Language Teaching in the “Post-Communicative” Era Harvard University Department of Romance Languages and Literatures TF/TA Workshop August 2009.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
The Audio Lingual Method By: Eric Nuñez First called, the "Army Method" was suddenly developed to build communicative competence in translators through.
Advertisements

Teaching Grammar and Language Functions
Vanderbilt University Center for Second Language Studies Virginia M. Scott November 11, 2011 ACTFL Proficiency and the National Standards.
Second Language Acquisition
History of language teaching According to the learners’ needs. Change of skills. Reading and Writing Speaking and Listening.
Topic: Learning and teaching activities
APPROACHES and METHODS IN LANGUAGE TEACHING
Communicative Language Teaching
EFL Anthony’s model: Approach Method Technique
Grammar-Translation Approach Direct Approach
Proficiency Approach in Teaching Chinese
The Grammar-Translation Method
Communicative Language Teaching (CLT)
Theme Six The Other Side of the Coin: Process Shen Chen School of Education The University of Newcastle.
Four Basic Principles to Follow: Test what was taught. Test what was taught. Test in a way that reflects way in which it was taught. Test in a way that.
Learning English Communicative Language Teaching.
Unit 13 Integrated Skills. Aims of the Unit -- To understand the reasons of integrating the four skills; --To grasp two ways of integrating the four skills.
The Interpersonal Mode
Academic Needs of L2/Bilingual Learners
ENGLISH LANGUAGE TEACHING (ELT) Applied Linguistics Lecture 4 March
Overview of the Pedagogical Guidelines (2006) IST workshop, Agadir, December, 2006.
Everything You Always Wanted to Know About Language Acquisition {Honestly}  2010 Todd A. Morano, Ed.D. Use with permission only.
THE AUDIOLINGUAL METHOD
Communication Lack of communication Communicative Language Teaching (CLT)
THE GRAMMAR TRANSLATION METHOD
The Grammar-Translation Method Introduction. Objectives of GTM  To be able to read literature written in the target language  To be able to translate.
Grammar-Translation Method By Anchu Anna Varghese.
Presented by: Diodelys Santos Id: The Grammar Translation Method  ►16th century: Latin no longer the dominant international language of communication.
Grammar Translation Method
 There must be a coherent set of links between techniques and principles.  The actions are the techniques and the thoughts are the principles.
“Using a Story-Based Approach to Teach Grammar”
TEFL METHODOLOGY I COMMUNICATIVE LANGUAGE TEACHING.
This multimedia product and its contents are protected under copyright law. The following are prohibited by law: any public performance or display, including.
Introduction to Communicative Language Teaching Zhang Lu.
Introduction to Language Teaching The Grammar-Translation Method.
Discourse Analysis Week 10 Riggenbach (1999) Chapter 1 - Quotes.
Language Teaching Approaches on twenty century. Grammar-translation The approach was generalized to teaching modern languages. Classes are taught in the.
Communicative Language Teaching Approach
1 Taiwan Teachers’ Professional Development Series: Oral & Written Communication in your FL Classroom.
Lesson 4 Teaching Grammar Chapter 13. Questions re: Teaching Grammar What kind of approach do you take when teaching grammar? What assumptions do you.
Unit 2 Grammar-translation Method. Pre-task 1.How does the method get the name? 2.Why is the method also called the classical method? 3.What are the classical.
Common Methods of Teaching English and ESP. - Grammar - translation method - Direct method - Communicative language teaching - Task-based language teaching.
Approaches in Foreign Language Teaching: A Short History Sarah Schrire Kibbutzim College of Education November 2005.
Second Language Acquisition Think about a baby acquiring his first language. Think about a person acquiring a second language. What similarities and differences.
3. Nine-Twentieth-Century Approaches to Language Teaching
Ch. 19 Teaching Speaking Teaching by Principles by H. D. Brown.
Chapter 3 The Grammar-Translation Method. The Grammar-Translation Method is a method of foreign or second language teaching that uses translation and.
Chapter 11 Linguistics and Foreign Language Teaching Lecturer: Rui Liu.
Techniques and Principles in Language Teaching
TEFL (TEACHING OF ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE
Techniques and Principles in Language Teaching
22. Form-Focused Instruction
APPROACH AND METHOD YANUARTI APSARI, MPD.
Genre-Based Approach and the Competence-Based Curriculum
ELT materials development
Lesson plans Introduction.
Communicative Language Teaching
Teaching Grammar LLT 307.
Chapter 5.
Communicative Competence (Canale and Swain, 1980)
Teaching and Learning Methods
Chapter 1.
Communicative Competence (Canale and Swain, 1980)
Chapter 8 Communicative competence
Chapter 4.
Classical Method (17th-19th centuries)
WHAT IS A LANGUAGE TEACHING APPROACH, METHOD AND TECHNIQUE ?
TEMPLATE ELEMENTS.
copyright
Classical Method (17th-19th centuries)
Presentation transcript:

Language Teaching in the “Post-Communicative” Era Harvard University Department of Romance Languages and Literatures TF/TA Workshop August 2009

Grammar Translation Method Based on classical language study: translation of literary texts Long lists of vocabulary Lots of grammatical rules Class conducted in L2 Little practice speaking/original writing Little room for creativity Demise: 1960’s

Audio-Lingual Method (ALM) Behaviorism Language learning is habit-formation Mistakes are bad Oral presentation first, then written Memorizing dialogues Substitution drills -- lots of drills Class conducted in L2 -- no L1 allowed Very little creative use of the language Goal: proficiency 7e3M&feature=PlayList&p=770E8A546E86DA4F

French class

Communicative Languge Teaching (CLT) An “approach,” not a “method” Goals: Communication through interaction Authentic texts/materials Expressing personal experiences/opinions Linking classroom activities to the “real world”

The 4 Communicative SKILLS Reading Writing Speaking Listening All should be ACTIVE skills

Communication MODES Interpretive mode Presentational mode Interpersonal mode

Communicative Competence (Canale and Swain, 1980) = the knowledge and use of language Grammatical competence Sociolinguistic competence Strategic competence Discourse competence: the mastery of combining grammatical forms and meanings to achieve a unified spoken or written text in different genres.

Flaws of CLT Lack of proficiency: focus on meaning, with little emphasis on form Sentence-level pedagogical focus Not enough focus on writing, going beyond personal experience Not enough attention to context and linguistic register (discourse factors)

Inductive vs. Deductive grammar instruction Deductive grammar explanation: In Spanish, adjectives end in ‘o’ when masculine and ‘a’ when feminine. Make the following adjectives feminine: bonito, sucio, guapo, etc.

Inductive grammar instruction What rule can you propose to explain the difference between masculine and feminine adjectives in Spanish? David Letterman es guapo y sincero. Madonna es bonita y flaca. Activity: Listen to the following utterances, and decide whether the speaker is referring to David Letterman or Madonna.

“Post-communicative” language teaching Goals: Improve proficiency/accuracy as well as communicative skills Stress language use at discourse level Include all types of texts (written too) Integrate more intellectual content Focus on literacy

How to Accomplish Goals: Focus on Discourse Competence Study language as connected discourse, not at sentence-level Distinguish among types of sociolinguistic settings Link reading to writing; listening to speaking Study grammar within context

A Framework INDUCTIVE LANGUAGE LEARNING From Understanding to Producing Students receive data/input Students work with data (as researchers) Consciousness raising Tasks Finally --> Output/production For all skills and all modes of communication

TF/TA Training: Topics: Teaching Reading Teaching Writing Focusing on Literacy Teaching Grammar Teaching Using Technology