Language as a symbolic system  “Our most powerful impression of experience is that it consists of ‘goings-on’ – happening, doing, sensing, meaning,

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Corpora in grammatical studies
Advertisements

Teaching Grammar and Language Functions
The university of South Australia Division of Education, Arts and Social Sciences School of Communication, International Studies and Languages DUC TIEN.
Unit A4 Translation shifts
Why study grammar? Knowledge of grammar facilitates language learning
Definitions of pragmatics
MOHAMAD GUNTUR PRAYOGA, GRAMMATICAL ERROR ANALYSIS IN USING CONDITIONAL SENTENCE TYPE 1, 2, AND 3 ORALLY (A CASE OF 8TH SEMESTER ENGLISH DEPARTMENT.
CJ305: Legal Foundations of Criminal Evidence Welcome to Unit 6! Instructor: K. Austin Zimmer, J.D. Make sure you adjust your speakers and audio settings.
Geo-methodology: Critical Reflexivity and Positionality Joel E. Correia Geography 5161 University of Colorado at Boulder 24 February 2013.
Lengua Inglesa II Grammar Topics Tom Morton IV bis 205
How Language Use Varies
an approach from Critical Discourse Analysis
Mapping Modes in Children’s Play and Design: An Action-oriented Approach to Critical Multimodal Analysis A companion to Chapter 12 by Karen E. Wohlwend.
Teaching Philosophy  Every type of teaching philosophy is grounded in the kind of personality, qualification, and training the instructor has. My philosophy.
Intonation and Communication Martha C. Pennington Martha C. Pennington Professor of Writing and Linguistics.
Learning about Literacy: A 30-Year Journey By P. David Pearson & Diane Stephens Presented by Pat Edwards & Hakim Shahid Edu. 707 Dr J. McEneaney.
Ideology and Translation. Definitions The set of factual and evaluative beliefs – that is, the knowledge and the opinions – of a group (van Dijk in Calzada.
Can powerful pedagogies be used to support powerful knowledge in geography education? Lauren Hammond 31 st January 2015 Lauren Hammond.
1. Introduction Which rules to describe Form and Function Type versus Token 2 Discourse Grammar Appreciation.
Creation of a Russian-English Translation Program Karen Shiells.
Qualitative Data Analysis: An introduction Carol Grbich Chapter 17 : Chapter 17 : Narrative analysis Narrative analysis.
1 Recent Trends in Applied Linguistics and Language Pedagogy Research Marianne Nikolov University of Pécs, Hungary.
M.Hosseinzadeh EDC Translation Art or Skill Session.
Transformation of cultural and linguistic capital: the struggle to be a ‘good’ student Yvonne Slough-Kuss AIE Conference, Mumbai, October 11, 2014 Intercultural.
Writing Your Reference List
McEnery, T., Xiao, R. and Y.Tono Corpus-based language studies. Routledge. Unit A 2. Representativeness, balance and sampling (pp13-21)
Discourse in Activity and Activity as Discourse A companion to Chapter 11 by Shawn Rowe From the companion website for Rogers, R. (2011). An Introduction.
Applied Linguistics Overview of course’ Linguistics’
PREPOSITION Prepositions are words like at, in, e.t.c with which precede nouns, noun phrases and pronouns to form a unit. Prepositions may consist of:
“21 st Century Skills: planning for an uncertain future” Jon White
An Introduction to Everyday Theory Featured Theorists Jean-Paul SARTRE Roland BARTHES Jonathan CULLER N. Katherine HAYLES Presented by Deidre Price.
Language Variation and Change Recommended Literature.
1 Psychology 3260: Personality & Social Development Don Hartmann Spring 2007 Lecture 17a: Social Cognition--Self.
Unit A1 What is Translation?
Individual Differences in SLA: Gender 1.Interlanguage Not a rich area for examination of gender differences. Selinker, L. (1969). Language transfer. General.
NOVI INTANIA SARI, THE USE OF TRANSLATION TECHNIQUE IN IMPROVING STUDENTS READING COMPREHENSION (ACTION RESEARCH TO EIGHT YEAR STUDENTS IN SMP.
Proper grammar in sentence construction is important in every writing assignment a person does. Grammar is defined as the set rules that direct the flow.
Lecture GEOG 335 Fall 2007 October 23, 2007 Joe Hannah.
Introduction to Translation
Gardenfors, P. (2003). The dawn of language. In How homo became sapiens: on the evolution of thinking (pp. 141–165). New York: Oxford University Press.
Grammar-Translation Method By Anchu Anna Varghese.
1 Branches of Linguistics. 2 Branches of linguistics Linguists are engaged in a multiplicity of studies, some of which bear little direct relationship.
Mathematics Achievement The role of reading and writing Stephen Lerman London South Bank University UK.
Topic and the Representation of Discourse Content
1.The Language Myth_ Metaphor_in_Culture_Universality_and_Variation__ Metaphor_and_Emotion_Language,_Culture,_and_Body_in_Hu man_Feeling_.
Third Conditional Grammar Guide mgr Anna Waligórska – Kotfas PWSZ Konin.
Comprehensive Discussion 15th Meeting. Practice. Practice. Identify the cohesion devices. Then determine the sense. Identify the cohesion devices. Then.
M ODERN E NGLISH G RAMMAR A ND U SAGE 1.
What representation is not… Media instantaneously planting images and thoughts in our heads.
Mention and unmention.  Passivization is a process whose outcome is delaying the agent of an event to end position in the sentence or even possibly stripping.
Pragmatics. Definitions of pragmatics Pragmatics is a branch of general linguistics like other branches that include: Phonetics, Phonology, Morphology,
What’s in a Wordle? Vocabulary Learning Made Fun Tilly Harrison University of Warwick.
Intro Different contexts (General, Business and EAP) ‘Universal’ framework? - Local context is important (Learners, teachers, aims, syllabus, exams, cultural.
1 Selfishness in P2P Networks. U C B E R K E L E Y C O M P U T E R S C I E N C E 2 Introduction to Game Theory Prisoner Dilemma Two members A, B of a.
Systemic Functional Linguistics and Discourse Analysis HE Wei.
The Meaning and Function of the English Intonation Systems Ken-ichi Kadooka Ryukoku University Kyoto, Japan.
Topic The common errors in usage of written cohesive devices among secondary school Malaysian learners of English of intermediate proficiency.
187ENL Language in Literature: An Introduction to Stylistics Lecture 2: Style as Choice (1)
Text Analysis Lexical and Grammatical Written by Retno Purwani Sari, S.S., M.Hum.
LC212 Textual Studies text is a “thing woven” Dr Heinz Lechleiter.
LANGUAGE DESCRIPTIONS
Conversational Implicature (Flouting the Maxims): Applying Conversational Maxims on Examples Taken from Non-Standard Arabic Language, Yemeni Dialect,
Language: A Preview LI 2013 Nathalie F. Martin
Systemic Functional Linguistics as a
About the authors Both authors are based at the Centre for Translation and Interpreting Studies at Heriot -Watt University, Edinburgh. Hatim and Mason.
Textuality across linguistics and literature
Applying DA to political translation
Discourse and register analysis approaches
Trends in Translation Studies
Research in Language Learning and Teaching
Presentation transcript:

Language as a symbolic system

 “Our most powerful impression of experience is that it consists of ‘goings-on’ – happening, doing, sensing, meaning, and being and becoming. All these goings-on are sorted out in the grammar of the clause. Thus as well as being a mode of action, of giving and demanding goods-&- services and information, the clause is also a mode of reflection, of imposing order on the endless variation and flow of events. The grammatical system by which this is achieved is TRANSITIVITY. The transitivity system construes the world of experience into a manageable set of PROCESS TYPES” (Halliday, 1994: p. 106). 

 Nominalization turns “X criticized Y” into “There has been criticism of Y” (Stubbs, 1998: );  For example, There was a rise in the price of milk instead of The authorities put the price of milk up);  Nominalization, thus, suspends/disconnects normal relations between participants, making it unclear who did what to whom;

 John criticized Mary for supporting Peter.  The criticism of Mary for supporting Peter.  Mary’s criticism for supporting Peter.

 The reviewers’ hostile criticism of his play (the critics received the play in a hostile manner)  The reviewers’ criticism of his play  The reviewers’ criticism  Their criticism  The criticism

 “Nominalizations have the discourse function of allowing information to be packaged,” which converts the verbal process with its ensuing participants into one nominal structure (Stubbs, 1998: pp );  Nominalizing “allows the writer to give the required flavor of objectivity to his or her statements and claims” (Holes, 1995: p. 260).  Nominalization disengages the speaker/writer from commitment to the truth of his/her statements by allowing him/her to make “unattributable claims” (Quirk et al, 1985: p. 1289);  Nominalization has the capacity to blur/mystify agency, thus “masking real intentions” (Hatim, 1997: p. 114);  Nominalization has to do with the notion of “depersonalization” (Hatim & Mason, 1997: p. 25)

 Experience of torture  (1)... As expected, ill-treatment was more common during interrogation than during imprisonment because the aim of interrogation in most cases was to gain information about Palestinian resistance and to obtain a confession. (2) Beatings (100 percent) and cold water (78 percent) were commonly experienced by Palestinian detainees during interrogation. (3) Starvation or minimal food (95 percent) and deprivation of drink (78 percent) were also frequently reported. (4) Psychological methods of torture were also often applied; only 5 percent of the studied ex-prisoners were spared solitary confinement, and only 10 percent had not faced abuse and threats during interrogation directed either at themselves or at their families. (5) False accusations during interrogation were familiar to all prisoners studied. (6) Furthermore, 70 percent had been exposed to false confessions, which were said to be given by comrades, and 82 percent were offered bribes to agree to falsify their own confession or incriminate a friend. (7) Of the detainees, 60 percent disclosed that false confessions were extorted by means of torture. (8) Sexual abuse was also frequently experienced, such as by hitting the sexual organs (80 percent) or sexual molestation (78 percent).

 Halliday, M.A.K. (1994). An introduction to functional grammar (2 nd ed.). London: Edward Arnold.  Hatim, B. (1997). Communication across cultures. Translation theory and contrastive text linguistics. Exeter: University of Exeter Press.  Hatim, B. & I. Mason (1997). The translator as communicator. London and New York: Routledge.  Holes, C. (1995). Modern Arabic: Structures, functions and varieties. London/New York: Longman.  Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech & J. Svartvik (1985). A comprehensive grammar of the English language. London: Longman Group Ltd.  Stubbs, M. (1998). Language and the mediation of experience: Linguistic representation and cognitive orientation. In F. Coulmas (Ed.), The handbook of sociolinguistics (pp ). Oxford: Blackwell.