Www.systransoft.comApril 2004 www.systransoft.com April 2004 TM RASMAT 2004 – Uppsala Business Needs and Practices Pierre-Yves Foucou CTO - SYSTRAN.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Catalyst Preview Enda McDonnell Alchemy User Conference London 2012 London Science Museum 31 May 2012.
Advertisements

Machine Translation. Can you imagine working as a translator without the help of computer?
SOFTWARE SOLUTIONS Identification, Server-Side Printing, Tracking & Mobility Software TEKLYNX CENTRAL Bundled Solutions.
Usage of the memoQ web service API by LSP – a case study
How to Use a Translation Memory Prof. Reima Al-Jarf King Saud University, Riyadh, Saudi Arabia Homepage:
Test Case Management and Results Tracking System October 2008 D E L I V E R I N G Q U A L I T Y (Short Version)
TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:
TOURdms Destination Management System is an integrated application for full- web presentation, promotions and marketing of destinations and travel services.
ARCHIMÈDE Presented by Guy Teasdale Directeur, Services soutien et développement Bibliothèque de l’Université Laval CARL Workshop on Institutional Repositories.
© 2005 SYSTRAN S.A. Company Overview SYSTRAN Applications Customization for Quality Translations Prepared for Lirics Industrial Advisory Group June 20.
Exclusivity and Tying Microsoft’s aim: to exclude rivals and potential rivals. Practice of MS: Tying. Exclusive contracts.
Oracle XML Publisher Integration with PeopleSoft By, Mr. Venkat.
© InLoox ® InLoox PM Web App product presentation The Online Project Software.
Localization and Translation Curriculum for Heritage Speakers "Teaching the Speakers: Heritage Language Learners and the Classroom" Lonny Harrison Texas.
Make your messaging reliable use it Messaging. A single and global solution Send, receive and process any type of message through the appropriate channel.
An innovative platform to allow translation and indexing of internet sites Localization World
MACHINE TRANSLATION TRANSLATION(5) LECTURE[1-1] Eman Baghlaf.
Crystal Reports Developer Advantage New, cost effective licensing option.
CORPORATE PROFILE
Midwest Documentum User Group Harley-Davidson Documentum WCM 10/10/2006.
The World Digital Library Initiative John Van Oudenaren Senior Advisor, World Digital Library Library of Congress April 18, 2007.
Customer Forum OTech’s New Web Publishing Service Web Services Section – April 29, 2015.
SQL Server Notification Services Andy Potter Senior System Consultant SQL Server Notification Services Intellinet.
Knowledge Management and Technology for Today’s Legal Professional L. Keith Lipman, Esquire Director, Advanced Technology Solutions.
DITA and Content Management Systems Silicon Valley DITA Users Group Meeting Presentation by Fred Lass, Astoria Software November 8, 2006.
Gabriela Contreras, Continental Airlines Yvan Hennecart, SDL
Alfresco – An Open Source Content Management System - Bindu Nayar, Bhavana Mohanraj.
JWST Integrated Modeling Environment James Webb Space Telescope.
An introduction to WORDFAST. WHAT IS TRANSLATION MEMORY? Database that automatically stores and reuses your translations BENEFITS OF TM Increase productivity.
A National Resource Working in the Public Interest © 2006 The MITRE Corporation. All rights reserved. KM at MITRE Jean Tatalias KM TEM, December 2007.
Brought to you by... A developer of CRM software for SMEs and work groups of larger firms. A developer of CRM software for SMEs and work groups of larger.
FLAVIUS Presentation of Softissimo WP1 Project Management.
11/12: The Internet: E-Commerce & E-Business What is the Internet? –Parts of the Internet –Internet & WWW basics –Searching the WWW Benefits of the Internet.
Jason G. Caudill Assistant Professor of Business Administration Carson-Newman College.
Streamlining the Review Cycle Michael Oettli, nlg GmbH Santa Clara, October 10 th.
SDL – University Alliance Program LRC Summer School 31 st May, 2004 Philip Briscoe – Product Marketing Manager, SDL International.
1 Chapter 3 Part 3 Application Software: Programs That Let You Work and Play.
When your world feels like a disconnected information relic… Someone has a bright idea that changes everything… When your world feels like a disconnected.
POSITIONING STATEMENT For people who operate shared computers with Genuine Windows XP, the Shared Computer Toolkit is an affordable, integrated, and easy-to-use.
Fundamentals of XML Management Greg Alexopoulos Systems Engineer Documentum.
November 2003 Presented to “Commercializing RDF” Semantic Software Solutions for Enterprise Web Management International World Wide Web Conference 2004.
Copyright Universal Solutions Inc Generate More Online Advertising Revenues for Website Publishers We Globalize and Monetize Your Web Content to..
Best of Both Worlds: Information Management Solutions SmartCore Management Dashboards.
Bing Hong OSIsoft Internationalization &
Can Controlled Language Rules increase the value of MT? Fred Hollowood & Johann Rotourier Symantec Dublin.
Introduction to World Wide Web Authoring © Directorate of Information Systems and Services University of Aberdeen, 1999 IT Training Workshop.
Translingual Europe Panel Discussion Competition of MT Paradigms Where is RBMT? Translingual Europe Prague May 13, 2009 Daniel Grasmick.
TECHONOLOGY experts INDUSTRY Some of our clients Link Translation’s extensive experience includes translation for some of the world's largest and leading.
CBSOR,Indian Statistical Institute 30th March 07, ISI,Kokata 1 Digital Repository support for Consortium Dr. Devika P. Madalli Documentation Research &
Page 1 © 2001, Epicentric - All Rights Reserved Epicentric Modular Web Services Alan Kropp Web Services Architect WSRP Technical Committee – March 18,
TERMINOLOGY TECHNOLOGY MANAGEMENT Increasing linguistic quality with our.
The Localisation Industry in Transition: New Economy, New Technology Florita Mendez Localisation Ireland 2000 Dublin, November 7, 2000.
Xml:tm XML Text Memory Using XML technology to reduce the cost of translating XML documents.
 Copyright 2005 – CHRONOS - ITALY A new concept of ERP Software.
Development of an Intelligent Translation Memory MorphoLogic SZAK Publishers Balázs Kis
Oracle XML Publisher Enterprise Reporting and Delivery Salim Odero Principal Sales Consultant, E-Business Suite Technology Oracle Corporation.
The Digital Campus TM SE Educause June 6, Proven by 65+ Schools.
MasterCard Global Marketing Center An Alfresco Case Study Jay Mandel, MasterCard International Mike Vertal, Rivet Logic Corporation 15 November 2012.
Content Management: What Is It and Why Should You Care?
Technology solution supported by the Technical University of Madrid
InGenius Connector Enterprise Microsoft Dynamics CRM
IBM Tivoli Web Site Analyzer Training Document
Computer Software Lecture 5.
Microsoft Office Illustrated
The evolution of the SDMX infrastructure and services
InLoox PM Web App product presentation
State of progress Eurostat web site 3 Dissemination WG 29 April 2004
Computers Tools for an Information Age
The Translation Management System for Global Enterprises
User’s Perspective Laurie Gerber.
Presentation transcript:

April 2004 TM RASMAT 2004 – Uppsala Business Needs and Practices Pierre-Yves Foucou CTO - SYSTRAN

April 2004 TM Fast Facts  Market leading Machine Translation (MT) technology developer – more than 500 person years of R&D  Sells desktop translation software products  Offers more scalable and open translation solutions for large corporations  Founded in 1968 in San Diego, CA Located in Paris, France - San Diego, CA - LuxembourgLocated in Paris, France - San Diego, CA - Luxembourg

April 2004 TM History 1968 Company founded, US Air Force contracts SYSTRAN to develop a Russian into English system 1974 NASA uses SYSTRAN’s MT in the joint US-USSR Apollo-Soyuz Mission Mission 1975 European Commission hires SYSTRAN to develop several language pairs language pairs 1996 SYSTRAN introduces Windows desktop product 1997 AltaVista and SYSTRAN launch Babelfish 2002 OracleMobile.com selects SYSTRAN for wireless portal

April 2004 TM Customers  Technology Licensing to Portals Google, AOL, AltaVista/Yahoo, Lycos, Apple,...Google, AOL, AltaVista/Yahoo, Lycos, Apple,...  Corporations Ford Motor Company, PMI, PwC, MichelinFord Motor Company, PMI, PwC, Michelin  Governments and Public Administrations US Intelligence Community, European CommissionUS Intelligence Community, European Commission  OEM Integration Logitech, Electronic ArtsLogitech, Electronic Arts  Channel for Desktop Products eDistributor (Digital River), VARs, ResellerseDistributor (Digital River), VARs, Resellers

April 2004 TM What is Machine Translation?  Process that utilizes computer software to translate text from one natural language into another  Accounts for grammatical structure of each language and uses rules and assumptions to transfer these from the source language (original text) into the target language (translated text)

April 2004 TM Why We Need MT English is Not the Dominant Language

April 2004 TM Needs  Gisting Multilingual information scanningMultilingual information scanning Produces rough draft translationProduces rough draft translation For example: Web browsing For example: Web browsing  Publishing Documentation requires high-quality translationDocumentation requires high-quality translation For example: technical support documents For example: technical support documents  OEM, knowledge base applications

April 2004 TM Desktop Products  Easy to install, use,...  Translate DocumentsDocuments DOC, RTF, PPT, XLS, DOC, RTF, PPT, XLS, TXT, HTML, XML Outlook Outlook Web contentWeb content ChatChat

April 2004 TM Desktop Products – version 5  XML, extended control on MT process, automatic coding TM  Introducing Swedish<>English

April 2004 TM MS Word File Translation

April 2004 TM Web Page Translation

April 2004 TM Quality Assessment (cf AMTA 2003)

April 2004 TM Quality Assessment  Per language pair  Per document  Per sentence  Review Manager (SLP)

April 2004 TM Maintenance or development  Core engine, core dictionaries  User specific resource tools  GUI and APIs  Additional language pairs  More integration : CMS, CRM,...

April 2004 TM Benefits of MT  Builds and manages knowledge assets  Proven savings in overall budgets  ROI – Reuse of texts already translated, terminology management

April 2004 TM Learning Points in Applying MT in Real Business Context  Educate users and manage their expectations  Use rapid prototyping for a phased implementation  Set goals and metrics for final results  Narrow the gap between human translators and MT

April 2004 TM The SYSTRAN Advantage  36 language pairs, with more in development  Scalable, robust and open architecture  Accumulation of million entry knowledge-bases  Ability to customize linguistic resources  Over 7 million translations per day  Proven track record