Category This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize the scripture passages chosen by The National Bible Bee. These 4 passages, the fifteenth group of 4 from Category 3, are presented in the NASB version. (Note: These passages are longer than in Categories 1 and 2, so they are presented on two slides. For each passage, the complete reference is at the top of slide 1. The intermediate verse is indicated at the top of slide 2.) Scripture taken from the New American Standard Bible ®, Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation Used by permission. ( Slide Sequence and Design - August 2009 Steve Mugglin
2 Corinthians 1:3–7
Blessed be the God and Father of
2 Corinthians 1:3–7 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of
2 Corinthians 1:3–7 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all
2 Corinthians 1:3–7 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort, who comforts us in all our
2 Corinthians 1:3–7 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort, who comforts us in all our affliction so that we will be able to
2 Corinthians 1:3–7 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort, who comforts us in all our affliction so that we will be able to comfort those who are in any
2 Corinthians 1:3–7 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort, who comforts us in all our affliction so that we will be able to comfort those who are in any affliction with the comfort with which
2 Corinthians 1:3–7 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort, who comforts us in all our affliction so that we will be able to comfort those who are in any affliction with the comfort with which we ourselves are comforted by
2 Corinthians 1:3–7 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort, who comforts us in all our affliction so that we will be able to comfort those who are in any affliction with the comfort with which we ourselves are comforted by God. For just as the sufferings of
2 Corinthians 1:3–7 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort, who comforts us in all our affliction so that we will be able to comfort those who are in any affliction with the comfort with which we ourselves are comforted by God. For just as the sufferings of Christ are ours in
2 Corinthians 1:3–7 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort, who comforts us in all our affliction so that we will be able to comfort those who are in any affliction with the comfort with which we ourselves are comforted by God. For just as the sufferings of Christ are ours in abundance, so also our comfort is
2 Corinthians 1:3–7 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort, who comforts us in all our affliction so that we will be able to comfort those who are in any affliction with the comfort with which we ourselves are comforted by God. For just as the sufferings of Christ are ours in abundance, so also our comfort is abundant through Christ.
(v. 6)
But if we are afflicted, it is for
(v. 6) But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation; or if we are
(v. 6) But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation; or if we are comforted, it is for your comfort, which is
(v. 6) But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation; or if we are comforted, it is for your comfort, which is effective in the patient enduring of the same
(v. 6) But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation; or if we are comforted, it is for your comfort, which is effective in the patient enduring of the same sufferings which we also
(v. 6) But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation; or if we are comforted, it is for your comfort, which is effective in the patient enduring of the same sufferings which we also suffer; and our hope for you is firmly
(v. 6) But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation; or if we are comforted, it is for your comfort, which is effective in the patient enduring of the same sufferings which we also suffer; and our hope for you is firmly grounded, knowing that as you are sharers of
(v. 6) But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation; or if we are comforted, it is for your comfort, which is effective in the patient enduring of the same sufferings which we also suffer; and our hope for you is firmly grounded, knowing that as you are sharers of our sufferings, so also you are sharers of
(v. 6) But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation; or if we are comforted, it is for your comfort, which is effective in the patient enduring of the same sufferings which we also suffer; and our hope for you is firmly grounded, knowing that as you are sharers of our sufferings, so also you are sharers of our comfort.
2 Corinthians 3:12–18
Therefore having such a hope, we use great
2 Corinthians 3:12–18 Therefore having such a hope, we use great boldness in our speech, and are not like
2 Corinthians 3:12–18 Therefore having such a hope, we use great boldness in our speech, and are not like Moses, who used to put a veil over his
2 Corinthians 3:12–18 Therefore having such a hope, we use great boldness in our speech, and are not like Moses, who used to put a veil over his face so that the sons of Israel would not
2 Corinthians 3:12–18 Therefore having such a hope, we use great boldness in our speech, and are not like Moses, who used to put a veil over his face so that the sons of Israel would not look intently at the end of what was
2 Corinthians 3:12–18 Therefore having such a hope, we use great boldness in our speech, and are not like Moses, who used to put a veil over his face so that the sons of Israel would not look intently at the end of what was fading away. But their minds were
2 Corinthians 3:12–18 Therefore having such a hope, we use great boldness in our speech, and are not like Moses, who used to put a veil over his face so that the sons of Israel would not look intently at the end of what was fading away. But their minds were hardened; for until this very
2 Corinthians 3:12–18 Therefore having such a hope, we use great boldness in our speech, and are not like Moses, who used to put a veil over his face so that the sons of Israel would not look intently at the end of what was fading away. But their minds were hardened; for until this very day at the reading of the old
2 Corinthians 3:12–18 Therefore having such a hope, we use great boldness in our speech, and are not like Moses, who used to put a veil over his face so that the sons of Israel would not look intently at the end of what was fading away. But their minds were hardened; for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains
2 Corinthians 3:12–18 Therefore having such a hope, we use great boldness in our speech, and are not like Moses, who used to put a veil over his face so that the sons of Israel would not look intently at the end of what was fading away. But their minds were hardened; for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains unlifted, because it is removed in Christ.
(v. 15)
But to this day whenever Moses is
(v. 15) But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their
(v. 15) But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their heart; but whenever a person turns to the
(v. 15) But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their heart; but whenever a person turns to the Lord, the veil is taken
(v. 15) But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their heart; but whenever a person turns to the Lord, the veil is taken away. Now the Lord is the Spirit, and where
(v. 15) But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their heart; but whenever a person turns to the Lord, the veil is taken away. Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is
(v. 15) But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their heart; but whenever a person turns to the Lord, the veil is taken away. Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. But we all, with
(v. 15) But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their heart; but whenever a person turns to the Lord, the veil is taken away. Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. But we all, with unveiled face, beholding as in a
(v. 15) But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their heart; but whenever a person turns to the Lord, the veil is taken away. Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being
(v. 15) But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their heart; but whenever a person turns to the Lord, the veil is taken away. Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same
(v. 15) But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their heart; but whenever a person turns to the Lord, the veil is taken away. Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to
(v. 15) But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their heart; but whenever a person turns to the Lord, the veil is taken away. Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit.
2 Corinthians 4:1–6
Therefore, since we have this ministry, as we
2 Corinthians 4:1–6 Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose
2 Corinthians 4:1–6 Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart, but we have renounced the things
2 Corinthians 4:1–6 Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart, but we have renounced the things hidden because of shame, not
2 Corinthians 4:1–6 Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart, but we have renounced the things hidden because of shame, not walking in craftiness or adulterating the word of
2 Corinthians 4:1–6 Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart, but we have renounced the things hidden because of shame, not walking in craftiness or adulterating the word of God, but by the manifestation of
2 Corinthians 4:1–6 Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart, but we have renounced the things hidden because of shame, not walking in craftiness or adulterating the word of God, but by the manifestation of truth commending ourselves to every man's
2 Corinthians 4:1–6 Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart, but we have renounced the things hidden because of shame, not walking in craftiness or adulterating the word of God, but by the manifestation of truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of
2 Corinthians 4:1–6 Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart, but we have renounced the things hidden because of shame, not walking in craftiness or adulterating the word of God, but by the manifestation of truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God. And even if our gospel is
2 Corinthians 4:1–6 Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart, but we have renounced the things hidden because of shame, not walking in craftiness or adulterating the word of God, but by the manifestation of truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God. And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are
2 Corinthians 4:1–6 Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart, but we have renounced the things hidden because of shame, not walking in craftiness or adulterating the word of God, but by the manifestation of truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God. And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing, in whose case the god of this world has
2 Corinthians 4:1–6 Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart, but we have renounced the things hidden because of shame, not walking in craftiness or adulterating the word of God, but by the manifestation of truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God. And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing, in whose case the god of this world has blinded the minds of the unbelieving so that they might not
2 Corinthians 4:1–6 Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart, but we have renounced the things hidden because of shame, not walking in craftiness or adulterating the word of God, but by the manifestation of truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God. And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing, in whose case the god of this world has blinded the minds of the unbelieving so that they might not see the light of the gospel of the glory of
2 Corinthians 4:1–6 Therefore, since we have this ministry, as we received mercy, we do not lose heart, but we have renounced the things hidden because of shame, not walking in craftiness or adulterating the word of God, but by the manifestation of truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God. And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing, in whose case the god of this world has blinded the minds of the unbelieving so that they might not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.
(v. 5)
For we do not preach
(v. 5) For we do not preach ourselves but Christ Jesus as Lord, and
(v. 5) For we do not preach ourselves but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bondservants for
(v. 5) For we do not preach ourselves but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bondservants for Jesus' sake. For God, who said, "Light
(v. 5) For we do not preach ourselves but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bondservants for Jesus' sake. For God, who said, "Light shall shine out of
(v. 5) For we do not preach ourselves but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bondservants for Jesus' sake. For God, who said, "Light shall shine out of darkness," is the One who has
(v. 5) For we do not preach ourselves but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bondservants for Jesus' sake. For God, who said, "Light shall shine out of darkness," is the One who has shone in our hearts to give the
(v. 5) For we do not preach ourselves but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bondservants for Jesus' sake. For God, who said, "Light shall shine out of darkness," is the One who has shone in our hearts to give the Light of the knowledge of
(v. 5) For we do not preach ourselves but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bondservants for Jesus' sake. For God, who said, "Light shall shine out of darkness," is the One who has shone in our hearts to give the Light of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.
2 Corinthians 4:13–18
But having the same spirit of faith, according to
2 Corinthians 4:13–18 But having the same spirit of faith, according to what is written, "I believed, therefore I
2 Corinthians 4:13–18 But having the same spirit of faith, according to what is written, "I believed, therefore I spoke," we also believe, therefore we also
2 Corinthians 4:13–18 But having the same spirit of faith, according to what is written, "I believed, therefore I spoke," we also believe, therefore we also speak, knowing that He who raised the
2 Corinthians 4:13–18 But having the same spirit of faith, according to what is written, "I believed, therefore I spoke," we also believe, therefore we also speak, knowing that He who raised the Lord Jesus will raise us also with
2 Corinthians 4:13–18 But having the same spirit of faith, according to what is written, "I believed, therefore I spoke," we also believe, therefore we also speak, knowing that He who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and will present us with
2 Corinthians 4:13–18 But having the same spirit of faith, according to what is written, "I believed, therefore I spoke," we also believe, therefore we also speak, knowing that He who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and will present us with you. For all things are for your
2 Corinthians 4:13–18 But having the same spirit of faith, according to what is written, "I believed, therefore I spoke," we also believe, therefore we also speak, knowing that He who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and will present us with you. For all things are for your sakes, so that the grace which is spreading to
2 Corinthians 4:13–18 But having the same spirit of faith, according to what is written, "I believed, therefore I spoke," we also believe, therefore we also speak, knowing that He who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and will present us with you. For all things are for your sakes, so that the grace which is spreading to more and more people may cause the
2 Corinthians 4:13–18 But having the same spirit of faith, according to what is written, "I believed, therefore I spoke," we also believe, therefore we also speak, knowing that He who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and will present us with you. For all things are for your sakes, so that the grace which is spreading to more and more people may cause the giving of thanks to abound to
2 Corinthians 4:13–18 But having the same spirit of faith, according to what is written, "I believed, therefore I spoke," we also believe, therefore we also speak, knowing that He who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and will present us with you. For all things are for your sakes, so that the grace which is spreading to more and more people may cause the giving of thanks to abound to the glory of God.
(v. 16)
Therefore we do not lose heart, but though
(v. 16) Therefore we do not lose heart, but though our outer man is decaying, yet our
(v. 16) Therefore we do not lose heart, but though our outer man is decaying, yet our inner man is being renewed day by
(v. 16) Therefore we do not lose heart, but though our outer man is decaying, yet our inner man is being renewed day by day. For momentary, light
(v. 16) Therefore we do not lose heart, but though our outer man is decaying, yet our inner man is being renewed day by day. For momentary, light affliction is producing for us an
(v. 16) Therefore we do not lose heart, but though our outer man is decaying, yet our inner man is being renewed day by day. For momentary, light affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all
(v. 16) Therefore we do not lose heart, but though our outer man is decaying, yet our inner man is being renewed day by day. For momentary, light affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison, while we look not at
(v. 16) Therefore we do not lose heart, but though our outer man is decaying, yet our inner man is being renewed day by day. For momentary, light affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison, while we look not at the things which are seen, but at
(v. 16) Therefore we do not lose heart, but though our outer man is decaying, yet our inner man is being renewed day by day. For momentary, light affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison, while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen; for
(v. 16) Therefore we do not lose heart, but though our outer man is decaying, yet our inner man is being renewed day by day. For momentary, light affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison, while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen; for the things which are seen are temporal, but
(v. 16) Therefore we do not lose heart, but though our outer man is decaying, yet our inner man is being renewed day by day. For momentary, light affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison, while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen; for the things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal.