Globalization Testing- Getting your software World-ready Jaideep Khanduja, Head Quality Assurance G4S IT Services India Pvt. Ltd.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Testing Relational Database
Advertisements

The creation of "Yaolan.com" A Site for Pre-natal and Parenting Education in Chinese by James Caldwell DAE Interactive Marketing a Web Connection Company.
High level QA strategy for SQL Server enforcer
Test Automation: Coded UI Test
Unicode and Windows XP Cathy Wissink Program Manager Globalization Infrastructure, Design and Development Windows International Microsoft.
Lecture 1: Overview of Computers & Programming
02/12/00 E-Business Architecture
Using Visual Basic 6.0 to Create Web-Based Database Applications
Software Testing and Quality Assurance Testing Web Applications.
Internationalization of Java Platform Presenter: Ataru Nakazawa Advisor: Xiaoping Jia Date: January 23, 2004.
MCDST : Supporting Users and Troubleshooting a Microsoft Windows XP Operating System Chapter 5: User Environment and Multiple Languages.
Cambodia-India Entrepreneurship Development Centre - : :.... :-:-
Introduction to Software Testing
Installing software on personal computer
Windows XP Language Interface Packs (LIPs) - Localized OSs for the Masses Russ Rolfe Program Manager.
MSF Testing Introduction Functional Testing Performance Testing.
26 April 2001 Unicode and Windows XP, IUC 18 (Hong Kong) Unicode and Windows XP Cathy Wissink Program Manager, Globalization Windows Division Microsoft.
Web Design Basic Concepts.
Chapter 9 Collecting Data with Forms. A form on a web page consists of form objects such as text boxes or radio buttons into which users type information.
Computer for Health Sciences
Lesson 4 Computer Software
Sophia Antipolis, September 2006 Multilinguality, localization and internationalization Miruna Bădescu Finsiel Romania.
San José, CA – September, 2004 Localizing with XLIFF and ICU Markus Scherer Raghuram (Ram) Viswanadha IBM San.
TESTING STRATEGY Requires a focus because there are many possible test areas and different types of testing available for each one of those areas. Because.
Web 2.0: Concepts and Applications 11 The Web Becomes 2.0.
SOFTWARE.
Software Quality Assurance 2/20 WELCOME Graphic User Interface Testing.
Systems Analysis and Design in a Changing World, 6th Edition
Copyright © cs-tutorial.com. Introduction to Web Development In 1990 and 1991,Tim Berners-Lee created the World Wide Web at the European Laboratory for.
Internationalization (I18N) Sufficiency Testing Presented to Seattle Area Software Quality Assurance Group June 19, 2003.
Globalization Testing- Getting your software World-ready Anuj Magazine (Manager, Products) Citrix R&D India Pvt. Ltd.
SOFTWARE INTERNATIONALIZATION Dallas Ramsden. Internationalization GOAL Software that can run ANYWHERE in the world without having the source code changed.
What’s New in Sage SalesLogix V Release Overview Sage SalesLogix v7.5.2 focuses on: −User Enhancements streamline the user experience furthering.
@2011 Mihail L. Sichitiu1 Android Introduction Platform Overview.
Moving into the Testing Phase Revised for October 22, 2008.
30 september 2009 The communication mix shifts from paper to screen: take the edge with digital documentation.
Using Visual Basic 6.0 to Create Web-Based Database Applications
Design Patterns Phil Smith 28 th November Design Patterns There are many ways to produce content via Servlets and JSPs Understanding the good, the.
Web Programming: Client/Server Applications Server sends the web pages to the client. –built into Visual Studio for development purposes Client displays.
Company Confidential 1 This presentation is solely for the use of Patni personnel. No part of it may be circulated, quoted, or reproduced for distribution.
Bing Hong OSIsoft Internationalization &
Software and Hardware Interaction
NOTE: To change the image on this slide, select the picture and delete it. Then click the Pictures icon in the placeholder to insert your own image. WEB.
 Whether using paper forms or forms on the web, forms are used for gathering information. User enter information into designated areas, or fields. Forms.
Fundamental Programming: Fundamental Programming K.Chinnasarn, Ph.D.
TECHONOLOGY experts INDUSTRY Some of our clients Link Translation’s extensive experience includes translation for some of the world's largest and leading.

Oracle9i Database Administrator: Implementation and Administration 1 Chapter 14 Globalization Support in the Database.
Globalization Of The Testing Process Rostislav Shabalin Microsoft Corporation World-Ready software from the QA’s Perspective.
ITGS Databases.
Copenhagen, 6 June 2006 EC CHM Multilinguality Anton Cupcea Finsiel Romania.
Week 7 Lecture 2 Globalization Support in the Database.
Connecting with Computer Science2 Objectives Learn how software engineering is used to create applications Learn some of the different software engineering.
Reading Flash. Training target: Read the following reading materials and use the reading skills mentioned in the passages above. You may also choose some.
ITC Software ITC LOCALIZATION TESTING SERVICES.
Java – in context Main Features From Sun Microsystems ‘White Paper’
Northwest Arkansas.Net User Group Jay Smith Tyson Foods, Inc. Unit Testing nUnit, nUnitAsp, nUnitForms.
Redmond Protocols Plugfest 2016 Jinghui Zhang Office Interoperability Test Tools (Test Suites and Open Source Projects) Software Engineer Microsoft Corporation.
This has been created by QA InfoTech. Choose QA InfoTech as your Automated testing partner. Visit for more information.
Pre-Production Meet with the client to create a project plan:
Development Environment
Software testing
Chapter 2: System Structures
Introduction to Software Testing
Multilingual Application Testing
Trust and Culture on the Web
How to Improve Releasing Efficiency via i18N/L10n Test Automation.
Cooper Part II Making Well-Behaved Products Different Needs
ASCII and Unicode.
Presentation transcript:

Globalization Testing- Getting your software World-ready Jaideep Khanduja, Head Quality Assurance G4S IT Services India Pvt. Ltd.

Good Afternoon مساء الخير. Goedenavond. Bonne soirée Guten Abend Καλησπέρα ערב טוב Добрый вечер สวัสดี گڈ ایوننگ नमस्ते Selamat malam Iyi geceler

Do you want your Software product to Interact with Global customers like any of the above ? Video 1 Video 2 Bruce Happily

What’s covered in this presentation ? Part-1 –Overview Part-2 –Some real-time myths & challenges Part-3 –Moving Towards Best Practices

Part-1 Overview

Globalization (G11N) Parts of Globalization testing Internationalization (I18N) Localization (L10N) Numeronym game – Digital Corp Jaideep = J5p Jan Scherpenhuizen = Jan S12N

Internationalization is the process where the code of the software is modified so that it is completely independent of any culture specific information. The hard –coded strings of the software will be pulled out and stored in external files that are called as resource bundles and these will load at runtime so that, the software will behave appropriately based on the locale set /installed to the client machine.

About I18N · Externalizing of strings, graphics, icons, texts etc. · Selecting code page and defining code page conversions · Modifying all the text manipulation functions to be aware of the code page. · Changing the logic of all the formatting functions (Date, Time, Currency, Numeric, etc) · Changing the Collation /sorting functions Note: Code page is nothing but assigning a specific number to each character in a language in order to handle text. It is a mapping table of characters to its numeric value. ASCII is a good example of code page.

Internationalization (I18N) Locale AwarenessLocalizability Multilingual User Interface (MUI) Components of I18N testing Unicode CleanInput / Output ProcessSingle Base Binary (SBB)

About L10N It is the process of customizing the software product for each language that is to be supported. It is the aspect of development and testing relating to the translation of the software and its presentation to the end user. It includes translating the program, choosing the appropriate icons and graphics and other cultural considerations. It also may include the translation of help files and documentation.

Effective Test Strategy and Test Plan for i18n testing: · Kick start of I18n and L10N testing since day one, the day when the regular testing starts on base product (English) · Defining a suitable strategy for i18n testing to pull out all i18n related critical bugs at the outset. · Planning to fix, regress the bugs and its impact on i18n environment since outset. Simultaneous release is important in a world where, instant communication is needed worldwide. In order to maximize the market benefit, and to show of commitment to regional markets, clients would want to release their product to multiple markets, on time, simultaneously. In consideration of this, the test plan and strategy should focus on

Example of part of Application not being Unicode Clean

Text Truncation

Control Overlapping

Some questions Can Localization exist successfully in a Software product without Internationalization in place? NO Can Internationalization exist successfully in a Software product without Localization in place? YES Can Globalization exist successfully in a Software product without BOTH in place? NO

Part-2 Myths & Real Life Experience

Myths Myth# 1: Globalization Testing is primarily about testing the User Interface Myth# 2: Globalization Testing can start Only after the base product is Translated Myth# 3: A person who doesn't know French cannot test the French version of the Software Myth# 4: If a test case works fine in French language, it would work fine in German language as well. Myth# 5: The language verification of User Interface can be done by comparing the text on screen with translation outputs of any freely available Online translator

Experiences - I18N –Testing · Compatibility testing: Testing the product for language compatibility, this includes testing the product behavior in identifying and initializing from its language environment and its ability to customize to that environment. · Functionality testing: Functionality testing is the core area of i18n testing.It typically includes running the whole functionality regression test on different language environments and exercising the interface with native language strings. It involves verifying the culture specific information such as date/time display. · User interface Validation: To check for visual problems such as text truncation or overlap, graphics issues or other visual problems. · Interoperability testing: It ensures that the software interacts properly with targeted platforms, operating systems, applications (and versions) and so on. · Usability testing: It evaluates the ease of use of the system · Installation testing: Testing to ensure if the product installation messages are displayed in a corresponding language when installing the application on a dedicated server

Experiences - L10N Testing Localization testing is a language verification testing mainly focusing on the appropriateness of the translation in the following items. · GUI context · Online help files · Error messages, Dialog boxes · Tutorials/Readme files · Documents such as User manual, Installation guide, Release notes etc, Testing also involves in checking the GUI layout, and making sure nothing is truncated in the UI and Correctness and consistency of the Error messages. Note: L10N testing is typically done by the native speaker of that specific language

Experiences - Learning · Externalization of strings: No string should be hard wired to the code. It should be externalized to a resource file so that it can be translated to the required language and can be applied during run time. · Date and Time Formatting: Month, Day, Year formats supported as to which comes first · Numeric and Currency formatting: Currency symbols and how grouping the Numbers differ in each country · Collation /Sorting Order: Sorting order will change depending upon the native language. Specific rules will be defined for sorting process, based on the code- page used.

Part-3 Moving Towards Best Practices

When to start Globalization ?

Leverage Virtualized Test Environment Localized versions of Server and Client OS Localized Infrastructure machines (Exchange, Sharepoint etc.) Localized keyboards Localized 3rd party applications to test. Localized test data

Belkin Chevrolet Ericsson European Union Google Ikea Kodak Macromedia Microsoft Nortel Networks Novartis Siemens Unicode Consortium Xerox Yahoo! Facebook Flickr Linked-In Twitter.

Many more companies do rely on Unicode "behind the scenes" – that is, within their content databases. For example, a content database may hold all text in Unicode format; when the content is pulled to the Web server, it is transcoded into the native encoding. Unicode provides a unique number for every character, no matter what the platform, no matter what the program, no matter what the language.

Internationalized Automation Eliminate the Code debt. Apply the concepts of I18N Software design to Automated scripts –Minimize the UI dependence- Externalize –Data driven –Use Unicode Make the Test scripts, Language, OS, Site dependent to enable simultaneous running.

Pseudo Translation testing What ? Simulation of a localized product How? Pad the English text with localized characters in the resource file Why? Uncover G11N issues using EN build. Minimize the L10N effort involved. Save crucial time at later stages.

?

آپ کا شکریہ teşekkürler ขอบคุณ Спасибо Terima kasih शुक्रिया Ευχαριστούμε Dank u شكرا Dankie dat jy