Unit II, Lesson 4 一。 Binq bu 並不, Binq mei 並沒 : Strong negative to deny what someone else has said or implied. 1. 他並不是我的朋友。 He is not my friend. Ta binq.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Sentence Patterns Written by James R. Pusey and Anne Wang Pusey
Advertisements

Unit II, Lesson 2 一. Yii.jing 已經 : Already 1. 他已經知道了。 He already knows. Ta yii.jing jy.daw.le. 2. 我已經看了。 I already saw it. I have already looked at it.
: Hey, Julie. Have you heard the news? Willy is not seeing his girlfriend anymore. : Well, he didn’t tell me about it, so I guess he doesn’t want everyone.
Book 5 Lesson 1 How long Have you Lived in Pingxi? 現在完成式.
Jason is thinking of buying a pet dog. His friend, Laura, already has one, so he is asking her for advice about how to look after one. (J = Jason, L =
Lesson 4 Dialogue I Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Kissed By a Stranger Meiling, a 16-year-old Taiwanese girl, went to France last year to visit her cousin Emma. 美玲, 一個 16 歲的台灣女孩, 去年到髮國拜訪他的表 姊 Emma. She.
Unit II, Lesson 3 一. Ikuall 一塊儿 : Together 1. 我們一塊儿去,好不好﹖ Let’s go together. Woo.men ikuall chiuh, hao.buhao? 2. 好,我跟你一塊儿去。 Hao, woo gen nii ikuall chiuh.
Chapter 3 - I Category 一二三四五六 Reading Speaking Listening Writing Making sentence Answerin g question.
走過生命中的轉彎處 從心出發. 這次的宣傳海報 首先由馬副校長來致詞 充滿元氣的謝坤山先生, 開朗的笑聲,讓全場都 感受到他的活力。
:Word Morphing ★★☆☆☆ 題組: Problem Set Archive with Online Judge 題號: 10508:word morphing 解題者:楊家豪 解題日期: 2006 年 5 月 21 日 題意: 第一行給你兩個正整數, 第一個代表下面會出現幾個字串,
活動時間: 99 年 05 月 07 號 ( 五 ) 上午 9.20~12.10 活動地點:校本部科技大樓 4 樓 3401 E 化教學教室 電子系 - 光電實驗室 即時實驗現場互動.
YOSHI Package and Import. 加油 ! 陳欣怡 ! 世界上有多少陳欣怡 ? 2004 的大學聯考,榜單上叫「陳怡君」的,總共有 64 人,有些人考上了好學校,有些卻名落孫山,同樣 姓名卻有不一樣的際遇。 雅婷.勝.
生 氣 森 林生 氣 森 林. 生氣森林 在遙遠的小島上有一座森林,叫做生氣森林 ,森林裡的動物們都很愛生氣,每天從早到 晚動物們為了一點小事,就開始吵架、生悶 氣,所以常常是什麼事都沒做成,大家卻生 了一整天的氣。 生氣森林的隔壁是快樂森林,住在裡面的動 物都和和氣氣的,遇到意見不合的時候,他 們會先冷靜下來,再好好的溝通,所以森林.
What is static?. Static? 靜態 ? class Test { static int staticX; int instanceX; public Test(int var1, int var2) { this.staticX = var1; this.instanceX =
OAQ 的期中考 寶石奇兵 容許的排序演算法: Θ(n lg n) , ex: merge sort, quick sort, heap sort…. 排序的標準: (1) 分數愈大愈前面 (2) 時間愈短愈前面 (3) 字典排序愈小愈前面 最後再循序找名次就可以了。
廣告故事學 --為商品注入生命的行銷陽謀. 從前,有一家半大不小的連鎖商店, 沒有什麼裝潢,也不具備設計感, 看起來不起眼,設的點也不多,更 不能刷卡,說實在的,怎麼看就是 破舊老陳的。但是,這家店的缺點 突然變成優點 …… 廣告故事 A-1.
第一章.  簡單式之被動語態  開竅要訣  Test yourself  Advice  現在式被動 : S+am/is/are+P.P  過去式被動 : S+was/were+P.P  未來式被動 : S+will be+P.P.
自由進入及離開. 定義  長期 ─ 是指生產者能夠改變所有生產因素的情況。  自由進入及離開 ─ 是指公司能夠自由進入及離開市場而不受限 制。
Online Discussion. Discussion through some Distance  Letter writing, telephone, telegram  Pager, Cell phone  The Internet BBS, Message board Discussion.
撈魚哲學. 昨夜,心生無聊,一個人到市集逛逛。 記得以前小時候,每有市集,就會拉著爸爸帶我 去,幾次下來,雖然每次的情景都一樣,我甚至 熟的都可以指出那幾個攤位所在位置,雖然也不 見得要買些什麼東西,但我就是喜歡晚上逛街的 樂趣。逛夜市,對小時的我是充滿期待與新奇的。 隨著上國中,專科,到現在。市集也不知如何,
: The largest Clique ★★★★☆ 題組: Contest Archive with Online Judge 題號: 11324: The largest Clique 解題者:李重儀 解題日期: 2008 年 11 月 24 日 題意: 簡單來說,給你一個 directed.
自動機 (Automata) Time: 1:10~2:00 Monday: practice exercise, quiz 2:10~4:00 Wednesday: lecture Textbook: (new!) An Introduction to Formal Languages and Automata,
: Multisets and Sequences ★★★★☆ 題組: Problem Set Archive with Online Judge 題號: 11023: Multisets and Sequences 解題者:葉貫中 解題日期: 2007 年 4 月 24 日 題意:在這個題目中,我們要定義.
公司加入市場的決定. 定義  平均成本 = 總成本 ÷ 生產數量 = 每一單位產量所耗的成本  平均固定成本 = 總固定成本 ÷ 生產數量  平均變動成本 = 總變動成本 ÷ 生產數量.
:Nuts for nuts..Nuts for nuts.. ★★★★☆ 題組: Problem Set Archive with Online Judge 題號: 10944:Nuts for nuts.. 解題者:楊家豪 解題日期: 2006 年 2 月 題意: 給定兩個正整數 x,y.
記 敘 文記 敘 文 閱讀技巧 ( 四 ). 記 敘 文記 敘 文 要素:  時、地、人、事、因、果 特色:  敘述人物的經驗或事物發展的過程  文體結構:開端、發展、高潮、結局 例子: 樂在詞中《哈利龍龍系列之四 -- 出國風波 》 故事全文,請參考以下網站內容
公用品.  該物品的數量不會因一人的消費而受到 影響,它可以同時地被多人享用。 角色分配  兩位同學當我的助手,負責:  其餘各人是投資者,每人擁有 $100 , 可以投資在兩種資產上。  記錄  計算  協助同學討論.
演算法 8-1 最大數及最小數找法 8-2 排序 8-3 二元搜尋法.
: Expect the Expected ★★★★☆ 題組: Contest Archive with Online Judge 題號: 11427: Expect the Expected 解題者:李重儀 解題日期: 2008 年 9 月 21 日 題意:玩一種遊戲 (a game.
逆向選擇和市場失調. 定義  資料不對稱 在交易其中,其中一方較對方有多些資料。  逆向選擇 出現在這個情況下,就是當買賣雙方隨意在 市場上交易,與比較主動交易者作交易為佳 。
產出外界效果的權利. 外界效果  是社會成本和私人成本發生分歧的原因。 外界效果可以是成本,也可以是收益。
23802 兒童成長與護理 兒童成長與護理專題講座 講者:方向敏. 在了解孩子在生理、心理及 社交上的成長過程及 會面對的問題後, 更能有效地掌握 與孩子相處之道, 共同建立愉快健康的家庭。
活了一百萬次的貓. 有一隻活了一百萬次的貓,它死了一百萬次,也活了一百 萬次。但貓一直不喜歡任何人。 有一隻活了一百萬次的貓,它死了一百萬次,也活了一百 萬次。但貓一直不喜歡任何人。 有一次,貓是國王的貓,國王很喜歡貓,做了一個美麗的 籃子,把貓放在裡面。每次國王要打扙都把貓帶在身邊。 不過貓很不快樂,有一次在打扙時,貓被箭打死了,國王.
你 好 嗎 ?. 心 靜得下來嗎? 心無法煞車、停不下來、很焦躁, 怎麼辦? 就從看到的那一點開始「停」下來 每次一看到,就是一個新的開始 感覺身體的鬆緊 感覺呼吸的滋味 沒 關 係.
一片披薩一塊錢. 向日村有條向日大道,大熊阿比住在十四 號,對面住著鱷魚阿寶。阿比和阿寶是好 朋友,兩個都是廚房的高手。 向日村有條向日大道,大熊阿比住在十四 號,對面住著鱷魚阿寶。阿比和阿寶是好 朋友,兩個都是廚房的高手。
課程:學位教師文憑課程 年 度 課程:學位教師文憑課程 年 度 科目: DEP5114B/G 常識科 ( 副修科 ) 科目: DEP5114B/G 常識科 ( 副修科 ) 導師:香港中文大學教育學院 麥思源教授 導師:香港中文大學教育學院 麥思源教授 學生:鄭家駒.
烏龜的尾巴.
轉寄來的信件. Sometimes, we think of why friends keep forwarding mails to us without writing a word, maybe this could explain why.. 有時我們會想, 為什麼朋友總是不斷轉寄信件給我們但卻沒有.
葉子─樹的名片 你能不能看到樹上的葉子,就知道是什麼植物?.
: Wine trading in Gergovia ★★☆☆☆ 題組: Contest Volumes with Online Judge 題號: 11054: Wine trading in Gergovia 解題者:劉洙愷 解題日期: 2008 年 2 月 29 日 題意:在 Gergovia.
If you should die before me, ask if you could bring a friend. 如果你必須在我之前死去, 麻煩你帶上一個朋友 If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus.
:Commandos ★★★☆☆ 題組: Contest Archive with Online Judge 題號: 11463: Commandos 解題者:李重儀 解題日期: 2008 年 8 月 11 日 題意: 題目會給你一個敵營區內總共的建築物數,以及建築物 之間可以互通的路有哪些,並給你起點的建築物和終點.
:Count the Trees ★★★☆☆ 題組: Problem Set Archive with Online Judge 題號: 10007:Count the Trees 解題者:楊家豪 解題日期: 2006 年 3 月 題意: 給 n 個點, 每一個點有自己的 Label,
: Finding Paths in Grid ★★★★☆ 題組: Contest Archive with Online Judge 題號: 11486: Finding Paths in Grid 解題者:李重儀 解題日期: 2008 年 10 月 14 日 題意:給一個 7 個 column.
舊式廚房大搜查 土木三甲 黃雅琳 D 這是大家最常看見的 ” 灶爐 ”! 要砍一大堆的木材來起火 ! 才能飽餐一頓 ~ 現在都使用瓦斯來代替燃燒木材了 ! 所以算是 “ 改良過的造爐 ”!
: How many 0's? ★★★☆☆ 題組: Problem Set Archive with Online Judge 題號: 11038: How many 0’s? 解題者:楊鵬宇 解題日期: 2007 年 5 月 15 日 題意:寫下題目給的 m 與 n(m
1 柱體與錐體 1. 找出柱體與錐體的規則 2. 柱體的命名與特性 3. 柱體的展開圖 4. 錐體的命名與特性 5. 錐體的展開圖
UNIT I, Lesson 3  一. Time Words  A. As moveable adverbs: Before verb, before or after subject (before subject for emphasis)  我今天不吃飯。 I ’m fasting today.
自動翻頁 背景音樂 : 二胡曲 - 小河淌水 大家好: 寒流已來勢洶洶, 早晚溫差大....別 忘記.... 天氣愈來愈 ,
第八課 誰是美國花木蘭 故事: 花木蘭的故事
美洲華語 第二冊第二課 說故事: 鳥媽媽的蛋不見了
1.Talk about a stomach ach was caused by eating leftover food. 2. Use the structures 把, 放, 起來, 遍, 次, 死了 3. Give instructions on when and how often to take.
Language choice in multilingual nations language & society.
美洲华语 第二冊第二课 说故事 : 鸟妈妈的蛋不见 了. 鸟妈妈要生蛋了。她每天生一个蛋。到了第 四天 ─
UNIT I, Lesson 2  A. Alone or with an AN:  誰﹖ Who? 甚麼﹖ What? 哪個﹖ Which one? Sheir?Sherm.me? Neeig?  一. Interrogative words  誰啊﹖ Who is it? 甚麼啊﹖ What?
! !美洲華語 李雅莉老師製作 TextVocabularyidiomStoryChallenge $100 $200 $300 $400 $500 $600 $100 $200 $300 $400 $500 $600 $100 $200 $300 $400 $500 $600 $100 $200.
UNIT II, Lesson 1  一. Gen 跟 as a First Position Verb (N.B. bu 不 precedes gen 跟 to negate whole phrase):  1. 他跟誰說話 ? Who’s he talking to (with)? Ta gen.
很久以前,有個孤兒叫小雪,她很喜歡畫畫,可是她很窮 沒有錢買筆 。. 有一天晚上,小雪夢見一位老奶奶送給她一枝又大又長的 毛筆。
美洲华语 第二冊第四课 说故事 : 叔叔的谜语. 中中和哥哥都说,叔叔的这顶帽子真好看 。 叔叔说:「我说一个谜语,你們谁猜对了, 我就把帽子送给谁。」
UNIT I, Lesson 5  一. Unstressd Interrogatives Used as Indefinite Adjectives or Pronouns:  他還有幾個美國女朋友。 * 我還有幾把椅子. Ta hair yeou jiig Meei.gwo neuperngyeou.
! !美洲華語 李雅莉老師製作 TextVocabularyusageStoryChallenge $100 $200 $300 $400 $500 $600 $100 $200 $300 $400 $500 $600 $100 $200 $300 $400 $500 $600 $100 $200.
第二冊第七課 中國新年是春節 第一週.
如果你收到一個禮物, 你希望收到什麼東西 ? 1. 第五課 送什麼禮物 2 聽力練習 : 放課文 DVD, 並回答問題 3.
設問. 學習室 你們記得甚麼是 設問嗎? 學習室 設問是提出問題 後,接着就説出 答案。其實作者 心中早有答案, 不用對方回答。
美洲華語 第二冊第四課 說故事 : 叔叔的謎語. 中中和哥哥都說,叔叔的這頂帽子真好看 。 叔叔說:「我說一個謎語,你們誰猜對了, 我就把帽子送給誰。」
! !美洲華語 李雅莉老師製作 TextVocabularyidiomStoryChallenge $100 $200 $300 $400 $500 $600 $100 $200 $300 $400 $500 $600 $100 $200 $300 $400 $500 $600 $100 $200.
第二課 井底之蛙 故事: 「故」事「今」說
第一課 好朋友. __ 是誰 ? 他是我的 好朋友 他的名字叫 __ 不客氣 你好嗎 ? 我很好。 謝謝你.
十月一日是國慶 qing\ 節。 Level 2 第一課 開學 New exercises online Character analysis Character differentiation.
Presentation transcript:

Unit II, Lesson 4 一。 Binq bu 並不, Binq mei 並沒 : Strong negative to deny what someone else has said or implied. 1. 他並不是我的朋友。 He is not my friend. Ta binq bush woo.de perng.yeou. 2. 我並沒有跟他說甚麼。 I didn’t tell him anything. Woo binq meiyeou gen ta shuo sherm.me. 3. 他其實說得並不好。 Actually he doesn’t really speak well at all. Ta chyishyr shuo.de binq bu hao.

Unit II, Lesson 4 二. Jyy yaw (.sh) 只要 ( 是 ): As long as, provided that, if only (not only if): 1. 只要是不下雨就好了。 As long as it doesn’t rain, we’ll be alright. Jyy yaw.sh bu shiahyeu jiow hao.le. 2. 只要是丁一不來就沒有問題。 As long as Ding I doesn’t come, Jyy yaw.sh Ding I bu lai jiow meiyeou wenn.tyi. There’s no problem. 3. 只要你有龍,你哪儿都可以下去。 Jyy yaw nii yeou long, nii naal dou kee.yii chiuh. As long as you’ve got a dragon, you can go anywhere. 4. 啊,只要是我有錢,我就會買一座海島。 Ah, jyy yaw.sh woo yeou chyan, woo jiow huey mae i-tzuoh haedao. Ah, if only I were rich, I’d buy an island.

Unit II, Lesson 4 三. Duo 多 and Shao 少 before verbs: 1. 請大家多喝一點儿。 Everyone please drink some more. Chiing dahjia duo he ideal. 2. 只要你多寫幾次就記得。 If you write it a few more times, you’ll Jyy yaw nii duo shiee jii-tsyh jiow jih.de. remember it. 3. 你昨天就是多說了那一句。 Yesterday you just said that one Nii tzwotian jiow.sh duo shuo.le ney i-jiuh. sentence too many. 4. 你少寫一點,丁一就看不懂。 Nii shao shiee i dean, Ding I jiow kann.budoong. All you have to do is leave out a dot and Ding I can’t understand.

Unit II, Lesson 4 四. Tzay 再 : Again, Another 1. 再喝一兩杯。 Have another glass or two. Tzay he i leang bei. 2. 我們再等一天,好不好﹖ How about waiting one more day? Woo.men tzay deeng i-tian, hao.buhao? 3. 請你再說一次,好嗎﹖ Would you please say it one more time? Chiing nii tzay shuo i-tsyh, hao.ma? 4. 你可以再給我一個嗎﹖ Could you give me one more? Nii kee.yii tzay geei woo ig.ma? 5. 你再問他一次看看。 Ask him another time and see what he says. Nii tzay wenn.ta i-tsyh kann.kann.

Unit II, Lesson 4 五. Clauses as Subjects: 1. 天天喝酒對你不好。 Tiantian he-jeou duey nii buhao. Drinking every day is bad for you. 2. 他不要幫忙是他的事。 Ta buyaw bang-mang sh ta.de shyh. If he doesn’s want to help that is his business. 3. 我問他那個問題有甚麼不對呢﹖ Woo wenn.ta neyg wenntyi yeou sherm.me buduey.ne? What’s wrong with my asking him that question?

Unit II, Lesson 4 六. Topic-Objects: 1. 丁一寫的書我不看。 I don’t read Ding I’s books. Ding I shiee.de shu woo bu kann. 2. 你昨天買的那本書我已經看過。 Nii tzwotian mae.de ney been shu woo yii.jing kann.guoh. I have already read that book you bought yesterday. 3. 不喜歡馬的人你喜歡嗎﹖ Bushii.huan maa.de ren nii shii.huan.ma? Do you like people who don’t like horses?

Unit II, Lesson 4 七. Objects after subject but before verb for emphasis or contrast: 1. 我這個喜歡,那個不喜歡。 Woo jeyg shii.huan, neyg bushii.huan. I like this one, but not that one. 2. 我中國茶也有。 Woo Jonggwo char yee yeou. I’ve got Chinese tea too. 3. 你這種東西不要買。 Nii ney joong dong.shi buyaw mae. Don’t buy things like that (that sort of thing).

Unit II, Lesson 4 八. Dou 都 after Sheir 誰, Sherm.me 甚麼, Neei- 哪, Naal 哪儿 : 1. 誰都喜歡禮拜五。 Everybody likes Friday. Sheir dou shii.huan liibay-wuu. 2. 哪個都好。 Either one is fine. Neeig dou hao. 3. 哪儿都可以。 Anywhere will do. Naal dou kee.yii. 4. 我哪天都有空。 I’ve got time any day. Woo neei-tian dou yeou konq. 5. 甚麼問題都沒有。 There is no problem whatsoever. Sherm.me wenn.tyi dou mei yeou. 6. 我哪個都不要。 I don’t want either of them. Woo neeig dou buyaw.

Unit II, Lesson 4 九. Bang-Mang 幫忙 : To help; Bang can also go with an indirect object and an “infinitive. ” 1. 他總是幫忙。 He always helps. Ta tzoong.sh bang-mang. 2. 咱們都去幫他的忙,好不好﹖ Let’s all go help him. Tzar.men dou chiuh bang ta.de mang, hao.buhao. 3. 你可以幫我做一件事嗎﹖ Could you help me do something? Nii kee.yii bang woo tzuoh i-jiann shyh.ma? 4. 你為甚麼沒有幫我幫他的忙呢﹖ Nii weysherm.me meiyeou bang woo bang ta.de mang.ne? Why didn’t you help me help him?

Unit II, Lesson 4 十. Chyan 前, Yiichyan 以前 : Before, Ago 1. 三年前,我還不知道丁一是誰。 San nian chyan, woo hair bujydaw Ding I sh sheir. Three years ago I didn’t yet know who Ding I was. 2. 他兩天前就走了。 He left two days ago. Ta leang tian chyan jiow tzoou.le. 3. 三分鐘以前,我以為我完了。 San fen jong yiichyan, woo yiiwei woo wan.le. Three minutes ago I thought I’ve had it. 4. 我第一次看見他是兩個月以前。 Woo dih i tsyh kann.jiann.ta sh leangg yueh yiichyan. The first time I saw her was two months ago.

Unit II, Lesson 4 十一. Yiichyan 以前 : Before,...; Used to: 1. 我以前以為他是壞人。 I used to think he was a blackguard. Woo yiichyan yiiwei ta sh huayren. 2. 以前,我每年都去一兩個禮拜。 Yiichyan, woo meei nian dou chiuh i leangg liibay. I used to go for one or two weeks every year. 3. 以前,他很少笑。 Before, he rarely laughed. Yiichyan, ta heen shao shiaw.

Unit II, Lesson 4 十二. Yiihow 以後 : After, from now, later: 1. 三天以後你們再去問他。 Go ask him again three days from now. San tian yiihow nii.men tzay chiuh wenn ta. 2. 他一個禮拜以後就走。 He is leaving in a week. Ta ig liibay yiihow jiow tzoou. 3. 他一個禮拜以後就走了。 He left a week later. Ta ig liibay yiihow jiow tzoou.le. 4. 三年以後你就會知道我為甚麼這樣做。 San nian yiihow nii jiow huey jy.daw woo weysherm.me jeyyanq tzuoh. Three years from now you will know why I am doing this.

Unit II, Lesson 4 十三. Yiihow 以後 : Hereafter, thereafter: 1. 以後我沒有再看見他。 Thereafter I never saw him again. Yiihow, woo meiyeou tzay kann.jiann.ta. 2. 以後你有問題就去看丁一吧。 Yiihow nii yeou wenn.tyi jiow chiuh wenn Ding I.ba. Hereafter, if you have questions, go ask Ding I. 3. 我以後要天天鍛鍊鍛鍊。 Woo yiihow yaw tian,x duann.lian xx. From now on I am going to work out every day.

Unit II, Lesson 4 十四. Howlai 後來 : Later, After that (referring only to events in the past): 1. 後來他到哪儿去了﹖ Where did he go after that? Howlai ta daw naal chiuh.le? 2. 他本來很喜歡,後來,不知道為甚麼,他不喜歡了。 Ta beenlai heen shii.huan, howlai, bujydaw weysherm.me, ta bu shii.huan.le. He originally liked it very much, but later, I don’t know why, he didn’t like it anymore. 3. 本來我們以為他是共產黨。後來才知道他是國民黨。 Beenlai woo.men yiiwei ta sh Gonqchaandaang. Howlai tsair jy.daw ta sh Gwomindaang. Originally we thought he was a Communist. Only later did we learn he was a Nationalist. 4. 後來我又買了一條龍。 Later I bought another dragon. Howlai woo yow mae.le i tyau long.

Unit II, Lesson 4 十五. Adverbs made by duplicating adjectives and adding.de ( 地 ) Note: A one syllable adjective is repeated in the 1st tone. 1. 你得好好地寫。 You have got to write very carefully. Nii deei haohaul.de shiee. 2. 我請你慢慢地說。 Please say it very slowly. Chiing nii mannmhal.de shuo. 3. 我們快快地吃完飯就去看電影。 Woo.men kuaykual.de chy-wan fann jiow chiuh kann diann.yiing. Let’s quickly finish eating and go see a movie. 4. 你要是客客氣氣地問他,他肯定會說可以的。 Nii yaw.sh kehkehchihchih.de wenn.ta, ta keendinq huey shuo kee.yii.de. If you ask him very politely, he will surely say yes.

Unit II, Lesson 4 十六. Jiow 就 : Simply, merely, just: 1. 我就喝湯好了。 I’ll just have some soup. Woo jiow he-tang, hao.le. 2. 我沒說甚麼。我就問了他他鼻子怎麼這麼大。 Woo mei shuo sherm.me. Woo jiow wenn.le.ta ta byitz tzeem.me nemm.me dah. I didn’t say anything. I just asked him why his nose was so big. 3. 就給他一個紅的好了。 Just give him a red one. Jiow geei.ta ig horng.de hao.le. 4. 他就是那種人。 He is simply that kind of person. Ta jiow.sh ney joong ren. That’s just the kind of person he is.

Unit II, Lesson 4 十七. Jiow 就 : Used to show that something happened or will happen sooner than one might have expected: 1. 對不起,我明天就走,所以沒法子去看他。 Duey.buchii, woo mingtian jiow tzoou, suoo.yii mei far.tz chiuh kann.ta. Sorry, I am leaving tomorrow, so there is no way I can go see him. 2. 他吃完了飯就走了。 He finished eating and left. Ta chy-wan.le fann jiow tzoou.le. He left right after he finished eating. 3. A: 你明天才走,是不是﹖ B: 不,我今天就走。 A: Nii mingtian tsair tzoou, sh.bush? B: Bu, woo jintian jiow tzoou. A:You are not leaving until tomorrow, right? B:No, I am leaving today.

Unit II, Lesson 4 十八. Deei 得 and Bubih 不必 : Must, have to: Do not have to: (N.B. deei is used only in the positive and bubih only in the negative. Therefore there is no choice question form using either deei or bubih): 1 你真的得去嗎﹖ Do you really have to go? Nii jen.de deei chiuh.ma? 2. 你不必給他看。 You don’t have to show it to him. Nii bubih geei ta kann. 3. 我們不必都去問他吧﹖ 我們都不必去問他。 Woo.men bubih dou chiuh wenn.ta.ba? Woo.men dou bubih chiuh wenn.ta. We don’t all have to go to ask him, do we? None of us has to go ask him.

Unit II, Lesson 4 十九. Keendinq 肯定, Idinq 一定 ; Bu idinq 不一定 : Certainly, definitely; Not necessarily: 1. 丁一一定是個喜歡龍的人。 Ding I idinq sh g shii.huan long.de ren. Ding I most assuredly is a dragon fancier. 2. 你肯定輸。 You are bound to lose. Nii keendinq shu. 3. 我們一定得問他。 We’ve definitely got to ask him. Woo.men idinq deei wenn.ta. 4. A: 喜歡巴哈的人肯定是好人。 B: 也不一定。 A:Shii.huan Baha.de ren keendinq sh hao ren. B:Yee bu idinq. A:People who like Bach are undoubtedly good people. B:Not necessarily.

Unit II, Lesson 4 十. Chyan 前, Yiichyan 以前 : Before, Ago 三年 ( 以 ) 前, San nian chyan, Three years ago, 十一. Yiichyan 以前 : Before,...; Used to: 以前, -----, 现在, ---- Yiichyan, ---,shianntzay----. Subj. used to----, now Subj 十二. Yiihow 以後 : After, from now, later: 一個禮拜以後, 。 After a week/in a week---. Ig liibay yiihow, 十三. Yiihow 以後 : Hereafter, thereafter: 我以後要 。 From now on I am going to ---- Woo yiihow yaw When---? 甚麼時候 --- ﹖ Sherm.me shyrhow---?