For more information, please write to: * This research was partially supported by the Israel Science Foundation (Grant No. 4806)

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Language as a Sociocultural Practice. Understand How Language and Literacy Develop Language Development:Language Development: Six Months:Six Months: –Beginning.
Advertisements

Encouraging enterprise Moving towards a zero-waste society Developing a capable population Fostering resilient communities Advancing global citizenship.
Development of a German- English Translator Felix Zhang.
How Children Acquire Language
How Critical is the Critical Period: The Acquisition of Definiteness in L2 Hebrew by Children with L1 Russian Sharon Armon-Lotem Bar-Ilan University ISB5,
Second Language Acquisition and the Critical Period Grant Goodall Dept. of Linguistics.
Hartono, S.S., M.Pd. COLASULA
Contrastive Analysis, Error Analysis, Interlanguage
18 and 24-month-olds use syntactic knowledge of functional categories for determining meaning and reference Yarden Kedar Marianella Casasola Barbara Lust.
Figurative Language Development Research and Popular Children’s Literature: Why We Should Know, “Where the Wild Things Are” Kathleen Ahrens.
Children challenged by writing: The handwriting execution speed of children with specific language impairment (SLI) Vince Connelly, Julie Dockrell Sarah.
Acquisition of vowel duration conditioning in Russian-Scottish English bilingual children Olga Gordeeva 5 th International Symposium on Bilingualism March.
Nonword Repetition and Sentence Repetition as Clinical Markers of SLI: The Case of Cantonese Stokes, F. S., Wong, M.Y.A., Fletcher, P., & Leonard, B. L.
SLI in bilingual populations- the reliability of grammatical morphology Challenges to Language Acquisition: Bilingualism and Language Impairment.
The Nature of Learner Language
The Past was Just a Moment Ago: Past Morphology in the Speech of Young Children and their Mothers Anat Ninio The Hebrew University, Jerusalem The XVIth.
PSY 369: Psycholinguistics Language Acquisition: Morphology.
Non-Word Repetition Challenges to Language Acquisition: Bilingualism and Language Impairment Dr. Sharon Armon-Lotem Bar Ilan University.
Aspect is not first: Children do not mistakenly map inherent lexical aspect to tense morphology Galila Spharim and Anat Ninio The Hebrew University, Jerusalem.
Second Language Proficiency Places Cognitive Constraints on Sentence Processing Noriko Hoshino Department of Psychology The Pennsylvania State University.
Tense as a clinical marker for SLI Challenges to Language Acquisition: Bilingualism and Language Impairment Dr. Sharon Armon-Lotem Bar Ilan University.
1 Indicators of SLI in bilingual children: inflections and prepositions Sharon Armon-Lotem & Joel Walters The Bilingual SLI Project Bar-Ilan University,
Young Children Learn a Native English Anat Ninio The Hebrew University, Jerusalem 2010 Conference of Human Development, Fordham University, New York Background:
Verb inflections as indicators of Bilingual SLI Sharon Armon-Lotem, The Bilingual SLI project* Bar Ilan University *This project is funded by ISF grant.
Verb inflectional morphology in L2. Ludovica Serratrice (2001) The emergence of verbal morphology and the lead-lag pattern issue in bilingual acquisition”
Language Assessment of Bilingual Children. Information about bilinguals in U.S. Bilinguals not “two monolinguals in one” (Grosjean, 1989) Bilinguals use.
Education of English Conversation
Emergence of Syntax. Introduction  One of the most important concerns of theoretical linguistics today represents the study of the acquisition of language.
Language Acquisition.
X Language Acquisition
Introduction Pinker and colleagues (Pinker & Ullman, 2002) have argued that morphologically irregular verbs must be stored as full forms in the mental.
The Linguistics of Second Language Acquisition
Speech and Language Issues For Babies and Pre-school age children who have Down Syndrome Ups and Downs Southwest Conference 2007.
SEDP 651: Multicultural and Global Perspectives in Education Language Culturally/Linguistically appropriate curriculum
Language The model for cognition.. Properties of Language. 1.Communicative: language permits us to communicate with one or more people. 2.Arbitrarily.
Assessment of Morphology & Syntax Expression. Objectives What is MLU Stages of Syntactic Development Examples of Difficulties in Syntax Why preferring.
Parental Educational Level, Language Characteristics, and Children Who Are Late to Talk Celeste Domsch Department of Hearing & Speech Sciences Vanderbilt.
Chapter 10 - Language 4 Components of Language 1.Phonology Understanding & producing speech sounds Phoneme - smallest sound unit Number of phonemes varies.
Target Selection Sound Learning vs System Shifting.
Bilingualism Growing up Bilingual. Vancouver, Canada. A multicultural, multilingual city ~ 60% of school children speak English as a L2 Sizable immigrant.
 Joint attention  Verbal development  Non-verbal language development  Theory of mind  Pro-social communication  Conversational skills.  How to.
The Greek Verb System: A Bird’s Eye View Chapter 2.
The Critical Period for Language Acquisition: Evidence from Second Language Learning CATHERINE E. SNOW AND MARIAN HOEFNAGEL-HÖHLE UNIVERSITY OF AMSTERDAM.
Parent Education, Language Characteristics, and Children Who Are Late to Talk Celeste Domsch, Ph.D. Baylor University Stephen Camarata, Ph.D. Edward G.
Comparing the effectiveness of orthographic and phonological cues in the treatment of anomia. Lyndsey Nickels 1, Antje Lorenz 1,2, 1 Macquarie Centre for.
Morphological typology
Repetition and Variation in Child-Language Corpora to Children Sonja Eisenbeiss, Christoph Aurnhammer Massimo Poesio.
Second-language acquisition. Acquisition is the subconscious assimilation of the language without any awareness of knowing rules. Learning is a conscious.
SYNTACTIC DEVELOPMENT ECSE 500 CLASS SESSION 6. REVIEW PHONOLOGY SEMANTICS MORPHOLOGY TODAY - SYNTAX.
Inflection. Inflection refers to word formation that does not change category and does not create new lexemes, but rather changes the form of lexemes.
A. Baker, J. de Jong, A. Orgassa & F. Weerman Collaborators: VARIFLEX project: Elma Blom & Daniela Polišenská (NWO-research grant : Disentangling.
 Individual differences and language interdependence: a study of sequential bilingual development in Spanish-English preschool children.
Identifying Factors’ Effects on Degree of Perceived Accent in the L2 Finnish Uzal, M. (2013) University of Helsinki Faculty of.
Chapter 10 Language acquisition Language acquisition----refers to the child’s acquisition of his mother tongue, i.e. how the child comes to understand.
Year 6 Assessment and SATs Information Monday 9 th May – Thursday 12 th May 2016.
1 U210B Chapter 1: ENGLISH AS A FIRST LANGUAGE Presentation: Dr. Faisal Al-Qahtani.
1 A Comparison of Motor Delays in Young Children: Autism Spectrum Disorder, Developmental Delay, and Developmental Concerns Beth Provost, Brian R. Lopez,
Introduction to Linguistics
Child Syntax and Morphology
Verbal inflection: why is it vulnerable in SLI?
Class XI: Introduction to Verbs Dr. Esa Autero
Copyright © American Speech-Language-Hearing Association
Consonant variegations in first words: Infants’ actual productions of
Getting started with Sanskrit grammar
THE NATURE of LEARNER LANGUAGE
Token generation - stemming
Root Infinitives in L2 – Supplement
Psycholinguistics: The Psychology of Language
Noriko Hoshino Department of Psychology
Roger Brown’s (1973) First Language Development Study and MLU
Presentation transcript:

For more information, please write to: * This research was partially supported by the Israel Science Foundation (Grant No. 4806) Poster Design by Inflectional Verb Errors in the Acquisition of Russian by Bilingual and Monolingual Children Sharon Armon -Lotem, Bar Ilan University, Natalia Gagarina, ZAS, Berlin, Olga Gupol, Bar Ilan University, Israel Language Acquisition and Bilingualism: Consequences for a Multilingual Society Toronto, May 4-7, 2006 Russian Verbal System Three tenses and two aspects Perfective (Pf)Imperfective (Ipf) Past++ Present-+ Future+(analytical – to be +inf ) NumberSG, PL GenderMasc, Fem, Neut Person1 st, 2 nd, and 3 rd About 50 inflectional microclasses (i.e. the smallest subset of an inflectional class above the paradigm, definable as the set of paradigms which share exactly the same morpholog­i­cal generalizations, but may differ via the application of phonological processes (Dressler and Gagarina 1999) The 1st productive microclass: two stems/bases: igra-t’ (OB-inf) – igraj-u (CB-1s) play Hebrew verbal system Five derivational conjugations (binyanim) 4 root-based types that consist of 24 subclasses 3 tenses: past, present, future Present tense: agreement in gender and number Past & Future tenses: agreement in person, gender and number No morphological manifestation of aspect Contrastive analysis Typologically different stem vs. root system Different gender system: No neutral gender in Hebrew Different inflections in present/future tense Different inflections in past tense Different tense categorization Presence/absence of aspect  Research Objectives To compare the erroneous use of verbal inflections in the early verb development of Russian, in Russian monolinguals and Russian-Hebrew sequential bilinguals.  Research Questions 1. What are the types of erroneous use of verb inflection? 2. Is there a relation of erroneous use to the general development of verb grammar in children measured in:  MLU  ratio of verb utterances over all utterances (VU%)  the productivity of verb inflection 3. Do bilingual errors change over time? 4. Are the errors in the bilingual production evidence for second language influence on the acquisition process of the first language?  Predictions 1. We expect to see the common monolingual errors in both groups as well as unique bilingual difficulties. 2. Bilingual verb development will show delay with respect to the norms of linguistic monolingual behaviour. 3. Second language influence on the acquisition process of the first language will manifest itself in contrastive structures. 4. Common monolingual errors will reduce over time, while unique bilingual difficulties will increase. Monolingual verb production Onset of verb production: error rate of 16-27% Onset of inflectional productivity: strong reduction of errors (under 9%) By the age of 2;10: further reduction of errors (ca. 2-3%) Bilingual verb production in Russian Error rate of all children is higher (14%-45%), even when: MLU matches monolinguals at 2;10 VU% is higher than monolinguals at 2;10 exposure to Hebrew less than a year Error rate increases over time General verb production  Findings Distribution of errors Aspectual errors Gender in the past is the major source of errors Person in the present errors occur only during the onset of productivity Number errors are marginal Monolinguals Agreement errors  Method – monolinguals Three L1 Russian-speaking children Vanja (V.), Vitja (Vi.), Liza (L.) The mean length of recordings per month 2.5 hours V.1;5 – 4;5...[analyzed utterances ~32000] Vi.2;0 – 2;10...[analyzed utterances ~4500] L.1;2 – 3;0[analyzed utterances ~5000] Excluded: frozen forms, immediate repetitions, (self-repetitions), citations, yes- no sentences, exclamations... Monolingual acquisition of Russian Productive use of verb inflection three/four months after the onset of verb production (cf., Kiebzak-Mandera et al. 1997, Poupynin 1998, Gagarina 2003, etc.) Ratio of the verb utterances (VU) over all utterances becomes near-target number of the VU (comparing children’s output and input) five to seven months after the emergence of verbs MLU reflects these developmental changes  Subjects & Data - Monolingual Verb lemmas 11,1 22,5 41, 4 10,0 30,7 47,3 4,6 32,1 36,0 VU (%) ;8 1;11 2; 10 L ;1 2;34 2;10 Vi ;1 2;3 2;10 V. MLU Age onset of the V prod. onset/development of productivity target - like use Child  Method – bilinguals Eight L1 Russian-L2 Hebrew bilingual children Second recording of two of the L1 Russian-L2 Hebrew bilingual children nine months later The mean length of recordings 45 min Total analyzed utterances in both phases: 2,947 Excluded: frozen forms, immediate repetitions, (self-repetitions), citations, yes-no sentences, exclamations... Comparability of data For the general comparison of linguistic development, we computed MLU: one is comparable to onset of verb production two are comparable to onset of productivity five of the bilingual children can be compared to the monolingual children at age 2;10 In the second samples, the early bilingual is comparable to onset of productivity, and the late bilingual can still be compared to the monolingual children at age 2;10 In order to establish a comparable level of the morphological development we computed the VU%: seven of the bilinguals are comparable to 2;10 and older. This also holds for the later samples. only one child, who is a simultaneous bilingual, is comparable with the onset of verb production Categories of analysis The number and percentage of verbal utterances of all utterances (VU%) morphological errors (for these utterances) The erroneous uses of the verbs 1.Use of the wrong form in the context: Root infinitives Contextually infelicitous tense Luck of subject-verb agreement in person, number and gender 2.Wrong use of aspect 3.Use of the wrong pattern for the stem shift Four kinds of errors were found to be typical for both groups of children: 1.The production of infinitives instead of finite forms 2.Wrong person in present tense 3.Wrong gender in past tense 4.Stem errors These errors are more typical of younger monolinguals. They are evident in the bilingual group after the age of 3;6. Error types 1-3 reduce over time. Two kinds of errors are unique to the bilingual group, and increase over time: 1.Wrong aspect (Imperfective for Perfective) 2.Wrong tense Errors found in both populations may indicate a delay (for the early bilinguals) and attrition (for the late bilinguals) Errors which are unique for bilinguals may suggest L2 influence. The disappearance of the monolingual errors over time supports an analysis in terms of L2 influence. Errors found in both populations may indicate a delay (for the early bilinguals) and attrition (for the late bilinguals) Errors which are unique for bilinguals may suggest L2 influence. The disappearance of the monolingual errors over time supports an analysis in terms of L2 influence.  Conclusions  Summary of Errors