DEPARTMENT OF THE PREMIER AND CABINET Wilbur – A Multilingual Australian Picture Book for New Arrivals and Migrant Families. One Story – Fourteen Languages.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Language of the Heart Storytimes Dana Bjerke, HCL Bernie Farrell, HCL.
Advertisements

Standard V Learner-Centered Connections to Community (Recognized Program)
Ready to Read at New York Libraries: an Early Childhood Public Library Staff Development Program Karen Balsen Project Director.
Why IELP?. Faculty of Edit this on the Slide MasterThe University of Adelaide Intensive English Language Program (IELP) in South Australia.
City of Greater Dandenong Maternal and Child Health Integrating with Diversity in our Multicultural Community Bernadette Harrison Catherine Mills.
LIBRARY Guide for parents BILINGUAL LIBRARY ’ S RESOURCES The collection of the resources of our library is, at the moment, of about 21,000 titles and.
Making Connections: Better Beginnings, Partnerships and Collaborations.
Rosscarrock School We are your neighbourhood School
FACT There are 46% of Australians who don’t have the literacy skills to meet the most basic demands of everyday life and work. ►Adult Literacy and Life.
Intercultural understanding and ACARA In the Australian Curriculum, students develop intercultural understanding as they learn to value their own cultures,
Promising Practices in Immigrant Integration Focus: Communications and Law Enforcement A presentation prepared by the Latino Migration Project and the.
SUPPLEMENTARY MATERIALS. Supplementary Materials support core curriculum increase understanding.
Reading Is Fundamental, Inc. (RIF), founded in 1966, works to build a literate nation by helping young people discover the joy of reading. RIF exists to:
Reducing Gambling Frequency with CALD communities Lyn Dundon Project Manager.
Good Practice in the UK Preschools, nurseries, children's centres, family centres, childminders.
Diane Lolli, Coordinator Cambridge College Medical Interpreter Internship Program First National Symposium for Medical Interpreter Trainers June 12, 2010.
EYFS Framework Guide: Literacy
© 2006 San Diego Gas & Electric Company. All copyright and trademark rights reserved. San Diego Gas & Electric Energy Savings Assistance Program CARE Program.
Resource for Librarians and Teachers of ESOL; English as a Second Language Lending Library.
Standard 3 of the Partnership Standards  wel·come (wlkm) adj. 1. Received with pleasure and hospitality into one's company or home: a welcome guest.
Immigrant integration in Santa Clara County (SCC) Teresa Castellanos Office of Human Relations Immigrant Relations & Integration Services 2013.
ESL Unit Workplace learning coordinator induction ESL and newly arrived refugee students Presented by Anita Calore and Laurence Jordan DEECD, ESL Unit.
ESL Unit Refugee Young People: Education and Employment Presented by Anita Calore DEECD, ESL Unit Friday 2 July 2010.
Bilingual Library Services Providing Spanish language services cuando no se habla español.
Parental Involvement: English Language Learners By: Alina Fortes.
Parent information about early French immersion Nov. 18, 2010 Welcome Bienvenue.
Cultural Diversity in Early Childhood Promoting Home Languages in Early Years Settings Linda Mullis.
Every door is the right door….  Carnegie recognized that libraries prepare workers for employment “There is not such a cradle of democracy upon the earth.
Orientation. Available for order and download from the Texas Early Learning Council. English Spanish Vietnamese.
Advancing Child’s Rights – The Singapore Experience Mrs Yu-Foo Yee Shoon Minister-of-State for Community Development, Youth and Sports High Level Meeting.
Center for the Improvement of Child Caring National Partnership Campaign to Find and Help Young Children with Special Needs NPC1.
Micki Freeny DC Public Libraries. Early literacy is what children know about reading and writing before they actually learn to read and write. What about.
Partners in Haiti Literacy Cange, Haiti (Central Plateau Region)
ECOSS Environmental Coalition of South Seattle. Mission Statement ECOSS is a non-profit organization working with Puget Sound businesses and neighborhoods.
Bringing the lawto the Community PRESENTERS HAKKI SULEYMAN Chairperson ELIZABETH McGARRY Executive Officer YASSIN MAHMOUD Project Coordinator.
September 15 Supporting English Language Learners Programmes and Resources.
National Year of Reading 2012 ( in Mandurah)
SUPPORTED BY WESTERN AUSTRALIAN LOCAL GOVERNMENTS Discovering Books and Information Online: Module 2 I Wonder Why? Information Literacy for Families.
URBAN SCHOOL LEADERSHIP AND GOVERNANCE PARTNERSHIPS, PARENTS AND PUBLIC ENGAGEMENT October 27, 2011 Presented By Ramona Reyes, Vice President, Columbus.
1 Inspiring a lifelong love of books Helping children achieve more Bookstart Booktime Booked Up Letterbox Club for Looked after children ( a purchasable.
The Multilingual Library and Norwegian libraries as multicultural arenas Oddbjørn Hansen The Multilingual Library Oslo.
HYBRID TEACHING AND LEARNING IN CONTEMPORARY ENGLISH TEACHER EDUCATION Dr. Marshall A. George Fordham University, New York City.
An Infopeople Webinar Wednesday, December 3, 2014 Youth Development in Action Patty Wong, Yolo County Library.
Child and Youth Friendly Surrey. Population has doubled in 20 years ½ million people 70% of future growth will be in our region Surrey is a rapidly growing.
1 Literacy through Languages LOTE HOD/Coordinator Cluster Meeting 13 August 2004.
ADOPT A SCHOOL SUPPORTING THE EXPANSION OF FRENCH-ENGLISH BILINGUAL EDUCATION IN PUBLIC SCHOOLS
Informational Meeting October 3, Overview A partnership with Oklahoma City Public Schools to prepare candidates for success in urban schools. UTPA.
Advancing Health Equity in Virginia Karen E. Reed, M.A. Director, Division of Multicultural Health & Community Engagement. Office of Minority Health &
A CIRCLE PRESENTATION FOR SECONDARY SCHOOLS. What are the needs of newly arrived EAL pupils? ZTo be made welcome ZTo feel safe and secure ZTo find their.
What can Parents Do to Help Their Children Learn?.
A worldwide library cooperative OCLC Online Computer Library Center 24 Hour Reference Goes Global: A Cooperative Approach to providing a Multilingual Reference.
Dads Read State Library of Queensland. “Be their reading legend…”
Texas Infant, Toddler, and Three-Year-Old Early Learning Guidelines Training - Revised November 2015 Texas Infant, Toddler, and Three-Year-Old Early Learning.
Building Foundations for Early Learning. Family Place Libraries™ provides a developmental framework and comprehensive model for family centered library.
Building Foundations for Early Learning. The Mission of the Public Library is to Support Life Long Learning.
South Australian Libraries Child and Youth Services (SALCYS) STRATEGIC PLAN Mission: To share ideas and resources that improve service delivery.
Curtin University is a trademark of Curtin University of Technology CRICOS Provider Code 00301J Research and Practice in Australia Professor Sue Trinidad,
‘Having Dad near makes children happy…… in any language!’ Presenter Lucrecia Oliva Written byLucrecia Oliva and Cristina Pebaque.
Welcome to AMES Australia Volunteer Programs. AMES Australia Volunteer Orientation Overview Culture & communication The next step The migration & settlement.
Unit 8: Linguistic and cultural minorities Supporting Polish-speaking pupils in schools in the UK.
Who is The Community Development Foundation?
Opportunities for partnerships
Association of Childrens Welfare Agencies (ACWA) Conference
AMES AUSTRALIA COMMUNITY GUIDES PROGRAM
CAN Language Access Report Summary
Opportunities for partnerships
Planning for people with disabilities
Making Connections: Better Beginnings, Partnerships and Collaborations
Renew and Develop The Library and Learning Resources Project
Region IV CCDF Conference – Atlanta, Georgia
Presentation transcript:

DEPARTMENT OF THE PREMIER AND CABINET Wilbur – A Multilingual Australian Picture Book for New Arrivals and Migrant Families. One Story – Fourteen Languages Teresa Brook Acting Manager Application & Network Services Public Library Services

Wilbur Multilingual Book Readings

Wilbur – A Multilingual Australian Picture Book for New Arrivals and Migrant Families. One Story – Fourteen Languages In partnership with

Literacy

Family Reading Pack The multilingual picture books were created to fill a need within culturally diverse communities and to assist New Arrivals families settling in Australia with young children. 10,000 New Arrivals Family Reading Packs featuring Wilbur and other culturally appropriate reading and play resources were distributed to libraries and migration/settling agencies nationally 3,000 Wilbur DVD’s and packs

Reading Pack For Parents and Babies

New Arrivals Family Reading Pack

The Wilbur Project Book 1: Somali /Tamil /Burmese / Farsi /English (orange cover) Book 2: Dinka/ Hindi/ Khmer / Nuer /English (purple cover) Book 3 : Amharic / Chinese / Arabic / Vietnamese /English (red cover) Book 4: Amharic / Chinese / Arabic / French /English (green cover)

The Wilbur project multilingual-video-audio-resources

Bilingual Story Times in the Community – Hume Libraries, Victoria

Cultural Conversations – Logan City Council, Queensland

Story Time with Dad – Fairfield City Library, New South Wales

Building Foundations for Early Learning -LBBC Training

Acknowledgments This paper is written with the assistance from Sue Hill, General Manager, The Big Book Club Inc. Nicole Marshall, National Marketing & Project Officer for The Little Big Book Club, Wendy Quihamption, Manager Public Libraries & Community Engagement, State Library of Victoria, MyLanguage partners, Donna Edwards, Hume Library Service, Manjit Uppal, Fairfield Library Service, Deb Cooper, Logan Central Library Regional Librarian, Libraries and Cultural Services, Logan City Council and the staff of Public Library Services South Australia.

Wilbur in Chinese

Wilbur – A Multilingual Australian Picture Book for New Arrivals and Migrant Families. One Story – Fourteen Languages In partnership with

DEPARTMENT OF THE PREMIER AND CABINET South Australian Public Library Network Wilbur – A Multilingual Australian Picture Book for New Arrivals and Migrant Families. One Story – Fourteen Languages Teresa Brook Acting Manager Application & Network Services Public Library Services,