KIT ORIENTATIONS ANNA MURKOWSKA, Warsaw University.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Using a Process Syllabus for Teacher Training Programs.
Advertisements

TKT Essentials Routes to excellence. TKT Essentials TKT Essentials course The TKT Essentials course provides a basic introduction to English language.
Why are you here? REALLY…...
European Frameworks of Reference for Language Competences Waldemar Martyniuk Language Policy Division, Council of Europe / Jagiellonian University, Poland.
Convergences between L1 and L2. Theoretical and practical implication.
PLURILINGUAL EDUCATION IN EUROPE Promotion of plurilingual education as a value and competence. Plurilingualism: the ability to use several languages for.
ECML LEA:Presentation of ‘The Language Teacher Training Kit’ Presentation of the kit contents and presentation of the activities.
Context Right to education (Universal Declaration of Human Rights, UN) Encouraging linguistic diversity (Universal Declaration on Cultural Diversity,
Jsp UNIT 2. EDUCATION IN A MULTILINGUAL SOCIETY POLICY FOR DEVELOPING SECOND AND THIRD LANGUAGES AS MEDIA FOR LEARNING.
Multilingualism in teaching Mobile learning Community learning
STARTALK: Preparing Russian Teachers for the 21st Century Day 3.
ECML Workshop project IMPEL Project C5 of the ECML 2nd medium-term programme (IMPEL)
Good teaching, good teachers and comparative analysis Fernando Reimers.
Components of a portfolio What should be in a portfolio for learners in the secondary education?
English Language Teaching: An Intercultural Dimension 李 欣 欣 Cindy Lee.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio Short-term project ELP_TT2 Project coordinator: Margarete Nezbeda, Austria.
DMe - Dick Meijer Talen Consultancy 1 CEFR and ELP seminar (Skopje) ELP and intercultural aspects Workshop 4.
“Three Cycle System in the Framework of Bologna Process”, Summer School, Yerevan, Armenia, 2008 Requirements for awarding a doctorate. Dublin descriptors.
Revised Illinois Professional Teaching Standards Rori R. Carson Western Illinois University.
Relating language examinations to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) Waldemar Martyniuk Waldemar Martyniuk Language Policy.
Aims in the teaching and learning of language of education Strasbourg October 16th 2006.
Anna’s group Anna’s group (Group B)        
Standards for Education and Rehabilitation of Students who are Blind and Visually Impaired A general overview of accepted standards for Teachers of the.
1 DEVELOPING ASSESSMENT TOOLS FOR ESL Liz Davidson & Nadia Casarotto CMM General Studies and Further Education.
LEA Language Educator Awareness Langue et Éducation au Plurilinguisme Mercè Bernaus Ana Isabel Andrade Martine Kervran Anna Murkowska Fernando Trujillo.
The Development of Intercultural Dimension in Language Teaching
The Framework for Teaching Domain 1 Planning and Preparation.
Intercultural Language Teaching VU Teaching LOTE 2010 Andrew Ferguson
Language Teacher Education: from diversity to common threads.
ECML European Centre for Modern Languages of the Council of Europe in Graz.
1 The White Paper on “Intercultural Dialogue” Christian International Organisations at the Council of Europe November 2009 Intercultural Dialogue The Council.
A California Perspective Sally Mearns, with thanks to: Phyllis Jacobson, California Commission on Teacher Credentialing Helene Chan, PACT Guru.
A CALIFORNIA PERSPECTIVE Credentialing for world language teachers Thanks to Sally Mearns, Helene Chan Phyllis Jacobson, California Commission on Teacher.
Language learning is vital - from a human perspective - from a political perspective A coherent language policy is essential for our AEFE schools.
ESL STANDARDS TExES - Texas Examination of Educator Standards NBPT - National Board of Professional Teaching TESOL - Teaching of English to Speakers of.
Plurilingualism & Content-based language teaching A presentation by Fernando Trujillo for ConBaT + ECML - Graz, 24 September 2008.
Iasi 25 – 26 June 2009 Creativity and innovation to promote multilingualism and intercultural dialogue.
 MOVING BEYOND UNDERSTANDING: Developing authentic learning tasks and assessments for problems based curricular approach in Family and Consumer Sciences.
The Common European Framework of Reference for Languages: Uses and users.
Education That Is Multicultural
DVC Essay #2. The Essay  Read the following six California Standards for Teachers.  Discuss each standard and the elements that follow them  Choose.
UNIT 2 EDUCATION IN MULTILINGUAL SOCIETY POLICY FOR DEVELOPING SECOND AND THIRD LANGUAGES AS MEDIA FOR LEARNING.
By Shiny Bhardwaj Jamia Millia Islamia, New Delhi.
Plurilingualism in Higher Education – Opportunities and Challenges Waldemar Martyniuk Language Policy Division Council of Europe Strasbourg, France.
KIT ORIENTATIONS. KIT ORIENTATIONS TEMPLATE for materials 1) Worksheets The materials should have the lay- out of separate Worksheets including prepared.
A.2 Coping with linguistic and social diversity Whole School Language Profiles and Policies ENSEMBLE December 2005 European Centre for Modern Languages.
Chapter 1 Integrating UBD and DI An Essential Partnership.
Training teachers to use the European Language Portfolio Project C6 of the ECML 2nd medium-term programme (ELP_TT)
Report on Language Learning Discussion. Outline Teacher Capacity Building Standards Assessment Use of ICT Policy.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio Short-term project ELP_TT2 Project coordinator: Margarete Nezbeda, Austria.
DEZVOLTAREA RESURSELOR UMANE Investeşte în oameni ! Fondul Social European PROGRAMUL OPERAŢIONAL SECTORIAL DEZVOLTAREA RESURSELOR UMANE
The CEFR in the context of Council of Europe‘s work on languages Waldek Martyniuk ECML, Graz, Austria.
Plurilingual Education in Europe Council of Europe language education policy.
Future European teachers: training KIT according to the Lisbon strategy 5 th Meeting in Arad, Romania February 28 th - March 04 th 2011.
Convergences between modern languages and language(s) of schooling – Sweden –
Workshop 8/2005 Guide for the Development of Language Education Policies in Europe From Linguistic Diversity to Plurilingual Education Chapter 6: Organising.
Council of Europe language policies and standards 3rd Summit - social cohesion and intercultural dialogue Standing Conference of European Ministers of.
MODULE 2 INTRODUCTION AND MODULE OVERVIEW INFORMATION STANDARDS KNOWLEDGE AND SKILLS ASSIGNMENTS.
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio Short-term project ELP_TT2 Project team member: Martine Tchang-George Switzerland.
FSM NSTT Teaching Competency Test Evaluation. The NSTT Teaching Competency differs from the three other NSTT tests. It is accompanied by a Preparation.
European Centre for Modern Languages of the Council of Europe in Graz, Austria.
Advanced Preparation Sample Prompt
Good teaching for diverse learners
CLIL and English Teachers’ Competencies Improvement
Housekeeping: Candidate’s Statement
National Framework for Languages (NFfL)
David Newby Karl-Franzens Universität, Graz
Planning and Preparation
European Language Portfolio (ELP)
Thinking A key competency.
Presentation transcript:

KIT ORIENTATIONS ANNA MURKOWSKA, Warsaw University

KIT ORIENTATIONS 1. TEMPLATE for materials A) Orientations The new materials prepared for language teachers and trainees have to be related to the aims of the kit. Its Rationale defines the new model of language education, promoting the development of plurilingual and pluricultural competence, which refers to the ability to use language for communication and to take part in intercultural interaction. Different from the old model of language education a learner is expected to use and develop a proficiency (of varying degrees) in several languages and experience of several cultures. (Council of Europe, 2001;168) As the new model of language education can be viewed from two different Perspectives/Orientations as defined in the Rationale: Individual & Social on the one hand and Professional on the other, all the new materials have to be related to them.

KIT ORIENTATIONS 1. TEMPLATE for materials B) Materials 1) Worksheets The materials should have the lay- out of separate Worksheets including prepared activities. 2) Timing Timing should be defined for each activity separately. 3) Grouping It is recommended to use the symbol of an owl to signal individual work, to signal pair work and to signal whole group work and/or whole group discussion.. 4) Assessment The type of assessment chosen should be suitable for each activity. 5) Annexes a) It is recommended that texts and/or samples for each worksheet with the activity/activities should be placed in Annexes. In the final version of the kit Annexes should also include notes for teachers and answer sheets, if necessary. b) Annexes should also include bibliographies.

KIT ORIENTATIONS 2. GUIDELINES 1. Relate the materials to the ‘Orientations’: When writing new materials it is essential to relate them to the ‘Orientations’as defined in the Rationale for the kit.This will guarantee that the new activities will develop the plurilingual and pluricultural approach presented in The Common European Framework for Languages. 2. Adjust the materials to your own context: Adjusting new materials to the participants’ own contexts will make it able to test their usefulness and effectiveness in promoting plurilingualism and pluriculturalism in language teacher education on a greater scale.

KIT ORIENTATIONS 3. SUGGESTIONS OF CONTENT ISSUES FOR BUILDING NEW ACTIVITIES The suggested content issues for the materials cover a variety of many different issues, which give language teachers/trainees an opportunity to develop a plurilingual and pluricultural competence. They can include among others: 1. Awarenesss of diversity and reflection about diversity as the main feature of societies and in schools. How social class and cultural diversity should be dealt with in the curriculum and more generally in a given educational system. 2. Perception of/Examination of one’s own identity as a pluricultural complex resulting from multiple experiences. 3. Overcoming obstacles in incorporating changes aimed at developing plurilingual and pluricultural competence in one’s own teaching. 4. Developing one’s knowledge about language and culture in general/ Reflection of languages and cultures: in the field of general linguistics, languages of the world, intercultural communication and sociolinguistics.