Beyond the Lemma: Inflection-Specific Constructions in English Sally Rice and John Newman University of Alberta AACL 2008 BYU 14 March 2008.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
CODE/ CODE SWITCHING.
Advertisements

Psycholinguistic what is psycholinguistic? 1-pyscholinguistic is the study of the cognitive process of language acquisition and use. 2-The scope of psycholinguistic.
I Need Out Because He Wants In the House: The Subject Pronoun in need and want Phrasal Constructions 1 Gregory Paules & Dr. Erica J. Benson English Department,
NP Movement Passives, Raising: When NPs are not in their theta positions.
18 and 24-month-olds use syntactic knowledge of functional categories for determining meaning and reference Yarden Kedar Marianella Casasola Barbara Lust.
English Adjectival Inflection: A radical Radical Construction Grammar Approach John Newman & Sally Rice University of Alberta CSDL 2006 UC San Diego.
Using Corpus Tools in Discourse Analysis Discourse and Pragmatics Week 12.
Cognitive Linguistics Croft & Cruse 9
Grammar Engineering: Set-valued Attributes Various Kinds of Constraints Case Restrictions on Arguments Miriam Butt (University of Konstanz) and Martin.
Linguistic Theory Lecture 7 About Nothing. Nothing in grammar Language often contains irregular paradigms where one or more expected forms are absent.
Statistical NLP: Lecture 3
Statistical Methods and Linguistics - Steven Abney Thur. POSTECH Computer Science NLP Lab Shim Jun-Hyuk.
Topics in Cognition and Language: Theory, Data and Models *Perceptual scene analysis: extraction of meaning events, causality, intentionality, Theory of.
Language, Mind, and Brain by Ewa Dabrowska Chapter 10: The cognitive enterprise.
Casenhiser and Goldberg (2005) Ability to learn to pair novel constructional meaning with novel form Known nouns and nonsense verb arranged in non- English.
Corpus Linguistics Lexicography. Questions for lexicography in corpus linguistics How common are different words? How common are the different senese.
Corpus Linguistics: session 2 Corpus Linguistics (2): The Tools of the Trade 669o4zt
Presented by Jennifer Robison TexTESOL II March 12, 2010 San Antonio, TX.
1. Introduction Which rules to describe Form and Function Type versus Token 2 Discourse Grammar Appreciation.
Corpus Linguistics What can a corpus tell us ? Levels of information range from simple word lists to catalogues of complex grammatical structures and.
Language: Form, Meanings and Functions
Phonetics, Phonology, Morphology and Syntax
Memory Strategy – Using Mental Images
Emergence of Syntax. Introduction  One of the most important concerns of theoretical linguistics today represents the study of the acquisition of language.
Albert Gatt LIN 3098 Corpus Linguistics. In this lecture Some more on corpora and grammar Construction Grammar as a theoretical framework Collostructional.
McEnery, T., Xiao, R. and Y.Tono Corpus-based language studies. Routledge. Unit A 2. Representativeness, balance and sampling (pp13-21)
Introduction to English Syntax Level 1 Course Ron Kuzar Department of English Language and Literature University of Haifa Chapter 2 Sentences: From Lexicon.
Linguistics, Pragmatics & Natural Grammar
Introduction to Linguistics
1 How to Compute the Meaning of Natural Language Utterances Patrick Hanks, Research Institute of Information and Language Processing, University of Wolverhampton.
PowerConc: An R-gram Based Corpus Analysis Tool Jiajin Xu & Yunlong Jia Beijing Foreign Studies University.
Relative Clauses in Mandarin Chinese Conversation Na Wang.
Dr. Monira Al-Mohizea MORPHOLOGY & SYNTAX WEEK 12.
IV. SYNTAX. 1.1 What is syntax? Syntax is the study of how sentences are structured, or in other words, it tries to state what words can be combined with.
ENG 626 CORPUS APPROACHES TO LANGUAGE STUDIES exploring frequencies in texts Bambang Kaswanti Purwo
Diathesis Alternations and Collocational Schemas of English EAT and DRINK in the BNC* JOHN NEWMAN SALLY RICE University of Alberta ICLC 8 University of.
Susanne Borgwaldt 1 & John Newman 2 1 Technical University Braunschweig 2 University of Alberta In Search of Possession: From Concept to Inflection.
© Child language acquisition To what extent do children acquire language by actively working out its rules?
Tracking Language Development with Learner Corpora Xiaofei Lu CALPER 2010 Summer Workshop July 12, 2010.
Capturing patterns of linguistic interaction in a parsed corpus A methodological case study Sean Wallis Survey of English Usage University College London.
Linguistic Essentials
INTRO TO LINGUISTICS. KNOW – LEARNED – QUESTIONS KNOW LEARNED QUESTIONS  What do you know about ‘linguistics’, if anything?  What did you learn about.
Structural Levels of Language Lecture 1. Ferdinand de Saussure  "Language is a system sui generis “ = a system where everything holds together  The.
Received and Not-So-Received Wisdom about Athapaskan Linguistics for Archaeologists Sally Rice University of Alberta SAA 2008 Vancouver, BA Ways of Becoming:
Corpus Linguistics in Research Doctorate in Education University of Warwick 6th November 2008.
Collocations and Terminology Vasileios Hatzivassiloglou University of Texas at Dallas.
Corpus search What are the most common words in English
SYNTAX.
Levels of Linguistic Analysis
Language Language - a system for combining symbols (such as words) so that an unlimited number of meaningful statements can be made for the purpose of.
Group 2: Sino-Tibetan Languages Working Group II: Sino-Tibetan Languages Session Report July 2, 2005.
1 Some English Constructions Transformational Framework October 2, 2012 Lecture 7.
Corpus Linguistics MOHAMMAD ALIPOUR ISLAMIC AZAD UNIVERSITY, AHVAZ BRANCH.
What is Linguistics? «… window to understanding the brain» Pinker. S.( 2012)  Linguistics studies the language(s) – The way how language works language.
Why languages differ: Variation in the conventionalization of constraints on inference By: Randy J. LaPolla City University of Hong Kong Presented by:
X-Bar Theory. The part of the grammar regulating the structure of phrases has come to be known as X'-theory (X’-bar theory'). X-bar theory brings out.
Prescriptive grammar. Prescriptive Grammar: a set of prescribed rules which tells people how to speak/write 18 century.
Grammatical Issues in translation
Use of Concordancers A corpus (plural corpora) – a large collection of texts, written or spoken, stored on a computer. A concordancer – a computer programme.
Statistical NLP: Lecture 3
CHAPTER 5 This chapter introduces students to the study of linguistics. It discusses the basic categories and definitions used to study language, and the.
Introduction to Corpus Linguistics: Exploring Collocation
Introduction to Corpus Linguistics: Dispersion/concordance plots
Introduction to Corpus Linguistics: Colligation
What is Linguistics? The scientific study of human language
BBI 3212 ENGLISH SYNTAX AND MORPHOLOGY
Levels of Linguistic Analysis
Linguistic Essentials
the role of frequency in measuring the rate of lexical replacement.
The Lexical Approach By: Yajaira Carrillo and Lorena Chirinos.
Presentation transcript:

Beyond the Lemma: Inflection-Specific Constructions in English Sally Rice and John Newman University of Alberta AACL 2008 BYU 14 March 2008

Bertrand Russell’s Emotive Conjugations I’m tenacious you’re stubborn he’s pigheaded singular

inflection-specific meaning and behavior (idiosyncracies of meaning, form, collocation, genre, and distribution)

Form Idiosyncracies in a Typical Athapaskan Verb Paradigm

Form Idiosyncracies in another Typical Athapaskan Verb Paradigm

TAM-Based Idiosyncracies of some Basic Verbs Rice & Newman 2005

INFPRESPASTPROGPERF 1.SG I need to go I go I went I am/was going I have/had gone 2 you need to go you go you went you are/were going you have/ had gone 3.SG s/he/it need to go s/he/it goes s/he/it went s/he/it is/was going s/he/it has/had gone 1.PL we need to go we go we went we are/ were going we have/had gone 3.PL they need to go they go they went they are/were going they have/had gone GO SUBJ x TAM Idiosyncracies in BNC all Rice & Newman 2005

GO INFPRESPASTPROGPERF 1.SG 6 % 3 % 2 % 4 % 0 % 2 2 % 10 % 0 % 3 % 0 % 3.SG 13 % 4 % 10 % 15 % 2 % 1.PL 6 % 0 % 1 % 2 % 0 % 3.PL 2 % 6 % 1 % 2 % 3 % SUBJ x TAM Idiosyncracies in BNC all Rice & Newman 2005

GO INFPRESPASTPROGPERF 1.SG 6 % 3 % 2 % 4 % 0 % 2 2 % 10 % 0 % 3 % 0 % 3.SG 13 % 4 % 10 % 15 % 2 % 1.PL 6 % 0 % 1 % 2 % 0 % 3.PL 2 % 6 % 1 % 2 % 3 % SUBJ x TAM Idiosyncracies in BNC all Rice & Newman 2005

INFPRESPASTPROGPERF 1.SG I need to think I think I thought I am/was thinking I have/had thought 2 you need to think you think you thought you are/were thinking you have/ had thought 3.SG s/he/it needs to think s/he/it thinks s/he/it thought s/he/it is/was thinking s/he/it has/had thought 1.PL we need to think we think we thought we are/ were thinking we have/had thought 3.PL they need to think they think they thought they are/were thinking they have/had thought THINK SUBJ x TAM Idiosyncracies in BNC CC Rice & Newman 2005

INFPRESPASTPROGPERF 1.SG 80 % 93 % 82 % 65 % 75 % 2 10 % 2 % 8 % 11 % 3.SG 7 % 0 % 5 % 9 % 10 % 1.PL 2 % 7 % 12 % 0 % 3.PL 1 % 3 % 4 % 6 % 4 % THINK SUBJ x TAM Idiosyncracies in BNC CC Rice & Newman 2005

INFPRESPASTPROGPERF 1.SG 80 % 93 % 82 % 65 % 75 % 2 10 % 2 % 8 % 11 % 3.SG 7 % 0 % 5 % 9 % 10 % 1.PL 2 % 7 % 12 % 0 % 3.PL 1 % 3 % 4 % 6 % 4 % THINK SUBJ x TAM Idiosyncracies in BNC CC Rice & Newman 2005

rid allow VVB-base VVZ-3sg.pres VVI-inf VVD-past VVG-prog VVN-perf part

rid allow VVB-base VVZ-3sg.pres VVI-inf VVD-past VVG-prog VVN-perf part

Inflectional idiosyncracies of EAT and DRINK Newman & Rice 2003

Distributional idiosyncracies of A, Aer, Aest Newman & Rice 2006

Collocational idiosyncracies of A, Aer, Aest Newman & Rice 2006

Really idiosyncratic gradable As rath(e) rather rathest nighnear next nearest formeformer first foremost latelater last latest

rath(e) rather rathest nighnear next nearest formeformer first foremost latelater last latest Really idiosyncratic gradable As

inflection-specific meaning and behavior (idiosyncracies of meaning, form, collocation, genre, and distribution)  Commitment to usage-based approaches like CG, RCG language-specific construction-specific inflection-specific Application of corpus linguistic methodologies and mindset

Inflectional Islands Syntactic (constructional), semantic, and collocational properties tend to inhere in individual inflections of a lexical item in a register-specific manner. These properties may not extend across all the inflections (the paradigm) to characterize the lemma as a whole.

English Pronominal Inflection searched BNC and CAE with Mark Davies’ corpus tool: Variation in English Words and Phrases: tracked person & case distribution/skewfor pronouns examined frequencies and collocations

English Pronominal Inflection NOMACC/POSSINDREFLEX OBLDETPOSS 1SG Imemyminemyself 2 youyouyouryoursyourself/ves 3SG.M hehimhishishimself 3SG.F sheherherhersherself 3SG.N itititsitsitself 1PL weusouroursourself/ves 3PL theythemtheirtheirsthemself/ves

English Pronominal Inflection NOMACC/POSSINDREFLEX OBLDETPOSS 1SG Imemyminemyself 2 youyouyouryoursyourself/ves 3SG.M hehimhishishimself 3SG.F sheherherhersherself 3SG.N itititsitsitself 1PL weusouroursourself/ves 3PL theythemtheirtheirsthemself/ves

English Pronominal Inflection NOMACC/POSSINDREFLEX OBLDETPOSS 1SG Imemyminemyself 2 youyouyouryoursyourself/ves 3SG.M hehimhishishimself 3SG.F sheherherhersherself 3SG.N itititsitsitself 1PL weusouroursourself/ves 3PL theythemtheirtheirsthemself/ves

Top 20 Collocates for Pro + V (=NOM)

Percent Attraction of Pro to Pro + CAN Frame Attraction of “he” = (no. of “he+CAN” in construction over total no. of “he” in corpus) x100, following Schmid 2000)

Percent Attraction of Pro to Pro + WILL Frame Attraction of “he” = (no. of “he+WILL” in construction over total no. of “he” in corpus) x100, following Schmid 2000)

Collostructional Analysis of 3SG + CAN/WILL Collostructional analysis based on attraction/repulsion of “she/he/it” to the construction “Pro + CAN” or “Pro + WILL” [size of corpus = number of verbs (V*)]; Stefanowitsch & Gries 2003

PRO like to vs. PRO hope to (BNC-cc) you like to I hope to

PRO like to vs. PRO hope to (BNC-cc) you like to I hope to

English Pronominal Inflection NOMACC/POSSINDREFLEX OBLDETPOSS 1SG Imemyminemyself 2 youyouyouryoursyourself/ves 3SG.M hehimhishishimself 3SG.F sheherherhersherself 3SG.N itititsitsitself 1PL weusouroursourself/ves 3PL theythemtheirtheirsthemself/ves

Top 20 Collocates for V + Pro (=ACC?)

Top 10 Collocates for P + Pro (=OBL)

Distributional Idiosyncracies (CAE all + BNC all ) prep + PRO Reliance of “to+me” (= no. of “to+me” in corpus over total no. of PREP+PRO in corpus) x100, following Schmid 2000)

English Pronominal Inflection NOMACC/POSSINDREFLEX OBLDETPOSS 1SG Imemyminemyself 2 youyouyouryoursyourself/ves 3SG.M hehimhishishimself 3SG.F sheherherhersherself 3SG.N itititsitsitself 1PL weusouroursourself/ves 3PL theythemtheirtheirsthemself/ves

Top 20 Collocates for Pro’s NP (=GEN)

Distributional Idiosyncracies (AEC all + BNC all ) my KINTERM Reliance of “my+mother” (= no. of “my+mother” in corpus over total no. of PRO.POSS+NN* in corpus) x100, following Schmid 2000)

3SG Distributional Idiosyncracies (BNC all )

1SG Distributional Idiosyncracies by Genre

1PL Distributional Idiosyncracies by Genre

Our Manifesto de-lemmatize! inflected forms have a life of their own (Tao 2001, 2003) put lemmas aside (as done earlier with syntactic rule in favor of constructions) substitute words-in-context or WICs (intersection of genre, register, & inflection) aim low! find the “hierarchy of lower-level structures...[that] specify the actual array of subcases and specific instances that support and give rise to the higher-level generalization” RWL, Concept, Image, & Symbol, 1991:

Thank you. ualberta.ca ualberta.ca

children tend to use uninflected verb roots before inflected forms verb inflections are mastered on a verb-by-verb basis generalization is gradual initially, particular verbs “strand” inflections adults use particular inflected forms of individual verbs on a register-specific basis verb inflections adhere to verbs on a verb-by-verb basis particularization is gradual eventually, inflections “strand” particular verbs THE VERB ISLAND HYPOTHESIS Tomasello 1992, 2004 THE INFLECTIONAL ISLAND HYPOTHESIS Rice & Newman 2005 V < < < inflection V > > > inflection

The Inflectional Island Hypothesis Rice & Newman 2005 uneven distribution of inflection lexical items may have “weighted” inflectional profiles weightings may be universal (experientially motivated) or language- specific inflectional categories are lexically & pragmatically meaningful (and not just part of grammatical house-keeping or concord relationships) especially “weighty” inflected items (WICs) may idiomaticize and grammaticalize

Distributional Idiosyncracies (AEC all + BNC all ) my BODY PART

words in context (WICs) + distribution patterns (usage) collocations & N-grams pragmatic associations incipient grammaticalization & idiomaticization lemmas argument structure(s) syntactic constructions lexical meaning inflected forms “have a life of their own” Thompson & Hopper 2001:44

WICs locus of lexicalization and grammaticalization active in borrowings and morphological realignment spawn psychological associations, induce priming effects

Corpus-based constructionists approaches allow us to leave the paradigm behind. Paradigms (lemmas) have value for some purposes, but they often end up straight-jacketing an analysis. The conceit of the paradigm tends to distract linguists from looking at the lexical semantics of inflected forms in their own right. Some items do escape the shackles of the paradigm and actually become lexical items in their own right (as in Russellian conjugations).