FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto INFORMÁTICA DE TRADUÇÃO FALL SEMESTER 2008 Lesson 22 16 December 2009 Teacher: Elena.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto INFORMATION TECHNOLOGY FOR TRASLATION INFORMÁTICA DE TRADUÇÃO FALL SEMESTER 2010.
Advertisements

FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto INFORMATION TECHNOLOGY FOR TRASLATION INFORMÁTICA DE TRADUÇÃO FALL SEMESTER 2010.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto INFORMATION TECHNOLOGY FOR TRASLATION INFORMÁTICA DE TRADUÇÃO FALL SEMESTER 2010.
FLUP - Françoise Bacquelaine – Elena Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto INFORMÁTICA DE TRADUÇÃO FALL SEMESTER 2010 Lesson 10 November.
TrAva – a tool for evaluating Machine Translation – pedagogical and research possibilities Belinda Maia, Diana Santos, Luís Sarmento & Anabela Barreiro.
INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES
Machine Translation. Can you imagine working as a translator without the help of computer?
Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas e Literaturas Modernas INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES Power Point December 2007.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas Aplicadas General Translation PORTUGUESE - ENGLISH SPRING SEMESTER 2009.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION.
Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas e Literaturas Modernas INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES FALL SEMESTER 2007 Wed. 13:30-15:30 – Room.
Phonetics and phonology - a brief introduction -
©2004 Brooks/Cole FIGURES FOR CHAPTER 1 INTRODUCTION Click the mouse to move to the next page. Use the ESC key to exit this chapter. This chapter in the.
COMPUTER TECHNOLOGY - what it can and cannot do in the study of language and literature.
Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas e Literaturas Modernas INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES Power Point 14 Monday, 3 Decem Monday,
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto INFORMÁTICA DE TRADUÇÃO FALL SEMESTER 2008 Lesson 5 Teacher: Elena Zagar Galvão.
CSCI 3 Introduction to Computer Science. CSCI 3 Course Description: –An overview of the fundamentals of computer science. Topics covered include number.
Elena Zagar Galvão - ITS - FLUP 2007 Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas e Literaturas Modernas INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES Fall.
Elena Zagar Galvão - ITS - FLUP 2006 Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas e Literaturas Modernas INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES Power.
INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto INFORMÁTICA DE TRADUÇÃO FALL SEMESTER 2008 Lesson 10 4 November 2008 Teacher: Elena.
Online Resources from Oxford University Press.
 FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas Aplicadas General Translation PORTUGUESE - ENGLISH SPRING SEMESTER 2011.
Communication Software Title Group member 1 Group member 2 Group member 3 Group member 4 Departamento de Ingeniería Telemática Universidad Carlos.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos SCIENTIFIC AND TECHNICAL TRANSLATION.
LINGUATECA & Translation, terminology and research at the University of Porto Belinda Maia Universidade do Porto.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas Aplicadas General Translation PORTUGUESE - ENGLISH SPRING SEMESTER 2009.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas e Literaturas Modernas TRANSLATION PORTUGUESE-ENGLISH 2 SPRING SEMESTER.
MULTIMEDIA TRANSLATION ENGLISH - PORTUGUESE
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas Aplicadas General Translation PORTUGUESE - ENGLISH SPRING SEMESTER 2011.
1 LINFO – ENGLISH 1 – 2004/2005 Module B Contents Bibliography Final Exam.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas e Literaturas Modernas INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES FALL SEMESTER.
Translation-oriented text analysis
CSC 110 – Intro to Computing Lecture 2: More Computing History & Binary Numbers.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos MULTIMEDIA TRANSLATION ENGLISH - PORTUGUESE.
Applied Linguistics Overview of course’ Linguistics’
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos MULTIMEDIA TRANSLATION ENGLISH - PORTUGUESE.
Review for Chapter 9 Test. Define Sacred Scriptures Books in the Bible.
Chapter 10 Promoting Success for All Students through Technology J. Charlene Welsh.
 FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto INFORMATION TECHNOLOGY FOR TRASLATION INFORMÁTICA DE TRADUÇÃO FALL SEMESTER 2010.
Language Services Industry 华豫江 John Hua.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos MULTIMEDIA TRANSLATION ENGLISH - PORTUGUESE.
Syllabus and curriculum design From LETRAC to Bologna Belinda Maia University of Porto.
WISER: Humanities Electronic journals and citation indexes Kerry Webb & Elizabeth Crowley.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos MULTIMEDIA TRANSLATION ENGLISH - PORTUGUESE.
Information Security… or something like that! Lecture 1 Zaharia Mihai Horia.
Fifth Grade Library Skills Lesson Uses navigational tools of a website to find information.
Becoming One with Your Inner MLA God(dess). Types of Students Those who haven’t started their research. Those who are in the process of conducting research.
Online Resources from Oxford University Press This presentation gives a brief description of Oxford Islamic Studies Online It tells you what Oxford Islamic.
Computational Linguistics. The Subject Computational Linguistics is a branch of linguistics that concerns with the statistical and rule-based natural.
 FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Línguas Aplicadas General Translation PORTUGUESE - ENGLISH SPRING SEMESTER 2011.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos MULTIMEDIA TRANSLATION ENGLISH - PORTUGUESE.
RECONCEPTUALISING GRAMMAR IN TEACHER EDUCATION Andrew Packett Faculdade de Letras Universidade de Coimbra.
FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos MULTIMEDIA TRANSLATION ENGLISH - PORTUGUESE.
Persevering Through the Prospectus Process By: Nicole Maxwell & Megan Nason.
A Simple English-to-Punjabi Translation System By : Shailendra Singh.
 FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto INFORMÁTICA DE TRADUÇÃO FALL SEMESTER 2010 Lesson 3 November 2010 Teacher: Elena.
1 Learning Resource Centre Harvard Referencing: A Guide.
Electronic Spreadsheets as a Teaching Tool in Translation Practice Classes JOACYR TUPINAMBÁS DE OLIVEIRA POLAND, CRACOW, 2016.
#APMP2016. Submitting proposals in more than one language: a survival guide Considering language and translation as a key component of your value proposition.
Textuality across linguistics and literature
CAT TOOLS.
- a brief introduction -
Chapter 1: Introduction
Introduction to Scala Unit 2
Introduction to Scala Unit 1
INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES
Lecture 01: Introduction
Presentation transcript:

FLUP - Elena Zagar Galvão Faculdade de Letras da Universidade do Porto INFORMÁTICA DE TRADUÇÃO FALL SEMESTER 2008 Lesson December 2009 Teacher: Elena Zagar Galvão Webpage: web.letras.up.pt/egalvao

FLUP - Elena Zagar Galvão A quick introduction to Machine Translation (MT)

FLUP - Elena Zagar Galvão MT and computational linguistics Computational linguistics  Computational linguistics  MT: sub-field of computational linguistics that investigates the use of computer software to translate text or speech from one natural language to another. (Wikipedia) MT: sub-field of computational linguistics that investigates the use of computer software to translate text or speech from one natural language to another. (Wikipedia)

FLUP - Elena Zagar Galvão Brief history Arnold et al. Machine Translation, An Introductory Guide, Manchester & Oxford, NCC Blackwell, 1994, p. 15

FLUP - Elena Zagar Galvão Intro and overview See Arnod et alii : book/HTML/node3.html See Arnod et alii : book/HTML/node3.html book/HTML/node3.html book/HTML/node3.html book/HTML/node6.html#SECTION (Some popular misconceptions and Some facts) book/HTML/node6.html#SECTION (Some popular misconceptions and Some facts) book/HTML/node6.html#SECTION Some popular misconceptionsSome facts book/HTML/node6.html#SECTION Some popular misconceptionsSome facts

FLUP - Elena Zagar Galvão Question Why doesn’t MT work better? OR “Why can’t a computer translate more like a person?” Melby, Alan K. 1995: )

FLUP - Elena Zagar Galvão

Bibliography Frank Austermühl’s chapter on MT (in our book) Frank Austermühl’s chapter on MT (in our book) Arnold, D. et al. Machine Translation – An Introductory Guide. Blackwell. Oxford Arnold, D. et al. Machine Translation – An Introductory Guide. Blackwell. Oxford Austermühl, F. Electronic tools for Translators. Manchester/Northampton: St Jerome Publishing (chapter 10) (available at FLUP’s Library) Austermühl, F. Electronic tools for Translators. Manchester/Northampton: St Jerome Publishing (chapter 10) (available at FLUP’s Library) Melby, A. “Why can’t a computer translate more like a person?” The 1995 Barker Lecture at Melby, A. “Why can’t a computer translate more like a person?” The 1995 Barker Lecture at Melby, A. The Possibility of Language: a Discussion of the Nature of Language, with implications for Human and Machine Translation. Amsterdam: John Benjamins Pub.Co (available at FLUP’s Library) Melby, A. The Possibility of Language: a Discussion of the Nature of Language, with implications for Human and Machine Translation. Amsterdam: John Benjamins Pub.Co (available at FLUP’s Library) Wikipedia Wikipedia Wikipedia