Chapter 1Chapter 2Chapter 3Chapter 4 Assyrian Theology The Book of Jonah
The Book of Jonah Chapter 4
3:10 When God saw what the Ninevites did and how they turned from their evil ways, he had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened. 3:10 When God saw what the Ninevites did and how they turned from their evil ways, he had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened. Jonah
3:10 When God saw what the Ninevites did and how they turned from their evil ways, he had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened. 3:10 When God saw what the Ninevites did and how they turned from their evil ways, he had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened. 4:1 But Jonah was greatly displeased and became angry. 4:1 But Jonah was greatly displeased and became angry. What would have made Jonah really happy? Jonah What would make God really happy?
3:10 When God saw what the Ninevites did and how they turned from their evil ways, he had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened. 4:1 But Jonah was greatly displeased and became angry. 4:1 But Jonah was greatly displeased and became angry. Jonah Titus 2:1-4 I urge, then, first of all, that requests, prayers, intercession and thanksgiving be made for everyone— 2 or kings and all those in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness. 3 This is good, and pleases God our Savior, 4 who wants all men to be saved and to come to a knowledge of the truth.
3:10 When God saw what the Ninevites did and how they turned from their evil ways, he had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened. 4:1 But Jonah was greatly displeased and became angry. 4:1 But Jonah was greatly displeased and became angry. Jonah Ezekiel 33:10-11 “Son of man, say to the house of Israel, ‘This is what you are saying: “Our offenses and sins weigh us down, and we are wasting away because of them. How then can we live?” ’ Say to them, ‘As surely as I live, declares the Sovereign LORD, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that they turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! Why will you die, O house of Israel?’
Jeremiah 12:14-17 This is what the LORD says: “As for all my wicked neighbors who seize the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their lands and I will uproot the house of Judah from among them. 15 But after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to his own inheritance and his own country. 16 And if they learn well the ways of my people and swear by my name, saying, ‘As surely as the LORD lives’ —even as they once taught my people to swear by Baal —then they will be established among my people. 17 But if any nation does not listen, I will completely uproot and destroy it,” declares the LORD. This is what the LORD says: “As for all my wicked neighbors who seize the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their lands and I will uproot the house of Judah from among them. 15 But after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to his own inheritance and his own country. 16 And if they learn well the ways of my people and swear by my name, saying, ‘As surely as the LORD lives’ —even as they once taught my people to swear by Baal —then they will be established among my people. 17 But if any nation does not listen, I will completely uproot and destroy it,” declares the LORD. Jeremiah 12:14-17 This is what the LORD says: “As for all my wicked neighbors who seize the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their lands and I will uproot the house of Judah from among them. 15 But after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to his own inheritance and his own country. 16 And if they learn well the ways of my people and swear by my name, saying, ‘As surely as the LORD lives’ —even as they once taught my people to swear by Baal —then they will be established among my people. 17 But if any nation does not listen, I will completely uproot and destroy it,” declares the LORD. 3:10 When God saw what the Ninevites did and how they turned from their evil ways, he had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened. 4:1 But Jonah was greatly displeased and became angry. 4:1 But Jonah was greatly displeased and became angry. Jonah
3:10When God saw what the Ninevites did and how they turned from their evil ways, he had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened. 4:1But Jonah was greatly displeased and became angry. 2He prayed to the LORD, “O LORD, is this not what I said when I was still at home? That is why I was so quick to flee to Tarshish. I knew t t t that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in love, a God who relents from sending calamity. “God, you are too nice to the bad people. Why can’t you be more like me.”
3:10 When God saw what the Ninevites did and how they turned from their evil ways, he had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened. 3:10 When God saw what the Ninevites did and how they turned from their evil ways, he had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened. 4:1 But Jonah was greatly displeased and became angry. 2 He prayed to the LORD, “O LORD, is this not what I said when I was still at home? That is why I was so quick to flee to Tarshish. I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in love, a God who relents from sending calamity. 4:1 But Jonah was greatly displeased and became angry. 2 He prayed to the LORD, “O LORD, is this not what I said when I was still at home? That is why I was so quick to flee to Tarshish. I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in love, a God who relents from sending calamity. Isaiah 53:4-5 Isaiah 53:4-5 Surely he took up our infirmities and carried our sorrows, yet we considered him stricken by God, smitten by him, and afflicted. But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon him, and by his wounds we are healed. We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all. Jonah
3:10 When God saw what the Ninevites did and how they turned from their evil ways, he had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened. 3:10 When God saw what the Ninevites did and how they turned from their evil ways, he had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened. 4:1 But Jonah was greatly displeased and became angry. 2 He prayed to the LORD, “O LORD, is this not what I said when I was still at home? That is why I was so quick to flee to Tarshish. I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in love, a God who relents from sending calamity. 4:1 But Jonah was greatly displeased and became angry. 2 He prayed to the LORD, “O LORD, is this not what I said when I was still at home? That is why I was so quick to flee to Tarshish. I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in love, a God who relents from sending calamity. The kind of God that each of us needs! The kind of God that each of us needs! Jonah
3:10 When God saw what the Ninevites did and how they turned from their evil ways, he had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened. 4:1 But Jonah was greatly displeased and became angry. 2 He prayed to the LORD, “O LORD, is this not what I said when I was still at home? That is why I was so quick to flee to Tarshish. I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in love, a God who relents from sending calamity. 3 Now, O LORD, take away my life, for it is better for me to die than to live.” Jonah
3 Now, O LORD, take away my life, for it is better for me to die than to live.” 4 But the LORD replied, “Have you any right to be angry?” Jonah
3 Now, O LORD, take away my life, for it is better for me to die than to live.” 4 But the LORD replied, “Have you any right to be angry?” 5 Jonah went out and sat down at a place east of the city. There he made himself a shelter, sat in its shade and waited to see what would happen to the city. Jonah
3 Now, O LORD, take away my life, for it is better for me to die than to live.” 4 But the LORD replied, “Have you any right to be angry?” 5 Jonah went out and sat down at a place east of the city. There he made himself a shelter, sat in its shade and waited to see what would happen to the city. 6 Then the LORD God provided a vine and made it grow up over Jonah to give shade for his head to ease his discomfort, and Jonah was very happy about the vine. Jonah
3 Now, O LORD, take away my life, for it is better for me to die than to live.” 4 But the LORD replied, “Have you any right to be angry?” 5 Jonah went out and sat down at a place east of the city. There he made himself a shelter, sat in its shade and waited to see what would happen to the city. 6 Then the LORD God provided a vine and made it grow up over Jonah to give shade for his head to ease his discomfort, and Jonah was very happy about the vine. 7 But at dawn the next day God provided a worm, which chewed the vine so that it withered. 8 When the sun rose, God provided a scorching east wind, and the sun blazed on Jonah’s head so that he grew faint. He wanted to die, and said, “It would be better for me to die than to live.” 9 But God said to Jonah, “Do you have a right to be angry about the vine?” “I do,” he said. “I am angry enough to die.” Jonah
3 Now, O LORD, take away my life, for it is better for me to die than to live.” 4 But the LORD replied, “Have you any right to be angry?” 5 Jonah went out and sat down at a place east of the city. There he made himself a shelter, sat in its shade and waited to see what would happen to the city. 6 Then the LORD God provided a vine and made it grow up over Jonah to give shade for his head to ease his discomfort, and Jonah was very happy about the vine. 7 But at dawn the next day God provided a worm, which chewed the vine so that it withered. 8 When the sun rose, God provided a scorching east wind, and the sun blazed on Jonah’s head so that he grew faint. He wanted to die, and said, “It would be better for me to die than to live.” Jonah
3 Now, O LORD, take away my life, for it is better for me to die than to live.” 4 But the LORD replied, “Have you any right to be angry?” 5 Jonah went out and sat down at a place east of the city. There he made himself a shelter, sat in its shade and waited to see what would happen to the city. 6 Then the LORD God provided a vine and made it grow up over Jonah to give shade for his head to ease his discomfort, and Jonah was very happy about the vine. 7 But at dawn the next day God provided a worm, which chewed the vine so that it withered. 8 When the sun rose, God provided a scorching east wind, and the sun blazed on Jonah’s head so that he grew faint. He wanted to die, and said, “It would be better for me to die than to live.” 9 But God said to Jonah, “Do you have a right to be angry about the vine?” “I do,” he said. “I am angry enough to die.” Jonah
10 But the LORD said, “You have been concerned about this vine, though you did not tend it or make it grow. It sprang up overnight and died overnight. 11 But Nineveh has more than a hundred and twenty thousand people who cannot tell their right hand from their left, and many cattle as well. Should I not be concerned about that great city?” Jonah
10 But the LORD said, “You have been concerned about this vine, though you did not tend it or make it grow. It sprang up overnight and died overnight. 11 But Nineveh has more than a hundred and twenty thousand people who cannot tell their right hand from their left, and many cattle as well. Should I not be concerned about that great city?” Jonah