Category This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize the scripture passages chosen by The National Bible Bee. These 4 passages, the fourth group of 4 from Category 3, are presented in the NASB version. (Note: These passages are longer than in Categories 1 and 2, so they are presented on two slides. For each passage, the complete reference is at the top of slide 1. The intermediate verse is indicated at the top of slide 2.) Scripture taken from the New American Standard Bible ®, Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation Used by permission. ( Slide Sequence and Design - August 2009 Steve Mugglin
Psalm 32:5–10
I acknowledged my sin to
Psalm 32:5–10 I acknowledged my sin to You, and my iniquity I did not
Psalm 32:5–10 I acknowledged my sin to You, and my iniquity I did not hide; I said, “I will confess my
Psalm 32:5–10 I acknowledged my sin to You, and my iniquity I did not hide; I said, “I will confess my transgressions to the Lord”; and You
Psalm 32:5–10 I acknowledged my sin to You, and my iniquity I did not hide; I said, “I will confess my transgressions to the Lord”; and You forgave the guilt of my
Psalm 32:5–10 I acknowledged my sin to You, and my iniquity I did not hide; I said, “I will confess my transgressions to the Lord”; and You forgave the guilt of my sin. Selah. Therefore, let everyone who is godly
Psalm 32:5–10 I acknowledged my sin to You, and my iniquity I did not hide; I said, “I will confess my transgressions to the Lord”; and You forgave the guilt of my sin. Selah. Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be
Psalm 32:5–10 I acknowledged my sin to You, and my iniquity I did not hide; I said, “I will confess my transgressions to the Lord”; and You forgave the guilt of my sin. Selah. Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found; surely in a flood of great
Psalm 32:5–10 I acknowledged my sin to You, and my iniquity I did not hide; I said, “I will confess my transgressions to the Lord”; and You forgave the guilt of my sin. Selah. Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found; surely in a flood of great waters they shall not reach him. You are my
Psalm 32:5–10 I acknowledged my sin to You, and my iniquity I did not hide; I said, “I will confess my transgressions to the Lord”; and You forgave the guilt of my sin. Selah. Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found; surely in a flood of great waters they shall not reach him. You are my hiding place; You preserve me from
Psalm 32:5–10 I acknowledged my sin to You, and my iniquity I did not hide; I said, “I will confess my transgressions to the Lord”; and You forgave the guilt of my sin. Selah. Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found; surely in a flood of great waters they shall not reach him. You are my hiding place; You preserve me from trouble; You surround me with songs of
Psalm 32:5–10 I acknowledged my sin to You, and my iniquity I did not hide; I said, “I will confess my transgressions to the Lord”; and You forgave the guilt of my sin. Selah. Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found; surely in a flood of great waters they shall not reach him. You are my hiding place; You preserve me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah. I will instruct you and
Psalm 32:5–10 I acknowledged my sin to You, and my iniquity I did not hide; I said, “I will confess my transgressions to the Lord”; and You forgave the guilt of my sin. Selah. Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found; surely in a flood of great waters they shall not reach him. You are my hiding place; You preserve me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah. I will instruct you and teach you in the way which you should
Psalm 32:5–10 I acknowledged my sin to You, and my iniquity I did not hide; I said, “I will confess my transgressions to the Lord”; and You forgave the guilt of my sin. Selah. Therefore, let everyone who is godly pray to You in a time when You may be found; surely in a flood of great waters they shall not reach him. You are my hiding place; You preserve me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah. I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will counsel you with My eye upon you.
(v. 9)
Do not be as the horse or as the
(v. 9) Do not be as the horse or as the mule which have no
(v. 9) Do not be as the horse or as the mule which have no understanding, whose trappings include
(v. 9) Do not be as the horse or as the mule which have no understanding, whose trappings include bit and bridle to hold them in
(v. 9) Do not be as the horse or as the mule which have no understanding, whose trappings include bit and bridle to hold them in check, otherwise they will not come near to
(v. 9) Do not be as the horse or as the mule which have no understanding, whose trappings include bit and bridle to hold them in check, otherwise they will not come near to you. Many are the sorrows of the
(v. 9) Do not be as the horse or as the mule which have no understanding, whose trappings include bit and bridle to hold them in check, otherwise they will not come near to you. Many are the sorrows of the wicked, but he who trusts in
(v. 9) Do not be as the horse or as the mule which have no understanding, whose trappings include bit and bridle to hold them in check, otherwise they will not come near to you. Many are the sorrows of the wicked, but he who trusts in the Lord, lovingkindness shall
(v. 9) Do not be as the horse or as the mule which have no understanding, whose trappings include bit and bridle to hold them in check, otherwise they will not come near to you. Many are the sorrows of the wicked, but he who trusts in the Lord, lovingkindness shall surround him.
Psalm 33:13–22
The Lord looks from heaven; He sees all the
Psalm 33:13–22 The Lord looks from heaven; He sees all the sons of men; from His dwelling
Psalm 33:13–22 The Lord looks from heaven; He sees all the sons of men; from His dwelling place He looks out on all the
Psalm 33:13–22 The Lord looks from heaven; He sees all the sons of men; from His dwelling place He looks out on all the inhabitants of the earth, He who fashions the
Psalm 33:13–22 The Lord looks from heaven; He sees all the sons of men; from His dwelling place He looks out on all the inhabitants of the earth, He who fashions the hearts of them all, He who understands all their
Psalm 33:13–22 The Lord looks from heaven; He sees all the sons of men; from His dwelling place He looks out on all the inhabitants of the earth, He who fashions the hearts of them all, He who understands all their works. The king is not saved by a
Psalm 33:13–22 The Lord looks from heaven; He sees all the sons of men; from His dwelling place He looks out on all the inhabitants of the earth, He who fashions the hearts of them all, He who understands all their works. The king is not saved by a mighty army; a warrior is not delivered by
Psalm 33:13–22 The Lord looks from heaven; He sees all the sons of men; from His dwelling place He looks out on all the inhabitants of the earth, He who fashions the hearts of them all, He who understands all their works. The king is not saved by a mighty army; a warrior is not delivered by great strength. A horse is a false
Psalm 33:13–22 The Lord looks from heaven; He sees all the sons of men; from His dwelling place He looks out on all the inhabitants of the earth, He who fashions the hearts of them all, He who understands all their works. The king is not saved by a mighty army; a warrior is not delivered by great strength. A horse is a false hope for victory; nor does it deliver
Psalm 33:13–22 The Lord looks from heaven; He sees all the sons of men; from His dwelling place He looks out on all the inhabitants of the earth, He who fashions the hearts of them all, He who understands all their works. The king is not saved by a mighty army; a warrior is not delivered by great strength. A horse is a false hope for victory; nor does it deliver anyone by its great strength.
(v. 18)
Behold, the eye of the Lord is on
(v. 18) Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, on those who
(v. 18) Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, on those who hope for His lovingkindness, to deliver their
(v. 18) Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, on those who hope for His lovingkindness, to deliver their soul from death and to keep
(v. 18) Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, on those who hope for His lovingkindness, to deliver their soul from death and to keep them alive in famine. Our soul waits for
(v. 18) Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, on those who hope for His lovingkindness, to deliver their soul from death and to keep them alive in famine. Our soul waits for the Lord; He is our help and our
(v. 18) Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, on those who hope for His lovingkindness, to deliver their soul from death and to keep them alive in famine. Our soul waits for the Lord; He is our help and our shield. For our heart rejoices in
(v. 18) Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, on those who hope for His lovingkindness, to deliver their soul from death and to keep them alive in famine. Our soul waits for the Lord; He is our help and our shield. For our heart rejoices in Him, because we trust in His holy
(v. 18) Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, on those who hope for His lovingkindness, to deliver their soul from death and to keep them alive in famine. Our soul waits for the Lord; He is our help and our shield. For our heart rejoices in Him, because we trust in His holy name. Let Your lovingkindness, O Lord, be upon
(v. 18) Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, on those who hope for His lovingkindness, to deliver their soul from death and to keep them alive in famine. Our soul waits for the Lord; He is our help and our shield. For our heart rejoices in Him, because we trust in His holy name. Let Your lovingkindness, O Lord, be upon us, according as we have hoped in You.
Psalm 34:1–10
I will bless the Lord at all times; His
Psalm 34:1–10 I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my
Psalm 34:1–10 I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth. My soul shall make its
Psalm 34:1–10 I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth. My soul shall make its boast in the Lord; the humble shall
Psalm 34:1–10 I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth. My soul shall make its boast in the Lord; the humble shall hear it and rejoice. O magnify the
Psalm 34:1–10 I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth. My soul shall make its boast in the Lord; the humble shall hear it and rejoice. O magnify the Lord with me, and let us exalt His
Psalm 34:1–10 I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth. My soul shall make its boast in the Lord; the humble shall hear it and rejoice. O magnify the Lord with me, and let us exalt His name together. I sought the Lord, and He
Psalm 34:1–10 I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth. My soul shall make its boast in the Lord; the humble shall hear it and rejoice. O magnify the Lord with me, and let us exalt His name together. I sought the Lord, and He answered me, and delivered me from
Psalm 34:1–10 I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth. My soul shall make its boast in the Lord; the humble shall hear it and rejoice. O magnify the Lord with me, and let us exalt His name together. I sought the Lord, and He answered me, and delivered me from all my fears. They looked to
Psalm 34:1–10 I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth. My soul shall make its boast in the Lord; the humble shall hear it and rejoice. O magnify the Lord with me, and let us exalt His name together. I sought the Lord, and He answered me, and delivered me from all my fears. They looked to Him and were radiant, and their faces shall
Psalm 34:1–10 I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth. My soul shall make its boast in the Lord; the humble shall hear it and rejoice. O magnify the Lord with me, and let us exalt His name together. I sought the Lord, and He answered me, and delivered me from all my fears. They looked to Him and were radiant, and their faces shall never be ashamed.
(v. 6)
This poor man cried, and the Lord
(v. 6) This poor man cried, and the Lord heard him and saved him out of all
(v. 6) This poor man cried, and the Lord heard him and saved him out of all his troubles. The angel of the Lord
(v. 6) This poor man cried, and the Lord heard him and saved him out of all his troubles. The angel of the Lord encamps around those who
(v. 6) This poor man cried, and the Lord heard him and saved him out of all his troubles. The angel of the Lord encamps around those who fear Him, and rescues them. O taste
(v. 6) This poor man cried, and the Lord heard him and saved him out of all his troubles. The angel of the Lord encamps around those who fear Him, and rescues them. O taste and see that the Lord is
(v. 6) This poor man cried, and the Lord heard him and saved him out of all his troubles. The angel of the Lord encamps around those who fear Him, and rescues them. O taste and see that the Lord is good; how blessed is the
(v. 6) This poor man cried, and the Lord heard him and saved him out of all his troubles. The angel of the Lord encamps around those who fear Him, and rescues them. O taste and see that the Lord is good; how blessed is the man who takes refuge in
(v. 6) This poor man cried, and the Lord heard him and saved him out of all his troubles. The angel of the Lord encamps around those who fear Him, and rescues them. O taste and see that the Lord is good; how blessed is the man who takes refuge in Him! O fear the Lord, you His
(v. 6) This poor man cried, and the Lord heard him and saved him out of all his troubles. The angel of the Lord encamps around those who fear Him, and rescues them. O taste and see that the Lord is good; how blessed is the man who takes refuge in Him! O fear the Lord, you His saints; for to those who
(v. 6) This poor man cried, and the Lord heard him and saved him out of all his troubles. The angel of the Lord encamps around those who fear Him, and rescues them. O taste and see that the Lord is good; how blessed is the man who takes refuge in Him! O fear the Lord, you His saints; for to those who fear Him there is no
(v. 6) This poor man cried, and the Lord heard him and saved him out of all his troubles. The angel of the Lord encamps around those who fear Him, and rescues them. O taste and see that the Lord is good; how blessed is the man who takes refuge in Him! O fear the Lord, you His saints; for to those who fear Him there is no want. The young lions do lack and
(v. 6) This poor man cried, and the Lord heard him and saved him out of all his troubles. The angel of the Lord encamps around those who fear Him, and rescues them. O taste and see that the Lord is good; how blessed is the man who takes refuge in Him! O fear the Lord, you His saints; for to those who fear Him there is no want. The young lions do lack and suffer hunger; but they who seek
(v. 6) This poor man cried, and the Lord heard him and saved him out of all his troubles. The angel of the Lord encamps around those who fear Him, and rescues them. O taste and see that the Lord is good; how blessed is the man who takes refuge in Him! O fear the Lord, you His saints; for to those who fear Him there is no want. The young lions do lack and suffer hunger; but they who seek the Lord shall not be in want of
(v. 6) This poor man cried, and the Lord heard him and saved him out of all his troubles. The angel of the Lord encamps around those who fear Him, and rescues them. O taste and see that the Lord is good; how blessed is the man who takes refuge in Him! O fear the Lord, you His saints; for to those who fear Him there is no want. The young lions do lack and suffer hunger; but they who seek the Lord shall not be in want of any good thing.
Psalm 36:5–10
Your lovingkindness, O Lord, extends to the
Psalm 36:5–10 Your lovingkindness, O Lord, extends to the heavens, Your faithfulness reaches to the
Psalm 36:5–10 Your lovingkindness, O Lord, extends to the heavens, Your faithfulness reaches to the skies. Your righteousness is like the
Psalm 36:5–10 Your lovingkindness, O Lord, extends to the heavens, Your faithfulness reaches to the skies. Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are like
Psalm 36:5–10 Your lovingkindness, O Lord, extends to the heavens, Your faithfulness reaches to the skies. Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are like a great deep. O Lord, You preserve man and
Psalm 36:5–10 Your lovingkindness, O Lord, extends to the heavens, Your faithfulness reaches to the skies. Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are like a great deep. O Lord, You preserve man and beast. How precious is Your
Psalm 36:5–10 Your lovingkindness, O Lord, extends to the heavens, Your faithfulness reaches to the skies. Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are like a great deep. O Lord, You preserve man and beast. How precious is Your lovingkindness, O God! And the children of
Psalm 36:5–10 Your lovingkindness, O Lord, extends to the heavens, Your faithfulness reaches to the skies. Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are like a great deep. O Lord, You preserve man and beast. How precious is Your lovingkindness, O God! And the children of men take refuge in the
Psalm 36:5–10 Your lovingkindness, O Lord, extends to the heavens, Your faithfulness reaches to the skies. Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are like a great deep. O Lord, You preserve man and beast. How precious is Your lovingkindness, O God! And the children of men take refuge in the shadow of Your wings.
(v. 8)
They drink their fill of the abundance of
(v. 8) They drink their fill of the abundance of Your house; and You give them to drink of the
(v. 8) They drink their fill of the abundance of Your house; and You give them to drink of the river of Your delights. For with You is the
(v. 8) They drink their fill of the abundance of Your house; and You give them to drink of the river of Your delights. For with You is the fountain of life; in Your light we see
(v. 8) They drink their fill of the abundance of Your house; and You give them to drink of the river of Your delights. For with You is the fountain of life; in Your light we see light. O continue Your
(v. 8) They drink their fill of the abundance of Your house; and You give them to drink of the river of Your delights. For with You is the fountain of life; in Your light we see light. O continue Your lovingkindness to those who know
(v. 8) They drink their fill of the abundance of Your house; and You give them to drink of the river of Your delights. For with You is the fountain of life; in Your light we see light. O continue Your lovingkindness to those who know You, and Your righteousness to
(v. 8) They drink their fill of the abundance of Your house; and You give them to drink of the river of Your delights. For with You is the fountain of life; in Your light we see light. O continue Your lovingkindness to those who know You, and Your righteousness to the upright in heart.