What is the purpose of powhiri?

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Maanaki Whenua Maanaki Tangata Haere Whakamua Care for the land Care for people Go forward.
Advertisements

Te Tukunga Iho o Te Pu o Te Wheke National Whānau Ora Hui Holiday Inn, August 2011 Te Pu o Te Wheke.
“A promise of two peoples to take the best possible care of each other.” – Bishop Bennett Te Mana i Waitangi Human Rights and the Treaty of Waitangi.
PROTOCOL, DECORUM & ETIQUETTE for ROTARACT MEETINGS
What can libraries learn from Mātauranga Māori. Mātauranga Māori Mātuaranga Māori is a body of knowledge handed down by ngā Tipuna There are many strands.
How much support is there for Maori students at MIT?
Tangata whenua values Piloting the process in Murihiku.
Tikanga – Protocol for going onto Marae Tikanga Overview 6 Key Steps of a Basic Pōwhiri Karanga Whaikōrero Waiataaiata Koha Hongi Hākari A traditional.
LETS NOT! TALK ABOUT SEX BABY From a Maori Prospective.
“Matika mai rā e te iwi e…..” (Ruia Aperahama)
Matariki Waihi Matariki During Matariki we celebrate our unique place in the world. We give respect to the whenua on which we live, and admiration.
Culture in Aotearoa New Zealand Level 3 Social practice : Bridgepoint Waitakere :
Tikanga Maori 1.1 Students will learn a short mihimihi or informal introduction 1.2 Students will learn a waiata “Ma wai ra” to use at the completion of.
Kaitiakitanga and the EEZ - a Ngāi Tahu perspective.
STRATEGIES OF RESISTANCE TO STATE INFLUENCE IN MARAE MANAGEMENT Reconciling Tensions Between Community Self- Determination And State Authority.
The Odyssey. HOW TO APPROACH HOMER’S ODYSSEY LEARNING / ACHIEVEMENT OBJECTIVE To examine the ideas and values of the classical world through the study.
Noho Marae Noho Marae Planning Before, During and After Prepared by Graduate Diploma of Teaching Students 2011 at Tangatarua Marae.
Marae Development Processes By Adelaide Collins. The Project Marae management and development was studied with a particular interest in the ways in which.
STRATEGIC PLAN for Ngati Awa ki Poneke For period 2009 – 2014 Completed December 2009.
Transforming Whanau: a positive workforce development for Maori Wheturangi Walsh-Tapiata- CEO Te Korowai Aroha o Aotearoa Inc, Taihauauru RLG.
Waahi Tiaki Whanau Keeping Whanau Safe in Tamaki Makaurau.
Awareness of the need for an Indigenous Knowledge Notice: A digital perspective. NZ IR Community Day 2015 Canterbury University.
He Taonga te digital data: A tikanga perspective. Karaitiana Taiuru Digital Indigenous Philosopher.
Waiata-ā-ringa.
Dealing with New Zealand Mäori who die in Australia Presented by H Brandt Shortland Coroner for Northland, New Zealand.
{ Te Ara Tika Guidelines for Māori research ethics: A framework for researchers and ethics committee members.
A Maori Powhiri By Swati Puri. A Powhiri A Powhiri is a ceremony which involves speeches, singing, dancing and the hongi. The Tangata whenua, the people.
51 Maori words every New Zealander should know. Aotearoa.
New Zealand Culture By Kate, Charlize and Zabian.
Maori Haka Mohammed.I, Osman.H, Tariq.Y. The Maori Haka Dance
P O W H I R I What is the purpose of powhiri?.  The powhiri is a ritual of encounter between:  The host people and the visitors  The rituals clears.
Arriving at the Marae On Wednesday Whanau Atawhai went to a marae called Oparure Marae. We had a man to Karanga mai us into their marae.
Tōku whare kōrero - Wahkohtowin 2014
Ko Taranaki te Maunga Ko Tokomaru te Waka Ko Urenui te Awa Ko Ngāti Mutunga te Iwi Ko Kai Tangata te Hapū Ko Raumati te Whānau Ko Ngaropi Cameron ahau.
Ata marie koutou!! Peaceful morning everyone Today's Place
Working with Māori clients. Tikanga Guides correct thought, attitudes behaviour in all areas Marae protocol Understanding of tikanga assists the budget.
The Dying Process - A Maori Perspective  Who We Are  Te Marae represents the tribal area we come from.  Our Atua, (the Gods) Te Whenua, (the Land) Taiao.
A SUMMARY. The transformations over the past 20 years provide us with a solid foundation for a new set of transformations that will take us to 2030.
What is a Health Promoting School? ‘Health Promoting Schools are schools which display, in everything they say and do, support and commitment to enhancing.
E te Atua Āwhinatia ahau ki te āta noho I tēnei rā Kia mārie, kia ngāwari noa Kia whakawhirinaki ahau Ki tōu kaha nui I runga i te whakapono, i te whakaaio.
Youth Advisor Training South Church A Unitarian Universalist Congregation.
The Role of Maori Support Central Palliative Care Network 18 July 2012 Ria Earp Vanessa Eldridge 1.
LEVEL ONE NCEA UNIT STANDARD, 2 CREDITS
Experienced Leaders Summit
Strengthening Māori research ethics through NEAC’s ethical guidelines
Working with Māori Cheryl Collier Specialty Nurse Early Dementia
Jennifer C. Greene University of Illinois at Urbana-Champaign
A Tohunga would perform a karakia
Hearing the Call of Whānau Maori
Presentation by Neville King
NGA ATUA MAORI MAORI GUARDIANS-GODS.
Ngā painga Māori i te tikanga taiao Māori values in the Proposed Plan
Bicultural Assessment.
Sustainability in Engineering and Science
Presented by: Ngaroimata Reid
and bi-culturalism, and the pursuit of highly advanced collaboration
Rārangi take i tenei rā – Programme for Today Whakatauaki/Proverb Mihi Whakatau/Welcome and acknowledgements Kaupapa/Purpose - What is Emerge Aotearoa.
Ko Wāhiao te whare tūpuna Ko Te Pākira te marae Ko Tuhourangi te hapū
Te Roopu Karanga Manaakitanga: A Mana – Enchancing Tool
PERSON CENTERED APPROACH
Practising appropriately for bicultural Aotearoa New Zealand
Prepared by J. Elkington. Edited by T. Wilson
THE TREATY OF WAITANGI PARTNERSHIP PROTECTION PARTICIPATION.
Prepared by J. Elkington. Edited by T. Wilson
Culturally Responsive and Relational Leadership
Te Rautau: Te Rāhui Taketake
TE TIRITI O WAITANGI PARTNERSHIP He Kōrerorero
Tai Tokerau Regional Investment Plan (TRIP)
Presentation transcript:

What is the purpose of powhiri?

The powhiri is a ritual of encounter between: The host people and the visitors The rituals clears away any tapu barriers All who take part are under the protection of the marae The visitors show respect by giving support (koha) and being careful to keep to the values and practices of the host people We informally use the powhiri ceremony when we invite someone into our home. Before we allow them access we establish the reason for their visit. If we are happy with the purpose of the visit we offer hospitality and enjoy the exchange of knowledge and information. The values of each party are upheld and respected

Present in Powhiri is Tapu and Noa Acknowledges the sacred/spiritual to land, to people, to atua (god) The protection of and maintenance of boundaries as they apply within the tikanga (protocols) of iwi, hapu and whanau. Including people, places, actions. Acknowledgement of all involved in process, including those who have been involved in the past

What is tapu? What is noa? The dual concept of tapu (sacred) and noa (free from tapu) regulated and constricted every facet of Maori life Tapu is a positive force, associated with life, immortality, masculine objects and women of the highest rank. Noa allowed things to become normal

Kawa, Tikanga and Powhiri When conducting powhiri it is necessary to consider some comcepts: Kawa (boundaries) Kawa polices a practice. It serves to ensure that the outcome intended is achieved through a minimum standard of practice that aligns itself to the cultures philosophy and view of the world Tikanga (Practices) Tikanga implies that there is a correct way to do things that involves priority based on past observations or whakapapa that helped qualify and quantify the ‘correctness’ of the said practice

KA TAE MAI NGA MANUHIRI The visitors arrive at a given time and will wait outside the gate or main entrance until leaders of the group decide when to move forward in readiness to be called onto the marae. When the visitors hear the call from the kai karanga on the marae atea, they will as a tight group move forward.

Usually women are in the front and the middle of the group and men follow behind. Before stepping onto the marae, the mauhiri should have organised who will speak and in what order . The koha will be given to the last speaker and also the women will have a song ready to add relish to their speakers.

Usually a young male of the local group performs the challenge to the visitors. It is a non verbal test of the visitors movtives, to determine whether they come in peace or war. The type of challenge varies depending on occasions. These days this part of the powhiri is only performed on special occasions.

Ka wero te kaiwero A warrior will come out to assess the intentions of the visitors He will be the ‘best’ warrior He will issue a challenge How the challenge is responded to will indicate the guests intentions

Ka whakautu te kaikaranga manuhiri

Ka karanga te kaikaranga The women on the tangata whenua (host) side will call to the guests The women on the visitors side will respond to the hosts and the manuhiri start their entrance onto the marae The kaikaranga (caller) is the first speaker. She represents the very best of female speakers where women do not speak on the marae atea. A woman from the tangata whenua calls to the manuhiri and upon hearing the karanga the manuhiri begin to advance on to the marae atea. At this point of the welcome, the visitors become tapu. The karanga is normally answered by a woman in the visiting group. There tribal differences eg in Ngapuhi many tribes is is usually the men that reply.

During the karanga the manuhiri advance slowly towards the wharenui (meeting house) Once the group reaches the area approximately twenty metres in front of the house they pause and bow their heads for about a minute to acknowledge those who have passed away This ackowledgement would also have been in the karanga.

Haka Powhiri On special occasions you will see a haka powhiri welcome the guests.

Ka korero te kaikorero The men stand and speak The whaikorero is usually opened with a tauparapara (chant) and is followed by mihimihi (traditional greetings) acknowledging the following Land Wharenui The dead The people present The reason for gathering this part of the process is about removing tapu and initiating the start of kotahitanga

Ka korero te kaikorero After each speaker the rest of the whanau stand and sing a waiata tautoko (supporting song)

The Hongi

Ka hongi tetahi ki tetahi After the whaikorero and waiata there is an opportunity to lay down your koha (gift) Following this, everyone greets each other. The hongi.

Ka kaitahi To completely break the tapu and bring about kotahitanga everyone shares kai (food) together

Powhiri and nga atua Maori Tumatauenga governs the kawa of wero Papatuanuku, Hineahuone and Hine titama hold the kawa of the karanga Tane te wananga and Tu te ihiihi influence the kawa of whaikorero Tawhirimatea, tane mahuta and Tumatauenga hold the kawa of the marae atea Rongomatane hold the kawa of the whare tipuna Tahu, Hinenuitepo and Rongomaraeroa govern the kawa of kai hakari

Roles and Roleplayers Kia Karanga: The caller – call of welcome Whaikorero – The orator speech of welcome Kai Waiata – The singer Complementary chants or songs Tangi – expression of emotion, sorrow, grief, joy Kokiri take – initating projects and action, addressing issues Whakatara – stirring, being accountable and holding people to what they say they will do Karakia – Prayer Mahi kai – The gathering of food Whakapai marae –The tidying of the marae Expression of manaakitanga. Roles and Roleplayers

Tapu and Noa Tapu implies the presence of supernatural power (whether good or evil) and attracts attention and respect, Noa implies the absence of such power and attracts neither attention nor respect. Tapu also stands for danger, restrictions on freedom of action Noa on the other hand, is safety, freedom from restriction, and relaxed, outgoing warmth. Durie states tapu is about restrictions to prevent accidents, calamities, or misfortune. Noa is used to denote safety. Laws of tapu is described as a function of social control , that is great on marae where most of the activities and behaviours are sanctioned by rules. The whole marae complex is tapu in relation to the outside world. That is why we have rules regarding behaviour what you can and cannot do.