Conversation Andy and Susan are talking about a strange they received yesterday. (A = Andy, S = Susan)
A: Did you read that from Mary last night? S: It wasn’t really hers. She just forwarded an she received from a stranger. A: It said, “You make your own luck!” and asked us to send it to at least ten people. S: Or we’ll get bad luck in the future. How ridiculous!
A: But Mary must have believed the because she sent it to all her friends. S: Mary believes in all kinds of strange things, like magic and witches. It’s like she’s living in a Harry Potter movie! A: Although I don’t believe in such things, I still worry about bad luck. So, I’m going to forward the message anyway. S: Your friends will think you’re crazy, or just a little silly.
A: That’s better than having bad luck. You should do the same, to be on the safe side. S: No way! I’m not going to join in this ridiculous game. A: Better safe than sorry! I’ve got nothing to lose by forwarding this . S: Well, I think you’re losing your mind. Just don’t send it to me, because I’ve already got it. 結束放映
Tips for you 1. witch [wItS] n. [C] 女巫 Reading
Tips for you 2. silly [`sIlI] adj. 愚蠢的 Reading
It wasn’t really hers. → It wasn’t the she wrote. 這裡的 hers 為所有代名詞,指「她所寫 的郵件」。 Reading
at least 為「至少」之意。例: ‧ This fancy dress costs at least 10,000 NT dollars. Reading
How ridiculous! 多麼荒謬可笑啊! 此為感嘆句的句型: How + Adj (+ S + V...)! → What a(n) + Adj + N (+ S + V...)! ‧ How pretty (Mandy is)! → What a pretty girl Mandy is. Reading
...Mary must have believed the 這是 “S + must + have Vpp” 的用法,表 示對過去的肯定猜測。例: ‧ The ground is wet this morning. It must have rained last night. 此外,表否定則用 can’t 或 cannot 。例: ‧ Mrs. Smith can’t have forgotten her son’s birthday. Reading
believe in 相信 … 的存在 ‧ Do you believe in God? Reading
It’s like (that) S + V... 就像 … ‧ Listen to the tape. It’s like that my teacher is talking to me now. Reading
to be on the safe side 為了安全考量 → to stay on the safe side ‧ The patient stayed in bed one more day to be on the safe side. Reading
no way 絕不可能 ‧ “Will you invite Bill to your birthday party?” “No way. He is a boring guy.” 另一個相關用法為 “There’s no way (that)....” ,表示「絕不可能」。例: ‧ There is no way that I’ll lie to my parents. Reading
lose one’s mind 發瘋,發狂 ‧ George must have lost his mind to behave badly toward his father. 此外, out of one’s mind 也有「發瘋的, 失去理智的」之意。例: ‧ The old woman went out of her mind when she heard of her husband’s death. Reading