Институт иностранных языков и литературы Институт иностранных языков и литературы.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Кыргызско-Турецкий Университет “Манас”
Advertisements

Программы двойных дипломов как средство формирования европейского пространства высшего образования Олейникова О.Н. Доктор педагогических наук Директор.
Tempus NCP France ВОЗМОЖНОСТИ СОТРУДНИЧЕСТВА С УНИВЕРСИТЕТАМИ ФРАНЦИИ.
1 Академическая мобильность в Петрозаводском государственном университете г.Санкт-Петербург 17 ноября 2006 года.
СНК «Анестезиология, реаниматология и интенсивная терапия» Староста кружка Лёнькин П.И. 5 курс лечебный факультет.
© Advanced Medical Diagnostics Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Первый Московский государственный.
Особенности проведения государственной (итоговой) аттестации обучающихся в 2011 году Министр образования и науки Республики Татарстан А.Х. Гильмутдинов.
Анализ работы МО учителей математики, физики и информатик за I полугодие 2010г.
Апробация электронных учебников в общеобразовательных учреждениях Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральный институт развития образования.
О задачах УМО на современном этапе О задачах УМО на современном этапе Ученый секретарь УМО- Заместитель начальника Учебно-методического управления МПГУ.
МАТЕМАТИЧЕСКИЙ ОЛИМП Секция математики и методики преподавания математики.
Особенности ДО ГИБКОСТЬ: возможность самостоятельно планировать время, место и продолжительность занятий. ГИБКОСТЬ: возможность самостоятельно.
Краевая Целевая Программа «Развитие малого и среднего предпринимательства на гг.» Цели программы:  рост численности занятых в сфере малого и.
Концепция развития ГБОУ ВПО ВГМУ Минздравсоцразвития России на период с 2012 – 2017 года Шуматов Валентин Борисович.
III Межрегиональный ежегодный научно-практический семинар в области инновационных методов обучения и технологий e-learning СПбУУЭ ИРВДТИО 2011.
Технологическая платформа БИОЭНЕРГЕТИКА ОФИЦИАЛЬНО УСТАНОВЛЕННАЯ ФОРМА ЧАСТНО- ГОСУДАРСТВЕННОГО ПАРТНЕРСТВА В ИННОВАЦИОННОЙ СФЕРЕ.
2010 Программа обучения для студентов БИЗНЕС-СТАРТ.
Магистерская программа «Международные Финансы» на английском языке
О ПЫТ ОРГАНИЗАЦИИ КОНТРОЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ И КАЧЕСТВА ОБУЧЕНИЯ НА БАЗЕ ЦЕНТРА ДИСТАНЦИОННОГО ОБРАЗОВАНИЯ Ю ЖНОГО ФЕДЕРАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА.
Оценка уровня развития базовых способностей обучающихся
Автономная некоммерческая организация "Центр образовательных технологий» г. Москва Автономная некоммерческая организация «Северо-западный центр образовательных.
Магистерская программа «Прикладная политология» ФАКУЛЬТЕТ ПРИКЛАДНОЙ ПОЛИТОЛОГИИ Декан факультета – профессор А.Ю. Мельвиль Руководитель программы – профессор.
ERAMIS “Network Europe – Russia – Asia of Masters in Informatics as a Second competence” (ERAMIS) «Магистратура по информатике как вторая компетенция для.
Магистерская программа двойных дипломов. Эта программа даёт вам возможность получить два диплома учебных заведений Великобритании и России: Диплом магистра.
РАЗВИТИЕ СИСТЕМЫ ЗАЧЕТНЫХ ЕДИНИЦ (КРЕДИТОВ ) В ЕВРОПЕЙСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ Москва, апреля 2006 В.Н. Чистохвалов Центр сравнительного.
Методическая презентация Тема учебного проекта: Рождество в современном мире Творческое название: Рождественские фантазии Авторы: Черненко Ольга Николаевна,
Информационная сессия Marriott Grand Hotel 10 февраля 2011 Harvard Business School.
НОУ ВПО «Российский Новый Университет» (РосНОУ) ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР.
Образовательное пространство гимназии: 2011 год ВСЁ ДЛЯ РАЗВИТИЯ ЛИЧНОСТИ РЕБЁНКА.
ICAO Training Workshop Moscow, Применение EATMP Common Core Content в процессе разработки учебных курсов: опыт Латвии Учебный центр АНС, Латвия.
КУРС УГЛУБЛЕННОГО ИЗУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА «6 КУРС» основан в 1965 г. Gubkin Russian State University of Oil and Gas.
STRATEGIC VISION AND 2007/08 ACADEMIC YEAR Гаранина Т.А. Директор программ магистратуры ВШМ СПбГУ 26 ноября 2011 Программы магистратуры по направлению.
Новосибирский Государственный Университет Экономики и Управления Старт вашей карьере даcт.
 «Развитие туризма в Северо-Западном регионе РФ»  Почему на Северо-западе России нужен проект в сфере туризма  Общие цели  Организация проекта и подход.
Решения Autodesk в нефтегазовой отрасли Наталья Тамеева Директор по работе с корпоративными заказчиками на территории СНГ.
Инструменты академического развития НИУ ВШЭ М.М. Юдкевич.
Характеристика направления «Менеджмент» (бакалавриат)
Москва-2008 Изучение иностранных языков в МГИМО (У)
Методика организации и проведения сетевых образовательных проектов Презентация подготовлена учителем английского языка МОУ «Гимназия №2» Морозовой С. В.
Развитие инклюзии для детей с особенными потребностями: Украина.
Мельцанская средняя общеобразовательная школа имени Е.Д. Трубкиной Старошайговского района.
Факультет Государственного и муниципального управления Основан в 2003 году
Об итогах приемной кампании 2010 года. Проректор Г.Г.Канторович Высшая школа экономики, Москва, Ученый совет ГУ-ВШЭ 08 октября 2010г.
Стр 1 Март 2010 Разработка и проведение социальных программ На примере IV Всероссийского конкурса научно- инновационных проектов для старшеклассников «Технологии.
30 ноября 2009г. Международный опыт внедрения инновационных технологий Практика Международного Научно-Технического Центра Сергей Макаров Менеджер Программ,
1 Расширение возможностей и координации в реализации международной деятельности в рамках сетевого педагогического университета (СПУ) Проректор по международному.
Захаров Владимир Викторович Основатель Студенческого научного общества «LEX». Со дня основания факультета возглавила работу по формированию научного.
UCL Language Centre Университетский Подготовительный Сертификат для поступления на факультеты естествознания и инженерии (UPCSE) в языковом центре UCL.
1 Реформы образования: уровни и индивидуальные траектории обучения М.Лебедева Москва, УМО, МГИМО (У) февраля 2008 г.
БЕЛЯКОВА ВИКТОРИЯ НИКОЛАЕВНА ДИРЕКТОР МАОУ ГИМНАЗИИ № 32 Г. КАЛИНИНГРАДА МАОУ гимназия № 32 г. Калининграда - базовая площадка в рамках реализации проекта.
Характеристика направления «Экономика» (магистратура)
Department Artificial Intelligence Basic Speciality Intelligent Decision Support Systems Kharkov National University of Radioelectronics.
Омский государственный технологический институт 8 февраля 1977 года 11 февраля 1997 года Омский государственный институт сервиса.
ОЛИМПИАДЫ В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ. С 2008 года по отдельным дисциплинам высшего профессионального образования проводятся Интернет – олимпиады.
Научный образовательный центр «Модернизация многомерного социально- политического пространства современной России» Руководитель: д.полит.н., проф., зав.
Инновации в управлении городской средой Преподаватель: Анна Георгиевна Санина, доцент департамента государственного администрирования, канд. социол. наук,
Число педагогических работников человек.
Создан 1 декабря 2008 года С 2005 года работал как Центр содействия трудоустройству и связи с выпускниками ОТДЕЛ СОДЕЙСТВИЯ ТРУДОУСТРОЙСТВУ (ОСТ)
ПРИМОРСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ.
НИТИ и использование приемов интерактивного обучения на уроках английского языка Презентация выполнена учителем английского языка Жизневской О. А. IV.
Институт лингвистики и межкультурных коммуникаций
1Осадчева С.А. 1 Директор ГОУ СПО Истринский педагогический колледж Московской области Гришина Т. А., кандидат политических наук СОЗДАНИЕ РЕСУРСНОГО ЦЕНТРА.
 Международный  Федеральный  Региональный  Муниципальный (территориальный) УРОВНИ СИСТЕМЫ СОЦИАЛЬНОГО ПАРТНЕРСТВА Взаимодействие с профессиональными.
LOGO Студенческое научное общество Института экономики.
Организация курсов дистанционного обучения на экспериментальных площадках ГОУ ДПО «Нижегородский институт развития образования» 2011 г.
Казанский (Приволжский) федеральный университет Институт управления и территориального развития Кафедра инноваций и инвестиций БИЗНЕС-ИНФОРМАТИКА Направление«Бизнес-информатика»(080500)
Кафедра анатомии основана в 1953 году Первый заведующий кафедрой анатомии человека профессор И. М. Турецкий, руководил кафедрой с 1953 по 1962 годы.
LOGO Проект программы августовских мероприятий 18-31августа, сентябрь 2016 год Ангарск.
Опыт подготовки программистов в нижегородском институте информационных технологий (НИИТ) Кащеев Николай Иванович директор НИИТ.
ПРЕДМЕТНО - ЦИКЛОВАЯ КОМИССИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ЦИКЛА СПЕЦИАЛЬНОСТИ «МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРОМЫШЛЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ» (ПО ОТРАСЛЯМ)
Presentation transcript:

Институт иностранных языков и литературы Институт иностранных языков и литературы

Мир открыт для нас ! Умеем говорить на иностранных языках Умеем управлять межкультурной коммуникацией Всех научим тому, что умеем сами !

Бакалавриат Нормативные сроки обучения Ф ИЛОЛОГИЯ ( очная форма ) – 4 года Профиль : ◦ Зарубежная филология / мультилингвальное обучение Основной язык – английский, второй − немецкий / французский, третий и четвертый – испанский / итальянский, финский, китайский Вступительные испытания : ЕГЭ – литература, иностранный язык, русский язык, Л ИНГВИСТИКА ( очная форма ) – 4 года английский, немецкий, французский, испанский ( заочная форма ) английский язык – 5 лет Профили : ◦ Теория и методика преподавания иностранных языков и культур ◦ Перевод и переводоведение ◦ Теория и практика межкультурной коммуникации Вступительные испытания : ЕГЭ – иностранный язык, русский язык, литература

Бакалавриат Сокращенные сроки обучения Л ИНГВИСТИКА ( заочная форма обучения ) английский, немецкий – 3 года Профили : ◦ Теория и методика преподавания иностранных языков и культур ◦ Перевод и переводоведение Вступительные испытания : собеседование

Магистратура Ф ИЛОЛОГИЯ ( З АРУБЕЖНАЯ ФИЛОЛОГИЯ ) – 2 года Менеджмент в иноязычной и межкультурной коммуникации ( очная форма ) Вступительные испытания : собеседование Л ИНГВИСТИКА – 2 года Сопоставительное исследование языков и культур в переводческой коммуникации ( очная форма ) Вступительные испытания : собеседование

Кафедры ИИЯЛ Кафедра фонетики и лексикологии и английского языка Кафедра грамматики и истории английского языка Кафедра немецкой филологии Кафедра романской филологии Кафедра мировой литературы и культуры Кафедра второго иностранного языка и лингводидактики Кафедра перевода и стилистики английского языка

Кафедра фонетики и лексикологии английского языка Преподавателями кафедры читаются следующие дисциплины : « Практический курс английского языка », « Теоретическая фонетика английского языка », « Лексикология английского языка », « Латинский язык », « Американский английский через Интернет », « Методика преподавания английского языка », а также курсы по деловому английскому языку, языку научного общения, и другие. В международной деятельности, начиная с 1994 года, происходил образовательный обмен между кафедрой и Johnson County Community College (USA, Kansas). Обмен включает создание совместных проектов, повышение профессионального уровня преподавателей, обмен научными идеями. Начиная с 2004 г. преподавателями ведется вводно - коррективный курс английского языка для иностранных студентов, обучающихся в JCCC. Кроме того, ежегодно кафедра проводит творческие и профессиональные мероприятия для студентов, такие как : Фонетический конкурс для 1 курса ; Праздник в честь 1 апреля ; Конкурс « Начинающий учитель » для 5 курса и другие.

Кафедра грамматики и истории английского языка Основными направлениями научной деятельности являются : Инновационные технологии в контексте гуманизации образования ; Когнитивная лингвистика ; Межкатегориальные связи и отношения в грамматике ; Проблемы аналитизма и синтаксической семантики ; Вопросы взаимодействия языка и культуры. Преподаватели кафедры : Осуществляют руководство научной деятельностью студентов ; Руководят педагогической практикой студентов IV и V курсов ; Занимаются внеаудиторной работой по языку ; Ведут практические занятия по английскому языку для студентов заочной формы обучения ; Активно работают над созданием комплекса учебных пособий. Кафедра читает лекции по ведущим теоретическим дисциплинам : Введение в языкознание Введение в германскую филологию История английского языка Теоретическая грамматика английского языка Страноведение Общее языкознание История языкознания

Кафедра немецкой филологии Кафедра немецкой филологии была создана в 1941 году. В настоящее время на кафедре ведётся подготовка по направлениям : « Филология » и « Лингвистика ». К современным научным направлениям кафедры относятся : - межкультурная коммуникация - теория перевода - лингводидактика - раннее обучение иностранным языкам. Международные связи кафедры немецкой филологии Программа сотрудничества между Удмуртским и Люнебургским университетами ( на протяжении 10 лет ) Взаимодействие с Фондом им. Р. Боша ( на протяжении 7 лет ) Стипендиальные программы DAAD ( программы « Летние курсы немецкого языка в Германии » и « Семестровые стипендии для студентов - германистов »)

Кафедра романской филологии Наши преподаватели читают следующие дисциплины : « История французского и испанского языков », « Введение в романскую филологию », « Лексикология », « Теоретическая фонетика », « Латинский язык », « Стилистика », « Теоретическая грамматика », а также спецкурсы « Развитие общительности студентов в процессе обучения иноязычному общению », « Деловой французский язык », « Язык и стиль рекламной коммуникации » Наша кафедра сотрудничает : Международный центр педагогических исследований ( Севр, Франция ), Языковой центр Торгово - промышленной палаты г. Парижа, « Альянс Франсез » ( Н. Новгород, Пермь ), Университет Перпиньяна ( Франция ), Институт Сервантеса ( Москва ), Гранадский университет ( Испания ) Наши выпускники : имеют международные дипломы о знании французского и испанского языков участвуют в европейских учебных и профессиональных программах продолжают учебу в магистратурах университетов Франции и Испании При нашей кафедре действует Французский ресурсный Центр и Центры по приему международных экзаменов по французскому языку (DELF, бизнес, туризм, наука и техника ); студенты испанского отделения готовятся к сдаче международного экзамена по испанскому языку DELE.

Кафедра мировой литературы и культуры Кафедра была создана в 1972 году. На кафедре работают 8 преподавателей, среди них два доктора и шесть кандидатов наук. Кафедра активно сотрудничает с кафедрой сравнительной истории литератур РГГУ (Москва), кафедрой зарубежной литературы НГУ им. Н. И. Лобачевского (Нижний Новгород), кафедрой теории и истории журналистики АГУ (Астрахань), кафедрой мировой литературы и культуры ПГУ (Пермь). В 1996 году при кафедре было учреждено «Общество И. В. Гёте», сотрудничающее с Goethe-Gesellschaft (Weimar). При кафедре действует аспирантура по специальностям: – «Литература народов стран зарубежья» и – «Теория литературы».

Кафедра второго иностранного языка и лингводидактики Научно - исследовательские направления работы кафедры : В области теории и методики профессионального языкового образования : проектирование инновационных профессионально - ориентированных технологий обучения ИЯ 2, ИЯ 3 в контексте мультилингвального образования ; проектирование технологий автономной учебной деятельности студентов. В области теории языкознания : контрастивная лингвистика разносистемных языков ; теория межкультурной коммуникации ( концептология ). Научно - методическая деятельность : Педагогическое проектирование в рамках научных лабораторий НОЦ ИИЯЛ « Инновационное проектирование в мультилингвальном образовательном пространстве », « Проектирование технологий автономной учебной деятельности » и « Проектирование профессионально - ориентированных технологий в языковом образовании » Ежегодное участие в грантах РГНФ, IREX; конкурсах Фонда развития отечественного образования. Осуществление научной работы в студенческом научном обществе ( СНО ) « Менеджмент в образовании ». Международная деятельность : С 2000 члены кафедры – активные участники « Национального объединения преподавателей английского языка в России », Удмуртского отделения национального объединения преподавателей английского языка и переводчиков «GLOBUS». С 2001 г. культурно - языковые стажировки в университет г. Люнебург ( Германия ), языковые стажировки в ( Германии, Франции, Англии, Индии ); научно - методическое сотрудничество с представителями программ Фулбрайт ; С 2006 г. сотрудничество с международными образовательными фондами (Fulbright, DAAD).

Кафедра перевода и стилистики английского языка Кафедра готовит специалистов по направлению « Лингвистика », профиль « Перевод и переводоведение » Научное направление кафедры : « Перевод как межъязыковая и межкультурная коммуникация » Читаемые курсы и преподаваемые дисциплины : Введение в теорию перевода. Теория и практика перевода. Стилистика английского языка. Актуальные проблемы художественного перевода. Культурологические аспекты восприятия и интерпретации литературы США. Интерпретация и перевод английской литературы в контексте культур Великобритании. Публичное выступление на иностранном языке. Перевод и публичное выступление. Введение в межкультурную коммуникацию. Практический курс перевода : - перевод в бытовой коммуникации ; - перевод в деловой коммуникации ; - перевод в политической коммуникации ; - научно - технический перевод ; - коммуникативные аспекты перевода аудиовизуальных текстов ( кинотекстов ).

Учебно - методический центр « УдГУ - Лингва » (II корп., 3 этаж, 310 ауд.) Направления деятельности : 1.Обобщение и распространение передового опыта формирования поликультурной многоязычной личности. 2.Изучение, распространение и интеграция в учебный процесс факультетов и институтов УдГУ новых обучающих технологий. 3.Разработка и внедрение в учебный процесс УдГУ экспериментальных образовательных программ. 4.Организация продуктивной самостоятельной учебной деятельности студентов в процессе изучения иностранных языков. 5.Проведение учебных, в том числе, открытых занятий на разных языках, в том числе, на русском и национальных языках Удмуртии. 6.Студенческое научное общество « Менеджмент в языковом образовании ». 7.Организация курсов повышения квалификации, научно - методических семинаров, консультаций, творческих вечеров, презентаций и т. д., касающихся идеи развития многоязычия в студенческой среде.

Основные мероприятия УМЦ « УдГУ - Лингва » за гг.: 1. Неделя многоязычия в УдГУ. 2. Неделя испанского языка и культуры. 3. Экскурсии для старшеклассников и гостей УдГУ на русском, английском и немецком языках. 4. Конкурс творческих проектов студентов УдГУ «Lingvaland и мы ». 5. Региональный научно - методический семинар « Мультилингвальное образование в полиэтническом регионе ( на примере Удмуртской Республики )». 6. Научно - методический семинар « Формирование мультилингвальной личности : проблемы и пути решения » в рамках Международного симпозиума « Образование и межнациональные отношения ».

Международные связи Университет г. Гранада ( Испания ) Джонсон Каунти Коммьюнити колледж ( США ) Университет Центральной Флориды Люнебургский университет ( Германия )

Наша гордость – студенты !

Наши студенты участвуют в международных программах

Ниагарский водопад — изучаем культуру США

О. Н. Яковлева доцент ИИЯЛ ведет занятия в США

« Трудности перевода »

На переводческом конкурсе

Студенческая жизнь

Наши выпускники За многие годы из стен Института ( факультета ) вышли десятки поколений квалифицированных специалистов. Наши выпускники работают директорами школ и лицеев Удмуртской Рес ­ публики, преподают иностранные языки, а также перевод и переводоведение в ведущих вузах страны - МГУ и СПбГУ. Невозможно представить себе многие отделы между ­ народных связей органов госу ­ дарственного управления Удмуртии, крупных промышлен ­ ных предприятий, а также предста ­ вительство Министерства иностранных дел Российской Федерации УР без успешной деятель ­ ности наших выпускников, которые многие годы трудятся в этих сферах. Более 90% всех преподавателей иностранных языков вузов, колледжей и школ республики являются нашими выпускниками разных лет. Наши выпускники успешны в сфере пред ­ принимательства : языковые курсы, перевод ­ ческие бюро, образовательные агентства.

Е. Варзарь Директор по связям с общественностью ICON Private Equity Е. Сивкова Атташе Министерства иностранных дел РФ Д. Сунцов Начальник отдела внешнеэкономических связей Министерства экономики УР А. Галущак Начальник отдела переводов Highland Gold Mining Ltd. Е. Светлакова Переводчик Eisenmann Maschinenbau

Мы рады Вам !!!