哥 gē an elder brother
哥哥 大哥 an elder brother the eldest brother 二哥 the 2 nd older brother
三哥三哥 四哥 the 3rd older brother the 4th older brother 小哥 the youngest older brother
八哥 bā gē 1.the 8 th older brother 2.myna bird
好 hăo 1. good; nice; fine 2. very; much 3. pleasing (look, taste..) 好吃;好看
好大好大 好小 very big very small 你好 How are you?
問 wèn 1.to ask 2.to inquire; to question
問好問好 wèn hăo to send one’s regards to; to say hello to
你好 ! 你好嗎 ? How are you! more like to say hello to someone How are you? more like ask people how they are doing?
早 zăo 1.early 2.morning
早上 早上好 morning good morning
女 roof top ( home; house ) female ( mom ) ( under )
安 ān 1.set (sb’s mind ) at ease 2.peaceful; safe; secure 3.in good health 4.place in suitable position
午 wŭ noon; afternoon
上午 中午 morning; forenoon (before noon ) at noon mid day 下午 afternoon ( after noon )
日 exempt; without sun 免
晚 wăn evening; night
早安早安 午安 good morning good afternoon 晚安 good evening good night
早安 晚安 午安 晚上好 中午好 早上好 Taiwan Mainland China
見 jiàn to see; to meet to look
就 jiù then; right away
就問好 jiù wèn hăo to greet right away
就不見 jiù bù jiàn to disappear right away
妹 mèi younger sister
妹妹 大妹 younger sister 1 st younger sister 二妹 2 nd younger sister
三妹 四妹 小妹 youngest sister 4 th younger sister 3 rd younger sister
說 shuō to speak; to talk; to say
不 bù bú no; not; negative 不
不好 不是 not good; not right not 不大 not big
亭 human pavilion; kiosk 人
停 tíng stop; stop over pause
不停 bù tíng non-stop; not stopping
說不停 吃不停 non-stop talking non-stop eating
真 zhēn true; truly real; really 真
真的 真好 true; truly really truly good really good
禮 lǐ 1. ceremony 2. manners 3. gift; present
多禮多禮 duō lǐ excessive politeness
又 yòu 1.again; moreover 2. but; on the other hand 3. both A and B
又說 又是 to say again 又來 come again (disapprovingly )
再 zài 1.again; once more 2.come back; return 3.and then 4.in a higher degree
再見 再說 see (you) again good-bye! to say or discuss furthermore 再來 come again
又 and 再 are indeed very similar, but with one small distinction: 又 is used for "actual" repetition while 再 is used for "projected" repetition. You'll most likely see 又 in the past or present tense, and 再 in the future tense if the action is considered part of a predetermined course of action.
又說又說 再說 said again; (past/ present tense) to talk/discuss again ( in the future )
又來又來 再來 come again (past/ present tense) also more disapprovingly come again; ( future tense ) also more welcome
又見又見 再見 see again (past/ present tense) see again ( future tense )
哥哥見人就問好 。 gē ge jiàn rén jiù wèn hăo 。
早安。午安。晚安。 zăo ān 。 wŭ ān 。 wăn ān 。
妹妹說 ﹕ mèi mei shuō :
說個不停真多禮 ! shuō ge bù tíng zhēn duō lǐ !
哥哥又說﹕﹕ gē ge yòu shuō :
再見 ! zài jiàn ! zài jiàn !