1 Linguistics and translation theory Mark Shuttleworth Teaching Translation Swansea, 20 January 2006.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
First year undergraduate courses in Language and Linguistics Louise Mullany School of English Studies University of Nottingham 29th October 2004 Subject.
Advertisements

{ Weighting: 15% IA – Internal Assessment "Students are required to demonstrate knowledge and understanding of texts studied in parts 1 and 2 and the implications.
Teaching Translation at University Level James Dickins Prof. of Arabic University of Leeds.
Introduction: The Chomskian Perspective on Language Study.
Baker (1992) Chapter 7 - Pragmatic equivalence Reiss (1970s) – Functional approach Holz-Mä ntarri (1984) – Translational action Vermeer (1970s) and Reiss.
An Overview of Applied Linguistics
An Overview of Applied Linguistics
1. Introduction Which rules to describe Form and Function Type versus Token 2 Discourse Grammar Appreciation.
The Langue/Parole distinction`
B.A. (Hons.) in English Language & Literature Programme Structure Majors60 Units Major Required Courses:27 units (including Honours Project) Major Elective.
An Introduction to Principles of Language Learning Alena Macurová.
Traditional Grammar Vs Linguistics
M.Hosseinzadeh EDC Translation Art or Skill Session.
Lecture 1, 7/21/2005Natural Language Processing1 CS60057 Speech &Natural Language Processing Autumn 2005 Lecture 1 21 July 2005.
EFL Anthony’s model: Approach Method Technique
Best Practices in Teaching and Training Entrepreneurship at Universities UNIVERSITY OF NOVI SAD May 25, 2007 Adriatik Hoxha ECTS Coordinator Faculty of.
1 UT International Students’ Perception of their Communicative Competence.
Applied Linguistics Overview of course’ Linguistics’
Linguistics, Pragmatics & Natural Grammar
Structure of Study Programmes
Linguistics and Language
OPTIONAL COURSE FOR STUDENTS SPECIALIZING IN
UNIT 2: LEARNER NEEDS ANALYSIS
Researching language with computers Paul Thompson.
Introduction An Introduction to Linguistics. LINGUISTICS STUDIES LANGUAGES.
Structure of Study Programmes Bachelor of Computer Science Bachelor of Information Technology Master of Computer Science Master of Information Technology.
UNIT 1 ENGLISH DISCOURSE ANALYSIS (an Introduction)
What is linguistics  It is the science of language.  Linguistics is the systematic study of language.  The field of linguistics is concerned with the.
 Name: Xavier Wu  ID No.: m  Instructor: Dr. Mavis Shang  Dept. of Applied English of IS University.
Lecture 2 What Is Linguistics.
Digital Wisdom, SI, CS MIRANDANET, TLM, CAS, NAACE Ian
C ONTEXT AND C ULTURE Part 2. C ULTURE What is culture? It is the conventions and procedures, including those related to paralanguage, pragmatics, and.
Suléne Pilon & Danie Prinsloo Overview: Teaching and Training in South Africa 25 November 2008;
WHAT IS LINGUISTICS?. LINGUISTICS IS THE SCIENTIFIC STUDY OF HUMAN NATURAL LANGUAGE.
Overview of Discourse Analysis 1. Pragmatics and Politeness Theory ( ) 2. Ethnography of Speaking ( ) 3. Interactional Sociolinguistics ( )
Linguistics in English Language Degrees Wim van der Wurff (Newcastle) What is an English Language Degree? Sheffield, 19 March 2010.
From E-Content to E-Learning in Computational Linguistics Localisation of Teaching materials for less processed languages Kiril Simov *, Petya Osenova.
인공지능 연구실 황명진 FSNLP Introduction. 2 The beginning Linguistic science 의 4 부분 –Cognitive side of how human acquire, produce, and understand.
1 CSI 5180: Topics in AI: Natural Language Processing, A Statistical Approach Instructor: Nathalie Japkowicz Objectives of.
Linguistics Scientific study of language.. Linguistics can be: Theoretical:encompasses a number of sub-fields. Comparative: compares languages and their.
October 2005CSA3180 NLP1 CSA3180 Natural Language Processing Introduction and Course Overview.
A Survey of English Lexicology
Grammar-Translation Method By Anchu Anna Varghese.
Irina V. Ubozhenko National Research University Higher School of Economics Moscow, Russia The Cognitive Approach To Developing Language Creativity: Multidisciplinary.
Discourse and Genre. What is Genre? Genre – is an activity that people engage in through the use of language. Two types of genre 1. Spoken genres – academic.
An Introduction to Miscue Analysis. Defining Reading One Definition: “Your eyes are dancing across the page of text, and the words are being translated.
Summary of the article “Teaching Grammar” written by Diane Larsen-Freeman Ana Maria Menezes.
Introduction to Linguistics Class # 1. What is Linguistics? Linguistics is NOT: Linguistics is NOT:  learning to speak many languages  evaluating different.
Lecture 1 Lec. Maha Alwasidi. Branches of Linguistics There are two main branches: Theoretical linguistics and applied linguistics Theoretical linguistics.
Chapter One What is language? What is it we know about language?
Linguistic Anthropology Bringing Back the Brain. What Bloomfield Got “Right” Emphasized spoken language rather than written language The role of the linguist.
Grammar is to Meaning as the Law if to Good Behaviour Adam Kilgarriff Lexical Computing Ltd Lexicography MasterClass Ltd Universities of Leeds and Sussex.
Unit Theoretical bases of psycholinguistics and sociolinguistics Theoretical bases of psycholinguistics Development and boundaries.
Using TESOL’s Standards to Guide Instructional Design
Welcome to All S. Course Code: EL 120 Course Name English Phonetics and Linguistics Lecture 1 Introducing the Course (p.2-8) Unit 1: Introducing Phonetics.
INTRODUCTION TO APPLIED LINGUISTICS
King Faisal University جامعة الملك فيصل Deanship of E-Learning and Distance Education عمادة التعلم الإلكتروني والتعليم عن بعد [ ] 1 جامعة الملك فيصل عمادة.
Seminar in applied linguistics Lecture 3
The Introduction of Saussure and Chomsky ——12 英语 2 班 丁王婷、陈楠、刘燕妹 庞林艳、高志鹏、翟小波.
Text Linguistics. Definition of linguistics Linguistics can be defined as the scientific or systematic study of language. It is a science in the sense.
An Introduction to Linguistics
Linguistics Linguistics can be defined as the scientific or systematic study of language. It is a science in the sense that it scientifically studies the.
The development of ESP.
College of Education for Girls Dr. Mohamed Younis Mohamed
INTRODUCTION TO LINGUISTICS 1
22. Form-Focused Instruction
Introduction to Linguistics
Chapter 14 Communicative Language Teaching
Branches of Applied Linguistics
Applied linguistics in language teaching 1
Presentation transcript:

1 Linguistics and translation theory Mark Shuttleworth Teaching Translation Swansea, 20 January 2006

2 “People who are involved in … translations… should probably keep an eye on what’s happening in the sciences. But they probably shouldn’t take it too seriously because the capacity to carry out practical activities without much conscious awareness of what you’re doing is usually far more advanced than scientific knowledge. … I don’t think modern linguistics can tell you very much of practical utility. I think it’s a good idea to pay attention to what it is doing and to see if it gives you some ideas that might enable a translator … to do better, but that’s really for the person involved in the practical activity to decide.” Noam Chomsky Language and Problems of Knowledge: The Managua Lectures

3 What’s taught in UK translation Masters? a) Translation Theory Methods and Approaches in Translation Studies Language and Translation Translation Theory Translation Theories Theoretical Issues in Translation Translation and Interpreting Studies Translation Theory and Practice I & II Only one of these courses is an option.

4 What’s taught in UK translation Masters? b) Linguistics Corpus Linguistics for Translators Principles & Applications of Machine Translation Cross-Cultural pragmatics English Language Study using Corpora Analysis Written Discourse Analysis Creole Linguistics Sociolinguistics Only one of these courses isn’t an option.

5 What’s taught in UK translation Masters? c) Some figures 10 programmes examined in all 7 had theoretical element (core in 6 cases) 4 had linguistics element (core in 1 case) 4 had both 2 had neither

6 Translation Theory Distinction between theoretical underpinning of translation practice and “Introduction to Translation Studies”-type modules I’m concerned with the former

7 Why teach theory? Who are the students? What are their backgrounds? Are they new to translation? What ground rules do they need to know? Are there any hard-and-fast rules in translation? If not, what framework should you use for making decisions? Can students find their own successful strategies? Who or what are the authorities?

8 Why teach theory? Is the “literal vs. free” debate the only way of looking at translation? Can we provide students with the meta- language they need to discuss translation on a professional level?

9 Issues students’ expectations: “Still don’t know what good translation is” language-specific vs. generic courses: UK universities seem to favour the latter

10 What linguistics to include, and why? formal grammar  understanding MT computational linguistics  understanding MT, TM and other language applications corpus linguistics  empowering students to create their own language resources lexical semantics  understanding dictionaries and terminology

11 What linguistics to include, and why? text linguistics  understanding texts as multi-dimensional entities discourse analysis  understanding issues of text-type and genre pragmatics  understanding speaker meaning and cross- cultural communication

12 Issues what to include? student resistance how much time to devote? what to sacrifice instead?

13 Thank you very much! Mark Shuttleworth