BUCHAREST, 1 Calea Grivitei 2A www.prosper.ro Co-ordinator of the Socrates Lingua 1 Project “Equal Chances to European Integration through the use of the.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
1 OUT-IN: Organising, Using and Transferring INnovation LLP-LDV/TOI/07/IT/017 DISSEMINATION AND VALORISATION PLAN First transnational workshop Manchester,
Advertisements

SOCRATES European Community Program in the field of EDUCATION Romanias experience in the SOCRATES program.
The European Language Label in Romania
National Report on European Language Label in the Czech Republic Raya Stanachkova Project coordinator KU TU Ltd. Sofia, Bulgaria NELLIP project Second.
Training of Educators of Adults in an Intercultural Module Training of Educators of Adults in an Intercultural Module TEAM TEAM.
The Business Support Professional Career Pathway Leonardo Partnership Management Meeting CECA´s headquarter Seville, Spain March 2010.
Montessori Methodology in Language Training MMLT.
Project Title: Developing Effective Learner Training Across Europe (D.E.L.T.A.) PRESENTED BY: Mercy Maclean- Health Psychology Management Org. Services.
TRANSNATIONAL REPORT on the National Workshops organized in the framework of the NELLIP project.
Europe and Education School Education COMENIUS. The School Education Action of the European Community’s Programme “Socrates” on Education 2 nd phase:
Equal Chances to European Integration through the use of the European Language Portfolio Coordinator: PROSPER-ASE Language Centre, Bucharest,
EVALUATION OF THE PARTNERS FOR THE PROJECT PHOENIX (FIRST YEAR OF ACTIVITIES)
Taking a ‘Portfolio-approach’ to the European Language Portfolio
Components of a portfolio What should be in a portfolio for learners in the secondary education?
ELP-TT Training teachers to use the European Language Portfolio Short-term project ELP_TT2 Heike Speitz, Norway.
Needs Analysis Instructor: Dr. Mavis Shang
European Framework: Milestones in formal and social recognition of non- formal and informal learning in youth work Hans-Joachim Schild, European Commission,
KULTURKONTAKT AUSTRIA Competence Centre for Cultural education Cultural mediation Cultural dialogue Education cooperation.
Impact of EuroIntegrELP Activities for Utena College Academic Community Dalia Čepėnienė Utena College, Lithuania September 2007.
Relating language examinations to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) Waldemar Martyniuk Waldemar Martyniuk Language Policy.
LDV Partnership Project (Lajost) 3rd meeting ESTONIA (Tallinn) 1-4 August 2014 Learn About Finding Jobs for the Disabled
Koolituskeskus Dialoog ESTONIA EuroIntegrELP The first project year Studying of various data on the ELP.
SOCRATES II Community Action Programme in the Field of Education (2000 – 2006)
Aldona Kowalczyk-Rębiś Agnieszka Kowalska
Multilateral Project for Development of Innovation Project Duration: 18 months Partners’ Meeting, 16 – 18 December 2007, Sofia Tanya Pancheva/University.
Multilateral Project for Transfer of Innovation Project Duration: 24 months Partners’ Kick-off Meeting, November 2009, Sofia Tanya Pancheva/University.
Strategic Framework for European cooperation in education and training
GOVERNMENT OF ROMANIA MINISTRY OF PUBLIC FINANCE MANAGING AUTHORITY FOR COMMUNITY SUPPORT FRAMEWORK Evaluation Central Unit Development of the Evaluation.
EVALUATION OF THE PROGRESS REPORT HAKAN ÖZTÜRK Kutahya Vocational High School Banska Bystrica, September 2012.
Portfolios – instruments for transferring & promoting a “learning philosophy” Good practices in History teaching Ileana Racoviceanu Belgrade, Serbia, Octombrie,
Project aim Develop a train the trainer programme to help teachers integrate key competences in life skills into vocational teaching.
Grundtvig Learning Partnerships Project ”The development of ex-prisoners' integration into the labour market” DEPILM 1-st Partners Meeting in Vilnius,
Multilingualism Serving Social Inclusion and Professional Development.
Strengthening global awareness in the local communities - Kolping 2020 Strategy.
1 WERT: WP 5 RG EVANS ASSOCIATES November 2010 Aim To pilot and evaluate the content and context of the course material with target groups To help women.
TEAM Training of Educators of Adults in an intercultural Module SOCRATES Program Grundtvig 2 Action Learning partnership project in France, Italy and Turkey.
Iasi 25 – 26 June 2009 Creativity and innovation to promote multilingualism and intercultural dialogue.
1 Women Entrepreneurs in Rural Tourism Evaluation Indicators Bristol, November 2010 RG EVANS ASSOCIATES November 2010.
ICT, Integration, Culture and Tolerance Education and Culture Lifelong Learning Programme GRUNDTVIG
Leonardo da Vinci Partnerships: an opportunity to work together Italian National Agency for LLP - Leonardo da Vinci Sectoral Programme.
Professional Administrative Support for Adult Learning Pro- SAL PROJECT INFORMATION.
LIFE Brusselles Meeting 23rd, 24th September 2010.
Ministerul Mediului si Gospodaririi Apelor Session 6 - Enhancing National GEF Coordination, Communication and Outreach Developing the National Capacity.
Quality System Assessment in Italy European Curricula for Economic Animator in the Enlarging Europe – ECONOMIC ANIMATOR PT04/PP/08/36/446.
The Electronic Digital Media Reporter Comenius 3 Network Children’s Increased use of Internet has created the need to establish criteria for evaluating.
Tailored training for professionals in the rural tourist sector-FORESTUR” ES/06/B/F/PP Florence, 23 January 2008.
Welcome Introductions Plans for the day Key milestones progress Agree final standards Participate in & evaluate activities Understand financial requirements.
European language portfolio: promoting a lifetime of vocationally-oriented language learning Project BG/0/B/F/LA
Agenda for final meeting for on-going Partnerships  Presentation of participants  Novelties in the LLP  Evaluation  Dissemination and exploitation.
PROFESSIONAL DEVELOPMENT OF TEACHERS IN VOCATIONAL SUBJECTS Primošten, April 25, 2007 Ivan Šutalo.
The Linguistic Integration of Adult Migrants Topics for discussion - day 1.
WP6 – Dissemination Project Name: Enhancing Students Participation in Quality Assurance in Armenian HE- ESPAQ Ref TEMPUS BE-TEMPUS-SMGR.
What does it mean to be a RETA Instructor this project? Consortium for 21 st Century Learning C21CL
Exploitation means to use and benefit from something. For Erasmus+ this means maximising the potential of the funded activities, so that the results are.
QUALITY CULTURE THROUGH EFFECTIVE INSTRUMENTS FOR TEACHERS AND TRAINERS seminar : Culture of Quality September, Zandvoort by Margrieta Kroese, Landstede,NL.
NatRisk WP-6: Dissemination
Eaquals: fostering excellence in international language education
Cooperative Interactive Learning Cooperation for innovation and the exchange of good practices Strategic partnerships for schools only KA 219 Day 3 The.
Projects and their impact on Trade Union Education
a Council of Europe centre promoting excellence in language education
E-learning projects and results
“CareerGuide for Schools”
Introduction to CPD Quality Assurance
E-LEARNING ON EU - ADULT EDUCATION FOR TEACHERS
a Council of Europe centre promoting excellence in language education
IENE Intercultural Education of Nurses in Europe
Dissemination activities
Peer Education Active and Reflective Learning Strategies
The Active Citizens Fund in Bulgaria Programme Priorities and Measures for Support Short version of the presentation delivered at the Official Launch.
Presentation transcript:

BUCHAREST, 1 Calea Grivitei 2A Co-ordinator of the Socrates Lingua 1 Project “Equal Chances to European Integration through the use of the European Language Portfolio” EuroIntegrELP

Teaching Romanians to self assess their language skills Individual vs joint efforts The aim of this presentation: 1. to introduce the project 2. to present briefly what has been achieved so far 3. to give a few concrete examples of how the idea of self assessment is being introduced to language learners in Romania (the Romanian experience)

Background Introduction of the ELP (the EAQUALS/ALTE version for adults) in Romania Its piloting by various QUEST schools Dissemination of info about the ELP in a variety of circles by QUEST members

Follow-up The experience gained that far The commitment to the idea of self assessment Understanding the importance of standardising the levels of attainment Application for a Socrates Lingua 1 project

The project proposal was approved Duration: 3 years (2004 – 2007) Partners: National Associations of Language Schools Universities, language schools and institutes Providers of vocational training NGOs Representatives of the media Countries: Austria, Belgium, Croatia, Greece, Italy, Estonia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia

Project objectives To contribute to the promotion of language learning among adults from various social and professional groups through the use of the ELP To enhance opportunities for social integration and professional development through language learning

Target groups Ministries (of Education, of Labour) Private and state Employment Agencies Employers/HRMs Providers of vocational training/ Multipliers in general Language learners 15+ People in vocational training Unemployed/employees in project countries

Expected Impact Decisions makers (ministries and employers) will be made aware of the existence and benefits of using the ELP as a document certifying the employees’ linguistic competence ELP users will increase their chances to mobility, employability and access to European values in general

Main focus Dissemination of good practice in using the ELP Dissemination of the benefits of its use among selected target groups

Activities carried out so far 1.Research activities Designing and distributing of a needs analysis questionnaire about the situation of the ELP in the project countries Identifying representatives of target groups Monitoring the media

Activities carried out so far 2. Dissemination materials: - Designing and printing of a POSTER and LEAFLET to be used for disseminating information about the project (ready) - Designing of a CARD (work in progress) - Designing of a CALENDAR (work in progress)

Activities carried out so far 3. Production of support materials Public Relations Guide for the partner institutions of EuroIntegrELP (Austria) Translation into (some of) the project languages of: –The User Guide for Employers produced by EAQUALS –The EAQUALS/ALTE version of the ELP for adults (Greek, Polish and to be translated into Slovak and Lithuanian) –The poster and leaflet already printed in English within the project

Dissemination Activities Authorities –introducing the ELP to officials in the relevant ministries, in universities, Language Departments (various languages) –informing them about the EuroIntegrELP project

Dissemination Activities Multipliers Debates, workshops, national and international conferences (for language teachers) Language fairs (for the public at large) Presentations (for representatives of NGOs, small entrepreneurs,etc.

Dissemination Activities Language learners Presentations/demonstrations and actual introduction of the ELP to adult learners in universities, language schools, institutions (corporate clients) Designing and introducing of language learning activities based on self assessment Writing of units in language textbooks introducing the idea of self assessment Introducing testing principles based on the descriptors in the ELP, etc.

Other means of dissemination Press conferences Publication of articles Mass-media channels (newsletters, press releases, publication of interviews with project participants, news about the project events and good practice examples Special component on each partner’s web site (to include project developments and news) Poster exhibition (Romania, Lithuania) Photography exhibition

Future plans Publication of around 10,000 copies of the ELP for adults the EAQUALS/ALTE version into the project languages, to be used for dissemination purposes Organisation of various dissemination events Wider coverage by the media

The Romanian Experience Language learners are open to the idea of peer evaluation and self assessment They are generally objective in their assessment

Categories of Users Undergraduates In-service students: -PROSPER –ASE CPs of various professions -- trainees for the judiciary (National Institute for the Judiciary) --junior ASE FL teachers --trainers for the National Institute for the Judiciary

Purposes of Use To plan own learning programme To understand common learning programme To devise learning programmes (needs analysis, course design, material writing, assessing progress)

Achievements and Prospects Introducing ELP in syllabus Prospects -relating materials to specific levels of the CERF when designing and using them in class -Establishing professional profiles for business users, users in the legal profession -Devising similar scales for cultural competences

Use of self evaluation grids Intercultural issues I can spot at least 5 factors that could influence the value system within different cultures (B2) I can discuss different cultural values and beliefs with my partners using suitable terminology in English (C1) I can understand the limitations of national stereotypes (B1) European Language Portfolio I can account for and sustain my opinions in discussion by providing relevant explanations, arguments and comments. I can express my ideas and opinions clearly and precisely, and can present and respond to complex lines of reasoning convincingly I can understand the most important information in short, simple, everyday information brochures.

Possible classroom activities Introduction of the Europass documents (CV and Language Passport) in a textbook unit for undergraduates, including self reflection activities to raise awareness of the need to be objective in one’s self assessment.

Possible classroom activities Role play of business meetings, (with evaluation of group performance by observers and self evaluation of one’s own performance) Transparency of criteria used for evaluation, with descriptors for each level on the scale.

Thank you Anca Codreanu &Liliana Dellevoet