C LAUDIA C ECILIA T RUJILLO Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Here I am to Worship So here I am To worship, Here I am To bow down,
Advertisements

Mi Día By Rebecca Emberley Me levanto en la mañana.
SURVIVAL KIT At the partners home: expressing basic needs En casa del compañero: Expresar necesidades básicas Raúl Carrillo Ruiz César Morago.
Lesson 4 Usage Seasons and Weather. Estación means either station or weather, depending on the context. La policía va a la estación al fin del día. The.
By: Yajaira Rodriguez La Casita de Chocolate ~The Chocolate House~
¡Bienvenidos a la clase de español!
What if we do nothing? A teenage boy will cross the desert to be with the parents he has not seen since he was two. Leaving behind the parents whove raised.
by Louis Armstrong and Kenny G from the album Classics in the Key of G ENJOY (Disfrútalo. Déjalo correr por sí mismo, la música empieza en la siguiente.
Lección Preliminar pp ¿Qué haces?. pasar to spend time.
M ARÍA C ECILIA M UÑOZ Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
When I Fall in Love Cantan Nat King Cole y Marilyn Monroe Automático (Cuando me enamore)
De huevo a pollito Por: Ms. Carrión. La gallina mantiene los huevos en incubación por 21 dias. Mother Hen keeps the eggs warm..
Á NGELA P ENAGOS L ONDOÑO Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
 EN LA ESCUELA: TO GREET SOMEONE  Buenos días: Good morning  Buenas tardes: Good afternoon  Buenas noches: Good night, Good evening.  Hola!: Hello.
Para empezar Lista de vocabulario EN LA ESCUELA.
C HARLES T RUMBULL Estados Unidos/ United States 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
by Louis Armstrong and Kenny G from the album Classics in the Key of G ENJOY (Disfrútalo. Déjalo correr por sí mismo, la música empieza en la siguiente.
Grammar Review Nouns and Gender All nouns have gender in Spanish. The adjectives and articles are matched to the gender of the noun they are attached to:
Write in Spanish questions and answers for: 1) What day is today? 2) What day is tomorrow? 3) What day was yesterday? 4) What is the season of the year?
Kinder Science-2nd Six Weeks Unit 3, Lesson 1 CScope Vocabulary Words
Señor Srikanth La clase de español
Jeopardy serestar Ser OR estar Ser or estar progressive Q $100 Q $200 Q $300 Q $400 Q $500 Q $100 Q $200 Q $300 Q $400 Q $500 Final Jeopardy.
Jasmine Garcia Honors English 12 FEDERICO GARCIA LORCA.
R AÚL O RTIZ Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
R AÚL H ENAO Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
D IENTE DE L EÓN Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
R UBÉN D ARÍO L OTERO Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
Handy Questions 3 - Where do you live? With the Unusual Mike Rophone.
Bell Work In ENGLISH, on your own paper, please write abbreviations of the following questions and answer WITH COMPLETE SENTENCES… 1. How are you feeling.
Gender, possessive adjectives, relatives and plural.
You're my world, you're every breath I take Tú eres mi mundo, tú eres todo el aire que respiro. You're my world, you're every move I make Tú eres mi.
U MBERTO S ENEGAL Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
G EORGES R ENÉ W EINSTEIN Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
V ICTORIA E UGENIA G ÓMEZ Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
CHISTES. Humor EEEEstán dos señores golpeándose y un niño se acerca a un policía, ¡Venga rápido, que están golpeando a mi papá! ¿Cuál de los dos es.
For all those times you stood by me Por todas las veces que estuviste a mi lado, For all the truth that you made me see Por todas las verdades que me.
A NA C ATALINA V ELILLA Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
Have you ever seen the rain? ¿Has visto alguna vez caer la lluvia? Creedence.
Á LVARO L OPERA Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
G USTAVO A DOLFO G ARCÉS Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013 Translated by Anabel Torres.
L UIS E STEBAN P ATIÑO Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
Poems By Jasmine Lee. Midnight Midnight, When no cars crawl down the lonely streets, The darkness invites his silent friends, For a party that is not.
Traditional Symbols in Literature AP Literature Mrs. Curran.
understand verbs, and identify them in a text use appropriate verbs to describe the rain.
Preliminary Chapter and Paso 1. Open your books (to page…), please. ABRAN EL LIBRO (EN LA PAGINA…), POR FAVOR.
Presented By EstebanMarcoJose Ivan Hernandez  Federica García Lorca was born on June 5, 1898, in Fuente Vaqueros, Spain. Lorca started his career in.
FRASES Ú TILES **********. 1 Abran el libro, por favor. Open your books please.
Elegía del Silencio, poema de Federico Garcia Lorca
Aim: How do organisms interact with one another and the environment? Objetivo: Como los organismos se relacionan mutuamente y con el ambiente.
1 st Grade Science Unit 1, Lesson 2 CScope Vocabulary Words
Telling time in Spanish ¿Qué hora es? (What time is it?) Es la una= It’s 1:00 Son las dos = It’s 2:00 - Use this format for any time after 1:00 - EX: ¿Cómo.
H UMBERTO J ARRÍN B ALLESTEROS Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013.
Animales acuáticos ¿Qué animal tiene muchas patas, dos pinzas y camina de costado?
COMPOUND NOUNS Lesson 4 English for Industrial Engineers A Compilation for Elementary Students.
Días Inolvidables 1A Práctica para el examen. Usa tu pizarrita para traducir las siguientes oraciones.
Español 5:. CONOCER REGULAR DEFINITONPRETERITE DEFINTION  TO KNOW A PERSON OR PLACE  MET FOR THE FIRST TIME: BEGINNING OF KNOWLEDGE  CONOCí A MI MEJOR.
Home life The skill I want to focus on for the topic is reading to ensure that pupils can make the link between the beginning and the end of a phrase.
Poetry Featuring the poems of Shel Silverstein and Mattie Stepanek
CULTIVO UNA ROSA BLANCA
EXPRESIONES COMUNES DE LA CLASE…
Highlight these in Vocab (Green)
What A Wonderful World by Louis Armstrong and Kenny G from the album Classics in the Key of G ENJOY (Disfrútalo. Déjalo correr por sí mismo, la música.
La Boutique Del PowerPoint.net
What A Wonderful World by Louis Armstrong and Kenny G from the album Classics in the Key of G ENJOY (Disfrútalo. Déjalo correr por sí mismo, la música.
Poesía (Poetry) A Put the five missing words back into the poem.
Este 15 de Abril se celebra el 10 mo aniversario del Día Internacional de la Protección Radiológica, que tuvo su origen en el 6 to Congreso Regional en.
SACA LA TAREA.
TUESDAY, NOVEMBER 27TH OBJECTIVE: TO STUDY WILL AS PREDICTION.
L/O: to write a Valentine’s poem about love
Presentation transcript:

C LAUDIA C ECILIA T RUJILLO Colombia 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

C LAUDIA C ECILIA T RUJILLO Sobre el pasto la noche Toco la luna entre mis manos On the grass the night I touch the moon between my hands 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

C LAUDIA C ECILIA T RUJILLO Por linderos de alambre cruza el viento a invadir la pradera By wire boundaries the wind crosses to invade the prairie 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

C LAUDIA C ECILIA T RUJILLO Un árbol derribado Herido bosque Callan los pájaros A felled tree Wounded forest Birds are silent 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

C LAUDIA C ECILIA T RUJILLO Veranera de invierno Esplendor púrpura en el suelo Winter veranera Purple splendor in the ground 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

C LAUDIA C ECILIA T RUJILLO En mi cuaderno gota a gota la tarde Azul naufragio In my notebook drop by drop the evening Blue wreck 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

C LAUDIA C ECILIA T RUJILLO La tarde huye de la sílaba apaga su fuego entre los ojos The evening flees away from the syllable Turns off its fire between the eyes 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

C LAUDIA C ECILIA T RUJILLO Los pájaros llaman al amanecer picotean los ojos y el corazón Cómo responderles? The birds call at dawn peck at the eyes and heart How to respond them? 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

C LAUDIA C ECILIA T RUJILLO Escucho callada el bosque Los pájaros creen que soy flor I listen quietly the forest The birds believe I'm a flower 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

C LAUDIA C ECILIA T RUJILLO Pájaro a la sombra En su plumaje el medio día Bird in the shade In his plumage noon 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

C LAUDIA C ECILIA T RUJILLO Lluvia sobre el tejado Se enfría esa casa de golondrinas Rain on the roof Cooling down this house of swallows 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

C LAUDIA C ECILIA T RUJILLO Arde ramaje entre la niebla tornasolado un fuego pájaro Soledad Burning branches in the fog iridescent fire a Soledad bird 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

C LAUDIA C ECILIA T RUJILLO El cuarto a oscuras un poema estrella que flota The dark room a poem floating star 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

C LAUDIA C ECILIA T RUJILLO En la quebrada chapoteo de niños en el agua ¡qué breve eternidad! In the creek children splash water how brief eternity! 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

C LAUDIA C ECILIA T RUJILLO Para entrar en la lengua de los pájaros preciso del cielo To enter into the language of the birds I need the sky 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013

C LAUDIA C ECILIA T RUJILLO Cierro los ojos He guardado el esplendor de la tarde I close my eyes I have kept the splendor of the evening 7° Conferencia de la Asociación Mundial de Haiku / 7th World Haiku Association Conference 2013