Ch15-2 Language Policy of the Han Sphere From A Chinese-character-based Cultural Circle 漢字文化圈 授課老師:蘇以文 I-wen Su 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示- 非商業性-相同方式分享」台灣.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
12-2. TAIWAN’S GIFT TO THE WORLD Based on Jared M. Diamond (2000) a professor of UCLA National Academy of Sciences of USA and American Academy of Arts.
Advertisements

Operations Management Unit 8: Planning Capacity 授課教師: 國立臺灣大學工商管理學系 黃崇興 教授 本課程指定教材為 Operations Management: Processes and Supply Chains, 10th ed., Lee J.
Inventory Management: Safety Inventory (II) 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 第七單元: Inventory Management:
Operations Management Unit 7: Managing Quality (2) 授課教師: 國立臺灣大學工商管理學系 黃崇興 教授 本課程指定教材為 Operations Management: Processes and Supply Chains, 10th ed., Lee.
School of Education, Durham University
Handbook of Language & Ethnic Identity, ch. 11 Sociolinguistics Joshua Fishman.
FORMOSAN LANGUAGES AND CULTURES Ch12-1. 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】 The “Work” under the Creative Commons Taiwan 3.0 License of.
Ch2-1. On Language 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】 The “Work” under the Creative Commons Taiwan 3.0 License of “BY-NC-SA”. 授課老師:蘇以文.
Ch.10 Language and Society and some related issues 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】 The “Work” under the Creative Commons Taiwan 3.0.
Inventory Management: Safety Inventory ( I ) 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 第六單元: Inventory Management:
Operations Management Unit 11: Managing Inventories (2) 授課教師: 國立臺灣大學工商管理學系 黃崇興 教授 本課程指定教材為 Operations Management: Processes and Supply Chains, 10th ed.,
新生講座 8.Reading Critically : Be a critical reader
1 Self Knowledge 自我知識 第六單元: Historical background: Locke 歷史背景 : 洛克 梁益堉 教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣.
授課教師:楊宏智教授 1 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用.
Designing the Distribution Network in a Supply Chain 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 第十二單元 (3) : Designing.
INTRODUCTION TO CLASSICAL CHINESE PHILOSOPHY Introduction Instructor: Masayuki Sato 佐藤將之 National Taiwan University 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示-非商業性- 相同方式分享」台灣.
授課教師:楊宏智教授 1 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用.
Individual and Societal Bilingualism Individual Societal Bilingualism Yes YesNo NoYesNo 1/17.
計算機程式 第十一單元 Operator Overloading I 授課教師:廖婉君教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 本課程指定教材為 C++ How to.
Designing the Distribution Network in a Supply Chain 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 第十 三單元 (1) :
Inventory Management: Cycle Inventory 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 第四單元: Inventory Management:
Taiwan The Cold war and aftermath and military confrontations with the PRC A battle between Good and Evil 本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示-非商 業性-相同方式分享」台灣 2.5 版授權釋出創用.
授課教師:楊宏智教授 1 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用.
Sourcing Decisions in a Supply Chain 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 第十一單元 : Sourcing Decisions in.
Supporting language development in ethnic minority language communities Seminar on Multilingual Education Kabul, March 2010 Dennis Malone (mostly.
Ch.8-3 Mother Tongue vs. National Language Based on Victor H. Mair How to Forget Your Mother Tongue and Remember Your National Language 【本著作除另有註明外,採取創用.
Andy Guo Planning Demand and Supply in a Supply Chain 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 第三單元 (1) : Planning.
計算機程式 第十四單元 Polymorphism 授課教師:廖婉君教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 本課程指定教材為 C++ How to Program, 7/e,
Operations Management Unit 10: Managing Inventories (1) 授課教師: 國立臺灣大學工商管理學系 黃崇興 教授 本課程指定教材為 Operations Management: Processes and Supply Chains, 10th ed.,
【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】 The “Work” under the Creative Commons Taiwan 3.0 License of “BY-NC-SA”. 授課老師:蘇以文 I-wen Su.
計算機程式 第四單元 Function I 授課教師:廖婉君教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 本課程指定教材為 C++ How to Program, 7/e,
計算機程式 第五單元 Function II 授課教師:廖婉君教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 本課程指定教材為 C++ How to Program, 7/e,
Diglossia by: Grace A. Licudo.
計算機程式 第一單元 Introduction to Computers, the Internet and the WWW 授課教師:廖婉君教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣.
歐盟法與生命對話 第一單元 III Dr. Lukas Lien EULRC of NTU 1 Nature Human Right and Alienation in Social Theory 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標 示-非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權 釋出】創用.
Ch1 Science in a Free Society by Jeu-Jenq, Yuann Professor of Philosophy, National Taiwan University 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】採取創用.
1 Self Knowledge 自我知識 第十三單元: Acquaintance theories: objections and replies 親知理論的困難與回應 梁益堉 教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用.
Legal and legislative crisis in EU and Asia : analysis and reform models? 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標 示-非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權 釋出】創用 CC 「姓名標 示-非商業性-相同方式分享」台灣.
LI & FUNG 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示-非商業性-相 同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示-非商業性-相 同方式分享」台灣 3.0 版 郭瑞祥教授 第二單元: Case Study- Li & Fung Lifung group 1.
1 西方文明史 第六講: 羅馬(二) 劉 慧 教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」臺灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」臺灣 3.0 版.
西方文明史 第一講: 城市與文明 1 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」臺灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」臺灣 3.0 版 劉 慧 教授.
Chap. 12 The Health Benefits of Recreational Activities on Leisure Farms in Taiwan (III) 張俊彥 Chun-Yen Chang 國立臺灣大學園藝學系教授 國立臺灣大學園藝暨景觀學系 【園藝療法 】 【本著作除另有註明外,採取創用.
1 由佛典選讀入手之二 巴利經典選讀 第六講:由佛典選讀入手之二 巴利經典選讀 授課教師:國立臺灣大學哲學系 蔡耀明 教授 1 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」臺灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」臺灣 3.0 版.
計算機程式 第二單元 Control Structure I 授課教師:廖婉君教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 本課程指定教材為 C++ How to Program,
西方文明史 第十五講: 英法百年戰爭 劉 慧 教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」臺灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」臺灣 3.0 版 1.
Ch3-1. Linguistic Manifestation: Culturally-determined 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】 The “Work” under the Creative Commons Taiwan.
計算機程式 第七單元 Pointers and Strings 授課教師:廖婉君教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 本課程指定教材為 C++ How to Program,
Operations Management Unit 9: Managing Process Constraints 授課教師: 國立臺灣大學工商管理學系 余峻瑜 教授 本課程指定教材為 Operations Management: Processes and Supply Chains, 10th.
Survey of Selected Western Classics Unit 2: A Rose for Emily 授課教師 : 李欣穎副教授 【本著作除另有註明外,採取創 CC 「姓名標示- 非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創 CC 「姓名標示- 非商業性-相同方式分享」台灣.
計算機程式 第十三單元 Inheritance 授課教師:廖婉君教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 本課程指定教材為 C++ How to Program, 7/e,
Ch15-1 Language Policy Based on Language Policy and Multiculturalism 語言政策的多元文化思考 授課老師:蘇以文 I-wen Su 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示- 非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】
Ch3-2. Language and Human Migration 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】 The “Work” under the Creative Commons Taiwan 3.0 License of “BY-NC-SA”.
Creating and Negotiating Peace Structures: Difficulties for Small Nations Caught Between Superpowers Part 2: Difficulties with Economic Peace Structures.
計算機程式 第十二單元 Operator Overloading II 授課教師:廖婉君教授 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版 本課程指定教材為 C++ How to.
Ch.8-2 BODY PART METONYMIES in Taiwanese Southern Min Based on 閩南語的身體譬喻與代喻 by 林清淵 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示 -非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】 The “Work” under.
Operations Management Unit 1: Using Operations to Compete 授課教師: 國立臺灣大學工商管理學系 黃崇興 教授 本課程指定教材為 Operations Management: Processes and Supply Chains, 10th ed.,
Operations Management Unit 12: Designing Effective Supply Chains 授課教師: 國立臺灣大學工商管理學系 余峻瑜 教授 本課程指定教材為 Operations Management: Processes and Supply Chains,
歐盟法與生命文化 ( 二 ) 第一單元 授課教師: Dr. Lukas Lien, University of Hamburg, Germany European Union as Paradigm of globalization-In mirror of German Thinking Tradition.
歐盟法與生命文化 (二) 第七單元 EU finance policies and crisis management Ideas for a new strategy of growth for Europe and Asia! 授課教師: Mr. Dieter Lutzenberger 1 【本著作除另有註明外,採取創用.
歐盟法與生命文化 ( 二 ) 第二單元 Legal and legislative crisis in EU and Asia : analysis and reform models? 授課教師: Dr. Claudius Petzold 德國檢察官 1 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示-非.
Chengchi University Chou, Whei-ming 本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示-非商業性-相同方式分享」台灣 2.5 版授權釋出創用 CC 「姓名標示-非商業性-相同方式分享」台灣 2.5 版 Unless noted, the course materials.
後現代主義藝術 I : 對藝術機制的批判 ─ 觀念、地景與表演藝術 劉瑞琪 本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示-非 商業性-相同方式分享」台灣 2.5 版授權釋出創用 CC 「姓名標示-非 商業性-相同方式分享」台灣 2.5 版.
歐盟法與生命文化 (二) 第九單元 Germany’s dual vocational training system: a model for other countries? 授課教師: Mr. Raoul Kubitschek Christian Mahnke Manager Science &
Bilingualism and Bilingual Education Justifications and Rationales.
實驗經濟學一:行為賽局論 Experimental Economics I: Behavioral Game Theory 補充材料:於現實驗證賽局理論:Swedish LUPI Lottery 賽局 Additional Material: “Testing Game Theory in.
Aristotle I Man as a Political Animal
Ch8 The Tyranny of Science: Theory and Monotheism.
本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」台灣2.5版授權釋出
實驗經濟學一:行為賽局論 Experimental Economics I: Behavioral Game Theory 第九講:學習理論:制約、計牌與EWA Lecture 9: Learning: Reinforcement, Fictitious Play, and EWA 授課教師:國立臺灣大學.
Introduction to Digital Speech Processing
Presentation transcript:

Ch15-2 Language Policy of the Han Sphere From A Chinese-character-based Cultural Circle 漢字文化圈 授課老師:蘇以文 I-wen Su 【本著作除另有註明外,採取創用 CC 「姓名標示- 非商業性-相同方式分享」台灣 3.0 版授權釋出】 The “Work” under the Creative Commons Taiwan 3.0 License of “BY-NC-SA”.

The Han sphere All adopting Kanji and classical Han writing as the official written language before the 20 th century Vietnam Korea Japan Taiwan China Chiung, Wi-vun T. (2007) “Language, Literacy, and Nationalism: Taiwan's Orthographic transition from the perspective of Han Sphere.”

changes Vietnam: Chu Nom (derivative of Han characters) was adopted in the 20 th as official, replacing the romanized Chu Quoc Ngu (established1945) Korea: Han characters replaced by phonemic system Hangul after World War II Japan: Han characters decreased from thousands to 1945 frequently used ones by 1981 Chiung, Wi-vun T. (2007) “Language, Literacy, and Nationalism: Taiwan's Orthographic transition from the perspective of Han Sphere.”

Orthographic reform Internal factors: general public’s demand for literacy anti-feudal hierarchy External factors: Political relationships between these countries The origin of Han characters

Native language (including writing system) & national identity Pros- Vietnam & Korea Cons- Ireland and US

National identity: A Western View ‘nation-state’ – a concept formed by Publication Religious reform Mother tongue (Anderson 1991) E.g. Renaissance: national literature Anderson, Benedict.(1991) Imagined Communities. New York: Verso.

Imagined communities Benedict Anderson (1991) An imagined Hanji cultural community prompts the construction of nation-state in Chinese character-based circle Anderson, Benedict.(1991) Imagined Communities. New York: Verso.

Sense of Community via the Chinese/Han characters 漢字共同體 An imagined Hanji cultural community 中華民族 the Chinese people 中國國族 the China people Excluding minorities like Zhuang, Miao, Yao

Non-imagined Hanji cultural community Unique language Unique writing system Vietnam, Korea, Japan

Linguistic vs. political Writing system ╪ national identity Language vs. dialect Mutually intelligible (Crystal 1997), Swedish/Norwegian/Danish Crystal, D.(1997) The Cambridge Encyclopaedia of Language. 2nd edition.

Diglossia & digraphia Diglossia> (spoken) language digraphia> writing system (written lang)

diglossia Charles Ferguson (1959): Two varieties of the same language, carrying with each different social functions High language vs. low language Formal & literary vs. informal & colloquial Joshua Fishman (1967) Not necessarily of the same language Not necessarily limited to 2 languages Ferguson, Charles A.(1959) 'Diglossia', Fishman, Joshua.(1967) Bilingualism with and without diglossia; diglossia with and without bilingualism.

digraphia Dale (1980) Extending Ferguson’s idea of diglossia to the writing system De Francis (1984): same as Dale Chiung Wi-vun (2003) More than one writing systems in one society, each with different communicative functions Dale, I.R.H. (1980) “Digraphia”. DeFrancis, John. (1984) Digraphia. Chiung, Wi-vun T.(2003) Learning Efficiencies for Different Orthographies: A Comparative Study of Han Characters and Vietnamese Romanization.

How about the Han circle? Spoken Literary (wenyan) vs. colloquial (baihua) High language (emperor; puppet heroes) Low language (commoner; clown) Written High lang (writing in Han characters) Low lang (Chu-Nam of Vietnam; Kana of Japan)

High vs. Low Status may change Political Linguistic structures of the writing systems Kana (Japan) > high Romanization (Vietnam) > high Zhuang/miao/yao > still low

1 st vs. 2 nd languages 1 st lg = fluent lg? Personal mother tongue vs. ethnic language/national language Usually, one’s mother tongue = one’s ethnic/national lang, with the exception Immigration Studying abroad colonialism

Divergence and shift of the mother tongue Divergence 異化 Language shift 語言轉換 More and more divergence will lead to language shift Ireland: Irish as national language & English as the official language, though English is used Taiwan 平埔 ? > vernacular shift

Language and national identity Determined by its social context (Fishman 1999) There exists no causal relationship between the two Linguistic functions can be Strengthened: taking advantage of it Weakened: not taking advantage of it Fishman, Joshua. (ed.) (1999) Handbook of Language and Ethnic Identity.

indigenization Change from immigrant society into native society Aboriginal tribes in Taiwan Han people has become indigenized Indigenization is the foundation of Taiwan languages, Taiwan lit and Taiwan (national) people

Copyright Declaration WorkLicensingAuthor/Source p.2, 3 Chiung, Wi-vun T. (2007) “Language, Literacy, and Nationalism: Taiwan's Orthographic transition from the perspective of Han Sphere.” Journal of Multilingual and Multicultural Development, 28(2), and used subject to the fair use doctrine of the Taiwan Copyright Act Article 50 by NTU OCW p.6, 7 Anderson, Benedict.(1991) Imagined Communities. New York: Verso. and used subject to the fair use doctrine of the Taiwan Copyright Act Article 50 by NTU OCW p.10 Crystal, D.(1997) The Cambridge Encyclopaedia of Language. 2nd edition. Cambridge University Press. and used subject to the fair use doctrine of the Taiwan Copyright Act Article 50 by NTU OCW

Copyright Declaration WorkLicensingAuthor/Source p.12 Ferguson, Charles A.(1959) 'Diglossia', Word 15: and used subject to the fair use doctrine of the Taiwan Copyright Act Article 50 by NTU OCW p.12 Fishman, Joshua.(1967) Bilingualism with and without diglossia; diglossia with and without bilingualism. Journal of Social Issues 32(2), and used subject to the fair use doctrine of the Taiwan Copyright Act Article 50 by NTU OCW p.13 Dale, I.R.H. (1980) “Digraphia”. International Journal of the Sociology of Language 26, 5–13 and used subject to the fair use doctrine of the Taiwan Copyright Act Article 50 by NTU OCW

Copyright Declaration WorkLicensingAuthor/Source p.13 DeFrancis, John. (1984) Digraphia. Word 35 (1), and used subject to the fair use doctrine of the Taiwan Copyright Act Article 50 by NTU OCW p.13 Chiung, Wi-vun T.(2003) Learning Efficiencies for Different Orthographies: A Comparative Study of Han Characters and Vietnamese Romanization. PhD dissertation: Univ. of Texas at Arlington. and used subject to the fair use doctrine of the Taiwan Copyright Act Article 50 by NTU OCW p.18 Fishman, Joshua. (ed.) (1999) Handbook of Language and Ethnic Identity. Oxford: Oxford University Press. and used subject to the fair use doctrine of the Taiwan Copyright Act Article 50 by NTU OCW