Understanding the Other ? Using film to promote intercultural competence in Higher Education in the UK Isabelle Vanderschelden, MMU and FILTA.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Christopher Graham Garnet Education UK. I dont do rhetorical questions !
Advertisements

The Legacy of Colonialism
Issues and Challenges in teaching Research Methods to Undergraduates in Anthropology HEA Social Sciences Conference Liverpool 2013.
Personal and Public Identities Can we guide students through a self exploration using this theme? FLTWM Collaborative – Elms College March 7, 2013 Adina.
Learners experiences of real-time simulation activities using SMS text messaging Sarah Cornelius Phil Marston Alastair Gemmell Chris Aldred
Promoting language competence and cultural awareness through blogging in a Chinese language course Zhou Hongfen
Why learn FRENCH ? … some facts and figures…. Did you know French is a world language ?
Assessing student learning from Public Engagement David Owen National Co-ordinating Centre for Public Engagement Funded by the UK Funding Councils, Research.
Intercultural communication Synthesis of the Year One Report.
Pourquoi apprendre le français? Voici 10 bonnes raisons!
The Living Literacy Framework and the E&I Literacy Action Plan Valerie Neaves Alberta Works Programs Alberta Asset Building Collaborative March 17, 2011.
Teaching film in modern languages University of Bristol 19 th June 2009 Dr. Miriam Haddu Documentary Filmmaking from Mexico.
The Political Integration of Maghrebi- origin Migrants in France and its Banlieues Manlio Cinalli (CEVIPOF-CNRS, París) Con la colaboración y financiación.
Tartu University Pärnu College. Developing content-specific competences through integrated language learning Reet Soosaar Tartu University.
A PRACTICAL GUIDE to accelerating student achievement across cultures
Multilingual digital storytelling within a thematic approach Language Learning Matters 24 th April, 2014 Jim Anderson and Luma Hameed
School of Language, Literature and Communication What is your porn name? Online student interactions in an EU cross-cultural project Vy Rajapillai, Jess.
Mira Nair. Introduction to Mira Nair Born in Bhubaneshwar, Orissa in 1957 (middle class family) Attended the University of New Delhi (Sociology and Theater)
Contemporary Art Creative expression in visual art currently being produced by artists who work in a modernist and postmodernist idiom in London today.
WELCOME TO ECOLE DE MANAGEMENT DE NORMANDIE! « Opening tomorrow’s world » Normandy Business School.
French-German Tandem Courses for young graduates in the cultural sector First international Meeting on language learning in Tandem – Miami –
WELCOME TO ECOLE DE MANAGEMENT DE NORMANDIE! « Opening tomorrow’s world » Normandy Business School.
UNESCO and the Education of Migrants Second Meeting of the Group of National Experts on Migrant Education OECD October 2008 Division for the Promotion.
The 6 Principles of Second language learning (DEECD,2000) Beliefs and Understandings Assessment Principle Responsibility Principle Immersion Principle.
Reading literature in English language teacher education Dr Christina Lima IATEFL Literature, Media and Cultural Studies SIG.
The Confucius Institute at the University of Manchester Karen Wang Dr Wu Fangmin
19 November 2009Community and Lesser Taught Languages Conference Supporting the Italian Studies Curriculum: The Holistic Approach of Manchester Caroline.
From modules to qualifications – reshaping the languages curriculum at the Open University Dr Uwe Baumann and Dr Elodie Vialleton Reshaping Languages in.
Centre for Research in Early Childhood Children Crossing Borders: Enhancing the Inclusion of Children of Immigrants in Early Childhood.
ELUE e-Learning and University Education Report of the survey in French universities Representing the French team Pr Monique LINARD
How could Teacher Education contribute to the development of European Citizenship Literacy ?
The teaching of literature Irene Pieper Pädagogische Hochschule Heidelberg Symposion Deutschdidaktik Strasbourg, 17/10/06.
Jo Eastlake Product or text approaches Process approaches Genre approaches.
The Development of Intercultural Dimension in Language Teaching
EU-Project: MICaLL Moderating Intercultural Collaboration & Language Learning.
Flexible E-Learning TILE curriculum and content design Robert Luke Adaptive Technology Resource Centre University of Toronto.
International Conference on Enhancement and Innovation in Higher Education Crowne Plaza Hotel, Glasgow 9-11 June 2015 Welcome.
Experience the adventure of French. Vichy, located in the heart of France, 2 hours from Lyon and 3 hours from Paris.
International Conference on Enhancement and Innovation in Higher Education Crowne Plaza Hotel, Glasgow 9-11 June 2015 Welcome.
Academic Skills in English Summer School 2014: Communication Skills in English for Academic Purposes Ruben Comadina Granson University of Groningen Language.
A dialogic approach to transcultural communication pedagogy Dr Celia Thompson School of Languages & Linguistics University of Melbourne Australia
English Learners EESL 650University of Alabama at BirminghamSummer-2010 Pieces of the Puzzle Are You Culturally Responsive? Rodney Ragland & Lari Valtierra.
A review. 1. Le communicatif-expérientiel 2. La culture 3. La langue 4. La formation langagière générale.
1 Bringing Bollywood to Leicester: Reflections on localized strategies of engagement between regional cultural economies and transnational cultural industries.
The Linguistic Integration of Adult Migrants Topics for discussion - day 1.
6th Form Open Evening French and Urdu at High Storrs School.
Report on Language Learning Discussion. Outline Teacher Capacity Building Standards Assessment Use of ICT Policy.
Aboriginal Knowledge Aboriginal Knowledge. Diagram Module 1 (Cheree Dean, CSU 2013)
MFL TCS. Today’s programme 10:10 Welcome! Mrs Williams – TCS Deputy Head 10:15 : Tour of the school 10:30 Subject Leader to present on how we teach languages.
The CEFR in the context of Council of Europe‘s work on languages Waldek Martyniuk ECML, Graz, Austria.
1. LE COMMUNICATIF-EXPÉRIENTIEL 2. LA CULTURE 3. LA LANGUE 4. LA FORMATION LANGAGIÈRE GÉNÉRALE The Multidimensional Approach.
Department for the Enhancement of Learning, Teaching and Assessment
The implications of the Shape Paper for languages, teaching and learning Association of French Teachers of Victoria Melbourne, 23 July 2011 Angela Scarino.
Using CLIL to enhance competence based learning USING CLIL TO ENHANCE COMPETENCE – BASED LEARNING Mª Luisa García Gurrutxaga Mila Villa Gallastegi Montse.
Competence, interaction and action. Developing intercultural citizenship education in the language classroom and beyond. Michael Byram University of Durham,
Christchurch New Zealand October 2009 Integrating new technologies to empower learning and transform leadership.
Picasso could paint hands Ian Wall Paris, July 2008.
Niki Stokes ETI MALTA September Why is it so Important to Learn Languages in Today's World? Educational reasons Cultural reasons Economic reasons.
General Directions of Contemporary Higher Education Development Lecture 4 (rules and regulations of contemporary education, curricula, the application.
PhD project: Marie Lambert, Centre de Didactique Universitaire, University of Fribourg, Switzerland Supervision: Prof. Bernadette Charlier, Centre de Didactique.
By Weifeng Mao Designing and Implementing Activities Promoting Literacy Development in Primary Chinese Classrooms.
Materials Design and Writing in ELT Shahram Khadir Sharabyani Day 1393.
Talk about the assignment! April 27th 2015 #TOOC15 Webinar.
Student-Centred Learning in the International Classroom Jennifer Valcke – Unit for Medical Education (UME)
Enhancing Students’ Collaborative Learning Through Podcasts Libby Rothwell Kingston University Dr. Ming Nie University of Leicester.
Company LOGO Using Informal Podcasts to Enhance Students’ Collaborative Learning Dr Ming Nie, University of Leicester, UK Libby Rothwell, Kingston University,
The intercultural challenge for languages in higher education
Introduction to Film Studies 1: Hollywood Cinema
Bridging Perspectives A strategic approach for the internationalisation of curricula through Graduate attributes A case from Groningen University University.
Representations of Immigration in Québécois Film
Presentation transcript:

Understanding the Other ? Using film to promote intercultural competence in Higher Education in the UK Isabelle Vanderschelden, MMU and FILTA

Examples of units currently taught in the UK universities MMU : Images and Identities in France Bangor: Race and immigration in France Manchester : Ethnicity in French and francophone culture Exeter : Diasporic cinemas, Introduction to postcolonial Francophone cinema Southampton: Fragmented France: Cultures and identities in transition Leeds : Francophone culture module (including film)

Examples of relevant films La Haine (Mathieu Kassovitz 1995) Ressources humaines/Human Resources (L. Cantet 1999) Samia (Philippe Faucon 2001) L’Auberge espagnole (Cedric Klapisch 2002) La Fille de Keltoum/Keltoum’s daughter (Medhi Charef 2002) Le Grand voyage (Ismail Ferroukhi, 2004) Exils/Exiles (Tony Gatlif, 2004) Entre les murs/The Class (Laurent Cantet, 2008) Française (Souad El Bouhati, 2008) Welcome (Philippe Lioret, 2009) Mr Lazhar (Philippe Falardeau 2011 ) Le Fils de l’autre (Lorraine Levy, 2012) Né quelque part/Homeland (Mohammed Hamidi 2013)

Three possible approaches 1 How best to explore the assets of a multimodal approach to engage students in understanding the Other, as represented in “accented” films.

Films a multimodal texts Redesigned by decafnomilk.com based on the diagram from Cope and Kalantzis (2000) [Source: Redesigned by decafnomilk.com based on the diagram from Cope and Kalantzis (2000) [Source: Redesigned by decafnomilk.com based on the diagram from Cope and Kalantzis (2000) [Source: /]/] sh/]sh/] Redesigned

2 Organise teaching tasks around intercultural competence, as opposed to teaching cultural differences and knowledge of the culture of the language studied.

3 Generate real debate in seminars and (student-led) intercultural dialogue around themes which can be viewed as sensitive, especially within heterogeneous classes.

Three learning contexts Undergraduate language classes Professional / more specialised language modules Culture content modules

Common European framework When people are talking to each other their social identities are unavoidably part of the social interaction between them. In language teaching, the concept of 'communicative competence' takes this into account by emphasising that language learners need to acquire not just grammatical competence but also the knowledge of what is 'appropriate' language. (Byram, Gribkova and Starkey in the European Framework 2002: 5)

Naficy Naficy, H. ed. (1999) Home, Exile, Homeland: Film, nmedia, and the politics of place London: Routledge. Naficy, H. (2001) An Accented Cinema: Exilic and diasporic filmmaking Princeton: Princeton University Press.

Interculturel Collès, L. (2007) Interculturel : Des questions vives pour le temps présent Fernelmont, Bel. EME Fontenay, H., D. Groult et G. Leidelinger (2011) Classe de langues et culture(s) : vers l’interculturalité Paris : L’Harmattan. Verbunt, G. (2011) Penser et vivre l’interculturel Lyon : Chronique sociale.

Examples of scholarly work Tarr, C. (2005) Reframing Difference: Beur and banlieue Filmmaking in France Manchester University press. Loshitzsky, Yosefa (2010) Screening Strangers: Immigration and diaspora in contemporary European cinema Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press. Higbee, Will (2013) Post-Beur cinema: North African Emigré and Maghrebi-French filmmaking in France since 2000 Edinburgh: Edinburgh University Press.