derive from the Proto-Germanic *skurtjōn-.

Genetic Relationship the (GENEALOGICAL) relationship, established through use of the comparative method of linguistic analysis, between languages that are members of the same language family (languages that possess genetic ties with one another) Two languages are genetically related if one is descended from the other or if both are descended from a common ancestor. Italian, descended from Latin, is genetically related to Latin. Spanish, also descended from Latin, is therefore genetically related to Italian.

Li, Paul Jen-kuei, Classification of Formosan languages: Lexical evidence. BIHP 61.4: (1990)

OUTFIT OF THE FORMOSAN

Atayal Flickr

Saisiat Wiki CenkX

Bunun 布農族 - 人物 from 國立臺灣史前文化博物館 Digital Museum of Taiwan Indigenous People (2008)

Tsou Wiki user: A-giâu Flickr Max Chang

Copyright Declaration WorkLicensingAuthor/Source Wiki kwami /11/30 visited Wiki Bstlee png 2011/11/30 visited Li, Paul Jen-kuei, Classification of Formosan languages: Lexical evidence. BIHP 61.4: (1990) and used subject to the fair use doctrine of the Taiwan Copyright Act Article 50 by NTU OCW Flickr /11/30 visited 28

Copyright Declaration WorkLicensingAuthor/Source Wiki CenkX /11/30 visited 布農族 - 人物 from 國立臺灣史前文化博物館 Digital Museum of Taiwan Indigenous People (2008) =5&ClassID=16&TypeID=28&RaceID=3&PhotoID=792 and used subject to the fair use doctrine of the Taiwan Copyright Act Article 50 by NTU OCW 布農族 - 人物 from 國立臺灣史前文化博物館 Digital Museum of Taiwan Indigenous People (2008) =5&ClassID=16&TypeID=28&RaceID=3&PhotoID=801 and used subject to the fair use doctrine of the Taiwan Copyright Act Article 50 by NTU OCW 29

Copyright Declaration WorkLicensingAuthor/Source Wiki user: A-giâu 8pre-1945%29.jpg 2011/11/30 visited Flickr Max Chang /11/30 visited p.11 Krauss, Michael E. (2007). "Keynote-Mass Language Extinction and Documentation: The Race Against Time". In Miyaoka, Osahito; Sakiyama, Osamu; Krauss, Michael E.. The Vanishing Languages of the Pacific Rim (illustrated ed.). Oxford: Oxford University Press. pp. 3–24 and used subject to the fair use doctrine of the Taiwan Copyright Act Article 50 by NTU OCW 30

Copyright Declaration WorkLicensingAuthor/Source p.13 Blust, Robert (1999). "Subgrouping, circularity and extinction: some issues in Austronesian comparative". In Zeitoun, E.; Li, P.J.K. Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics. Taipei: Academia Sinica. pp. 31–94. and used subject to the fair use doctrine of the Taiwan Copyright Act Article 50 by NTU OCW 31