Reflective Practice in Research Undertaken Multilingually Mariam Attia BAAL 2011 September 3rd, 2011 © TemplatesWise.com.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Acknowledging and making space for multilingual research design and practice: Towards a policy statement Paper 4 of the Mapping multilingualism in research.
Advertisements

2009 English Education Program
+ I used to ___, but now I ___. ROGERS PUBLIC SCHOOLS October 2011.
1 Richard Fay Xiaowei Zhou (‘Vivien’) Tzu-hsuan Liu (‘Carol’) School of Education, University of Manchester, UK.
 Revelations of a Real Estate Educator after four decades of teaching.
Evaluating the online questionnaire
INTRODUCTION According to many scholars, teaching literature in EFL classes is required. They see that literature ought to be taught because literary.
Identifying research questions
Language of Meetings PPTX What needs to be said?.
Doctoral Training Workshops An interdepartmental programme organised by MCT for the Research School Organised by Sue, Dave and Farah Secretary: Mo James.
CPD: the practical benefits Marie Griffin Education Officer County Dublin VEC.
Supplementing lectures with additional online materials Matthew Juniper, CUED June 2007.
The aim of this part of the curriculum design process is to find the situational factors that will strongly affect the course.
COMPLEX SENTENCES have both an independent clause and a dependent clause.
Ch. 14–1 Business Communication Workshop Course Coordinator:Ayyaz Qadeer Lecture # 29.
Introducing CLT While Avoiding Classroom Culture Shock Marla Yoshida.
E-POSTER PRESENTATION MPhild/Phd
TELEPHONE INTERVIEWS : Telephone Interviews are very popular in modern fast work culture. Telephone interviews are often conducted by employers in the.
10 key skills to enhance employability K V Sarma Jonnavithula.
Content Analysis Renee Meyers UWS Leadership Site April 08.
Edexcel GCSE History Guidance to Students: The Controlled Assessment
How Can Technology Support an Emergent Approach?
1 Questioning Strategies in the Early Years Science Activity and Discourse Diane Harris PhD Research Plan.
Tele-Sales Force (TSF) Lead Generation Campaign Script.
Welcome to the Village Elementary School Media Center Quiz Mrs. Antoniewicz Mrs. Strawn School Library Media Specialists Click here to begin.
* Discussion: DO YOU AGREE OR DISAGREE WITH THESE STATEMENTS? WHY OR WHY NOT? 1.The difficulty of a text depends mostly on the vocabulary it contains.
Informal letters Beginnings
Unit 6 Study I. Aims of this unit In this unit, the theme of discussion is study including diploma, degree and the plan after graduation. We aim to help.
Introducing CLT While Avoiding Classroom Culture Shock Marla Yoshida ACP TEFL Program UCI Extension International Programs.
Designing in and designing out: strategies for deterring student plagiarism through course and task design Jude Carroll, Oxford Brookes University 22 April.
THE SUCCESSFUL INTERVIEW A step by step guide to navigating the interview process.
Pupil Welcome Book. The Pupil Welcome Book – an introduction Pupils who speak English as an additional language come to Devon for a variety of reasons.
Talking Mats™ and Families living with Dementia Dr Joan Murphy Stirling, Scotland © Talking Mats Limited 2014.
Interview Preparation Guide. Page 2 Does the idea of going to a job interview make you feel a little uncomfortable? Many people find that it is the hardest.
GETTING HIGH SCHOOL STUDENT’S BUY-IN: Target Language Only Mandarin Chinese Classes.
Webinar 8: Engaging Your Colleagues. Summary of Last Week’s Call Updated you on the webinar specifically for surgeons. Checked in with participants. Reviewed.
Negotiating access, ethics and the problems of ‘inside’ research.
Welcome to Year 1 Teacher: Miss Mitchell LSAs: Mrs Adams (am) and Mrs Sherwood (pm Warfield CE Primary School.
Some Responses to Essential Questions
Multi-Lingual Learning Community
Thoughtful Classroom Research-Based Strategies Task Rotations.
Walking the less trodden path: An account of bilingual research experiences Mariam Attia University of Manchester ‘ Doing Research Multilingually’ July.
Intel ® Teach to the Future Pre Service Evaluation across Asia - Gaining the Country Perspective - Deakin University Faculty of Education Consultancy and.
Welcome to HS 310 Understanding Diversity, Self Awareness and Change.
L.O: To explore the language choices made in a bank. To become familiar with the mark scheme for Controlled Assessment. Week 3.
Inha University 2010 English Education Program. Welcome to Language Teaching Activities For Teachers Inha Tesol 2010 Friday Nights 7:55 -9:10.
1 School of Education, University of Durham 7 th – 8 th July, 2010 Some introductory thoughts … (Richard Fay)
Sight Words.
Interview with Kerri Peet Visual Itinerant Teacher.
PICTURE EXCHANGE COMMUNICATION SYSTEM (PECS) Teresa Robinson EDS 685 Practicum Early Childhood Special Education.
Doctoral Training Workshops An interdepartmental programme organised by MCT for the Research Careers Development Team Organised by Sue Oreszczyn, Dave.
Fostering Autonomy in Language Learning. Developing Learner Autonomy in a School Context  The development of learner autonomy is a move from a teacher-directed.
TKT COURSE SUMMARY UNIT –14 Differences between l1 and l2 learning learners characteristics LEARNER NEEDS DIANA OLIVA VALDÉS RAMÍREZ.
ON LINE TOPIC Assessment.  Educational assessment is the process of documenting, usually in measurable terms, knowledge, skills, attitudes and beliefs.
Welcome to the KS4 Transition Evening Learning together, shaping the future.
Translating the verbal, the visual and the spaces in between: Using international picture books to develop multilingual multiliteracies Emma McGilp
Foundation Year Routes to Success Part III - Sustaining Success Consolidation Su White, ECS Su White Semester 2 overview Resource set in Edshare
Pedagogical questions for the Professional Doctorate in Education: understanding the epistemological shift as part of the EdD doctoral journey Julie Shaughnessy,
Fdtl5 FDTL5 project V-ResORT : A Virtual Resource for Online Research Training.
Myanna Duncan Doctoral Researcher Work & Health Research Centre Loughborough University.
Find the following information from the task.
as soon as possible at any rate brother
An Ethnographic Case Study of the impact of food upon learning and social skills at Peartree Academy Gurpinder Lalli PhD Student School of Education University.
Cambridge First- Writing Informal letters
Writing s.
Introducing the Dissertation
ELT 329 ACTION RESEARCH Week 4
Foster Carer Retention Project Michelle Galbraith Project Manager
Support for English, maths and ESOL Module 8 Improving initial and diagnostic assessment for functional skills.
Collaboration & Evaluation
Presentation transcript:

Reflective Practice in Research Undertaken Multilingually Mariam Attia BAAL 2011 September 3rd, 2011 © TemplatesWise.com

Research Context  Situated in the Arabic Language Institute (ALI) at the American University in Cairo, Egypt  Explored teachers’ pedagogical beliefs about using ICT in teaching Arabic as a foreign language  Completed in May 2011

Languages Involved  Arabic and English  Interaction between the two languages across all stages of research

Looking back..  Reflecting on the process of doing research multilingually  What do I see?  Researcher responsibility  Researcher autonomy

Autonomy and Responsibility Stages of doctoral research: 1. Getting started 2. Research training 3. Data collection 4. Data analysis 5. Writing up

1. Getting started Dear Mariam Attiya, I am writing with regard to your application for PhD studies here. This is neither an acceptance nor a rejection, but an informal communication in order to help us all understand the situation better. First of all, we were happy to receive your application and it is certainly the case that issues surrounding the impact of ICT on language teaching contexts and participants are of great interest to us. However, three issues arise that I thought worth checking with you before we take this any further. 1. Research training Language. We have discussed at some length the problems that might arise from our inability to read Arabic. In addition to the usual transcription load, which is always heavier than one thinks, you would have to translate anything that is to be presented as evidence, and perhaps other data samples, too. I am inquiring here to what extent our regulations demand this. 3. Topic.... I look forward to hearing from you. Best wishes, Julian Edge (May 6, 2006)

1. Getting started Significance?  The multilingual aspect of conducting this research was marked  Early awareness of the challenges that might arise  Knew that in certain parts of this journey I had to be on my own.  Responsibility and autonomy

2. Research Training  Methodological foundation – English  Consulted literature in both English and Arabic

3. Data Collection  A Shift from English to Arabic (insider researcher)  A lot of translation initially, as the research was introduced to the participants  More access to Arabic references – Visiting libraries in Cairo

3. Data Collection Supervision Fieldwork (English) (Arabic)

4. Data Analysis Issues – independent decision making:  Translating audio/ transcribed data  Transcribing English words in Arabic interviews in English or in Arabic  Coding then translating/ translating then coding  Coding in English or Arabic

4. Data Analysis Hi Diane and Hind, Just thought I would briefly share some of my "software adventures": - Lime Grove IT desk provides Nvivo 7 to install on your home machine, but not Atlas or Endnote. They will soon provide Office 2007, if you are interested. - I wrote to both Nvivo and Atlas. The former does not support Arabic at all, while the latter does to a limited extent. In other words, you can see the text in Arabic but not the codes. I am still in contact with Atlas to see how to turn those small questions marks into Arabic script. - I also wrote to another company "maxqda", who answered back today. They said they fully support Arabic, so we might want to explore their software. Hope this helps :-) Sincerely, Mariam (June 7, 2007)

4. Data Analysis - Maxqda

5. Writing-up  Predominantly English literature and English coding helped with the writing up  Challenges with the translation: idioms, style..  Communication with supervisors

The words “experiment”, “play”, or “fiddle” are not accurate translations of the Arabic term that the teacher frequently uses in her data. It’s an Egyptian colloquial word that refers to patiently spending time and exerting effort to play with something and try different things with the aim of reaching a specific objective. Depending on the task at hand, people might try buttons, look into books, ask others, find themselves back to square one, start all over again, and so on until they reach their objectives.. Is there one verb in English that saves all those lines?

So What?  Rich complexities of doing research multilingually  More researcher responsibility and autonomy  Implications for research training, researcher competence, supervision.. etc

Continued Reflection

 Expanding to Durham (July 7-8, 2010)  BAAL 2011 (September 1-3, 2011)

Thank you