The Repertorium Initiative: Computer Processing of Medieval Slavic Manuscripts Prof. PhD Anissava Miltenova, Department of Old Bulgarian Literature, Institute.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
About «Cross Border E-archive» Conference «Digital archives and historical cross border heritage» 19 June 2014, Riga, Latvia.
Advertisements

Departments  Comparative Literature  English Studies  German Studies  History  Hungarian Studies  Media Studies  Pedagogy  Philosophy  Psychology.
National Library of the Czech Republic EMBARKEMBARK Future Work Zdeněk Uhlíř Belgrade
The Tiger Project: Korea Culture and Heritage DL Kim, Sung Hyuk Division of Information Science Sookmyung Women’s University, Seoul, Korea.
 Comparative Literature  English Studies  German Studies  History  Hungarian Studies  Media Studies  Pedagogy  Philosophy  Psychology  Romance.
Are We Ready for the Digital Humanities? Atlantic Provinces Library Association Lisa Goddard Memorial University Libraries May 2011 Atlantic Provinces.
Emanuel Wenger1, Victor Karnaukhov2
NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE PubMed Central Brooke Dine National Library of Medicine Medical Library Association Conference May 2005.
Utilizing comparative advantages of new platforms in digital collection Edicija: “dual approach” in presenting the old prints Zoran Velagić
Cyril and Methodius Students by Adrian Stanchev. Saints Cyril and Methodius Cyril and Methodius are Byzantine brothers born in Thessaloniki in the 9th.
AREA 4: CURRENT CULTURAL AND ARTISTIC PRACTICE Václav Mílek Regional Gallery of Fine Arts in Zlín EUROPEAN CULTURAL ROUTE OF SAINTS CYRIL AND METHODIUS.
Hyper Learning Hyper Konstantinov CHOICE OF THE AUTHOR, METHODOLOGY AND SPECIFIC TASKS RELATED TO A HYPERTEXT RESEARCH PLATFORM IMPLEMENTATION.
TOOLS FOR INTERNATIONAL COOPERATION IN KAZAKHSTANI UNIVERSITIES Akmaral Kairbayeva – Associate Professor, Head of International Cooperation department.
SIXTH FRAMEWORK PROGRAMME Specific Support Action - FP INCO-COMultilatRTD/SSA-5 PROMITHEAS-2 Institute for Studies and Power Engineering Istanbul,
Digitisation and Access to Archival Collections: A Case Study of the Sofia Municipal Government (1878 – 1879) Maria Nisheva-Pavlova, Pavel Pavlov Faculty.
Computer Processing of Medieval Slavic Manuscripts in the Institute of literature BAS Repertorium ( ) Anissava Miltenova, Department of Old Bulgarian.
Based on a study of leading practices of foreign university libraries and achievements in computerization and the application of modern forms of library.
Library and Information Center of the University of Crete
UNIVERSITY OF NIS International and Public Relations.
THE LIBRARY BUILDS BRIDGES M.I.Rudomino All Russia State Library for Foreign Literature. Dr. Ekaterina U. GENIEVA Director General.
The Bulgarian Language The Bulgarian Language Do you know that: The Bulgarian language is Indo-European language of South Slavic group of languages.
TEI in SEE: Experience and Prospects Dr. Milena Dobreva, Assoc. Prof. Digitisation of Scientific Heritage Department Institute of Mathematics and Informatics.
The Scientific Library of NUPh for students: services and electronic resources The presentation of services, provided by the Scientific Library of NUPh.
Experience of cooperation of the Ukrainian Center INIS with INIS Secretariat of the IAEA ( ) Zh.I.Pysanko, O.M.Kuprava, A.I.Lyps’ka, L.N.Lamonova.
JINR DOCUMENT SERVER: Current Status and Future Plans I. Filozova 1, S. Kuniaev 2, G. Musulmanbekov 1, R. Semenov 1, G. Shestakova 1, P. Ustenko 2, T.Zaikina.
Pennsylvania’s Statewide Library Resource Centers Free Library of Philadelphia Open Access to Deep Collections: Understanding Pennsylvania’s Statewide.
TODOR KABLESHKOV UNIVERSITY OF TRANSPORT SOFIA, BULGARIA 18 th AMO Meeting Sozopol, Bulgaria June , 2013.
SEE Doctoral Studies in Mathematical Sciences TEMPUS-2008-BA-JPCR.
Information Technologies for Presentation of Bulgarian Folk Songs with Music, Notes and Text in a Digital Library Lozanka Peycheva, Nikolay Kirov, Maria.
The Story of the Cyrillic Alphabet Alex Marinov Toastmasters Speech #7 10/12/09.
Primary Sources: UNESCO defines the primary documentary sources as “original scientific paper describing new research, techniques or apparatus”. Research.
Tania Todorova, Bülent Yılmaz, Tolga Çakmak, Elisaveta Tsvetkova Digital Preservation Policies in Bulgaria and Turkey.
1 of 16 EuroFORTH 2013, September 27-30, 2013, Hamburg, Germany Russian Academy of Sciences St. Petersburg Institute for Informatics and Automation (SPIIRAS)
Access to Electronic Information for People with Disabilities in the Bulgarian Libraries Access to Electronic Information for People with Disabilities.
Ubiquitous Learning Applications on top of Iconographic Digital Library "30 years Department of Mathematical Linguistics" International Conference on Mathematical.
From E-Content to E-Learning in Computational Linguistics Localisation of Teaching materials for less processed languages Kiril Simov *, Petya Osenova.
E-culture Net Russian candidates Nadezda V. Brakker, Leonid A. Kujbyshev Centre on the Problems of Informatisation of Culture of the Ministry.
DIGITIZATION INITIATIVES AT THE NATIONAL AND UNIVERSITY LIBRARY (NUK), SLOVENIA Alenka Kavčič-Čolić Head of Research and Development Centre, National and.
Research library of the National Aerospace University Kharkiv Aviation Institute.
Preservation of Scientific Data in the Humanities Chinese-European Workshop on digital preservation. Beijing. July Preservation of Scientific.
Integrating the British library: implementation of Aleph 500 Alan Danskin Data Quality & Authority Control Manager. Sistema integrado de gestión bibliotecaria:
AREA 1: COOPERATION IN RESEARCH AND DEVELOPMENT Marek Junek Faculty of Arts, Charles University in Prague EUROPEAN CULTURAL ROUTE OF SAINTS CYRIL AND METHODIUS.
Basileus Promotion Campaign
Corpus lexicography in Russia: recent trends and perspectives Maria Khokhlova St.Petersburg State University Philological Faculty
Center of Oriental Manuscripts and Xylographs as a resource base for Digital Libraries Projects Oleg S. Rinchinov, IMBTS, Ulan-Ude, Russia.
Access to cultural heritage Bulgarian National Team IP LibCMASS Sofia 2011 Contract № 2011-ERA-IP-7.
Examples for Open Access Scholar Electronic Repository by New Bulgarian University IP LibCMASS Sofia 2011 Contract № 2011-ERA-IP-7 Sofia, September,
Service-oriented architecture of the Bulgarian folklore library Konstantin Rangochev † Vasil Badev † Desislava Paneva † Detelin Luchev ‡ † Institute of.
Millman—Nov 04—1 An Update on Digital Libraries David Millman Director of Research & Development Academic Information Systems Columbia University
“OUR ERASMUS” OR HOW TO OVERCOME THE IMBALANCE BETWEEN POTENTIAL AND RESULTS Prof. Dobrinka Chankova, PhD Prof. Gabriela Belova - Ganeva, PhD Gergana Georgieva,
Tempus project on the improvement of teacher education in IT and Mathematics Dušan Tošić Faculty of Mathematics – University of Belgrade
LOGO SERSCIDA – WP2 Analysis of Existing Potentials in Serbia SEEDS Mapping the Serbia Aleksandra Bradić-Martinović Aleksandar Zdravković Ivana Domazet.
TEI presentation for IS 590 Robert Patrick Waltz July 10 th, 2012.
UNESCO international conference “Internet and Socio-Cultural Transformations in Information Society” September 8-12, Yuzhno-Sakhalinsk, Russian Federation.
KIEV NATIONAL LINGUISTIC UNIVERSITY Ukraine
Departments Comparative Literature English Studies German Studies
YugNIRO Digitization Proposal 2012
Ass. Prof. Krassimira Anguelova
Book and Library History in Croatian Cultural Teritory
Towards new approaches to editing of old manuscripts and documents
10 Years.
VI-SEEM Data Repository
Dimitar Iliev, PhD Dobromir Dobrev
Serge Noiret, History Information Specialist
Departments Comparative Literature English Studies German Studies
إدارة وتنمية مصادر المعلومات
Jane Zhang, Catholic University of America
SUDigital Academic challenges and development of digitization in Bulgaria Assoc. prof. PhD Todor Popnedelev Dobromir Dobrev Maria Baramova,
New Platform to Support Digital Humanities in the Czech Republic
Collection of Medieval Bulgarian Documents on Monasterium.Net
Presentation transcript:

The Repertorium Initiative: Computer Processing of Medieval Slavic Manuscripts Prof. PhD Anissava Miltenova, Department of Old Bulgarian Literature, Institute of Literature, Bulgarian Academy of Sciences

The state of art: ● ● ● ● Current activities

Stage 1: ● 1994, Bulgarian-American project "Computer Supported Processing of Old Slavic Manuscripts" (Andrej Boyadžiev, Anissava Miltenova, David Birnbaum, Milena Dobreva) ● 1995, 24th–28th July, conference in Blagoevgrad, Bulgaria ● Template for Slavonic Manuscripts (SGML)

The main principles of the project Repertorium ● Standardizing of document file formats ● Multiple use (data should be separated from processing) ● Portability of electronic texts (independence of local platforms) ● Orientation to the well-structured divisions of data according to the guidelines of codicology, orthography, paleography, textology, etc.

Stage 2: ● , Institute of Literature, BAS, description of 200 Slavic manuscripts ● Project “Computer-Supported Processing of Slavonic Manuscripts and Early Printed Books”, joint with prof. Ralph Cleminson at the Central European University (Budapest, Humngary ● Commission for computer processing of Slavic manuscripts and early printed books to the International committee of Slavists (1998--)

Stage 3: ● “Medieval Slavic Manuscripts and SGML: Problems and Perspectives” (Sofia, 2000) ● Project “Electronic Description and Edition of Slavic Sources”, (UNESCO) ● The joint project with Slavic department in the University of G ö teborg ( ; ) ● The joint project with British Library ( ; ) ● Conference in Pomorie (September, 2002) ● “Computational Approaches to the Study of Early and Modern Slavic Languages and Texts. Proceedings.” (Sofia, 2003) ● Conference and workshop in Sofia AZBUKY.NET ( October, 2005)

Project Repertorium today in outline ● Model for highly structured description of manuscript materials based on XML format (designed in its last version by Andrej Boyadžiev) ● Corpus of over 350 Slavic manuscripts (11th-- 18 th centuries) ● Model for electronic edition of Old Slavonic texts in XML format ● Model for comparison of the content of miscellanies in SVG format ● Model for linguistic analysis (under preparing)

Template for Slavic Manuscripts

Template for Slavic manuscripts

Template for Slavic Manuscripts

Cyrillic

1. ff.

f. f.

Codex Marianus

Branching of the Repertorium 1. Description of medieval Slavic manuscripts ● Analytical description of manuscripts in Bulgaria (chronologically and by collections) ● Analytical description of manuscripts in foreign libraries (British Library) 2. Implementation of the corpus of texts in individual projects, for ex.: Elena Tomova (hagiography and miracles); Irina Kuzidova (mixed-content miscellanies, anthologies with wise sayings); Dilyana Radoslavova (late medieval copyists and literary centres); Radsolava Stankova (hymnography, content of minea); Maya Petrova (women saints cults, content of miscellanies); Regina Koycheva (euchologia, hymnography), etc. 3. Corpus of bibliography

Bulgarian Institutions ● Sofia University “St. Kliment Oxridski” ● Central Library of BAS ● National Library “SS Cyril and Methodius” ● Archive of Bulgarian Academy of Sciences ● Church Historical and Archive Institute ● Institute of Bulgarian Language BAS ● Institute of History BAS ● Institute of Mathematics BAS

Bridging with foreign institutions ● University of Pittsburgh, Pittsburgh PA, USA ● Ohio State University, Columbus OH, USA ● British Library, London, Grate Britain ● Institute of Russian Language, Moscow, Russia ● Library of Russian Academy, St Petersburg, Russia ● University in G ö teborg, Sweden ● Institute of literature, Bucharest, Romania ● Scientific Research Center of the Slovenian Academy of Sciences and Arts, Ljubljana, Slovenia ● Institute of Serbian Language, Belgrade, Serbia

Publications “Computational Approaches to the Study of Early and Modern Slavic Languages and Texts”. Proceedings of the “Electronic Description and Edition of Slavic Sources” conference, 24–26 September 2002, Pomorie, Bulgaria. (Sofia 2003) AZBUKY.NET. Proceedings (Conference and workshop, Sofia, October, 2005), in print Annual “Scripta & e-Scripta” (1, 2003; 2, 2004; 3-4, 2006; 5, 2007)

● Project “SLOVO: Towards a Digital Library of Slavic Manuscripts” (Austria, Bulgaria, Macedonia, Serbia, Slovenia) – aso.cl.bs.bghttp://slovo- aso.cl.bs.bg ● CD with available materials (descriptions, bibliography, XSLT and SVG files, etc.) ● Publications (for ex. on the late medieval mixed- content miscellanies, A. Miltenova and D. Birnbaum etc.) ● Membership in TEI Current activities

● Description of small collections ● Linguistic and codicological analysis ● The project for Authority Files and tool for terminology (with financial support from NSF in Bulgaria) ● Libri Slavici (joint with Sofia University, A. Boyažhiev) ● Visualization of manuscripts content and typology (SVG tool) ● REPERTORIUM workstation (D. Birnbaum)

The Repertorium Initiative: Computer Processing of Medieval Manuscripts Thank you for your attention! Prof. PhD Anissava Miltenova, Department of Old Bulgarian Literature, Institute of Literature, Bulgarian Academy of Sciences