Challenges Presented by Diversity --Topics in Technology Integration into the Second Language Classroom.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Draw a picture of Acheta domesticus include details.
Advertisements

“ To CLIL or not to CLIL ” Final IES “Fuentesaúco”
Helping Your Child Learn to Read
How to Adapt Assignments and Assessments for English Language Learners
Task-Based Language Teaching
Second Language Acquisition
Learning Communities in Nevada MPAEA 2009 Claudia Bianca-DeBay 1.
Communicative Language Teaching (CLT)
Rhee Dong Gun. Chapter The speaking process The differences between spoken and written language Speaking skills Speaking in the classroom Feedback.
Working with ESL Students Issues and Solutions. Common Characteristics of an ESL Session Research shows tutoring sessions with ESL tend to: ◦ Be more.
Do you suffer from judgement creep? A group moderation session will soon put you right!
Foreign Language Lesson Planning SASLI: June 2007 Benjamin Rifkin Temple University b r i f k i t e m p l e. e d u.
Beginning Oral Language and Vocabulary Development
The Importance of Learning Strategies in ELT Sandra J. Briggs TESOL Past President
Presented by Eroika Jeniffer.  What are we going to learn? - the use of chat in classroom - the most likely application on chat. And many more….. So,
LESSON PLANNING.
Impetus for Inquiry Impetus for Inquiry Rationale Rationale Learning Goals Learning Goals The Pedagogy The Pedagogy Error Correction and Feedback Error.
English Teachers Network Workshop Teaching Grammar June 2009.
GSE M&M WEEK 11.
Chapter 6 How to use chat.
Using the SILL to Record the Language Learning Strategy Use: Suggestions for the Greek EFL Population Dr. Vassilia Kazamia-Christou Aristotle University.
ESL Phases & ESL Scale Curriculum Corporation 1994.
Newcomers You have the whole world in your hands!.
Learning Strategies and Low- Literacy Adult Hmong Students Julia Reimer LESLLA Conference 2009.
Samira M. Bakr, PhD Academic visitor Reading University, UK 22/02/ E-Learning Conference Samira Bakr.
 When I think of English Language Learners in my class, …
Beyond the Basal: Reader’s Workshop February 17, 2011 …schools shouldn’t be about handing down a collection of static truths to the next generation but.
English Multimedia Wang, Yueh-chiu National Penghu University.
ESSENTIAL QUESTION What does it look like and sound like when students use evidence to support their thinking?
Unit 13 Integrated Skills. Aims of the Unit -- To understand the reasons of integrating the four skills; --To grasp two ways of integrating the four skills.
The Power of Formative Assessment to Advance Learning.
PSRC SIOP: Train the Trainer 2009 Sheltered Instruction Observation Protocol (SIOP) Leonardo Romero PSRC.
ELIZABETH SMITH ENGLISH LANGUAGE FELLOW English for Professional Purposes: A Linguistic Analysis of Professional Communications in English.
Communicative Language Teaching
Beyond the Basal: Reader’s Workshop February 23, 2012 …schools shouldn’t be about handing down a collection of static truths to the next generation but.
Academically Productive Conversations Adapted from: Lily Wong Fillmore UC Berkeley Instructional Strategy.
Technology in Language Classroom Skills and Equipment for getting started.
Teaching young EFL learners; factors that make a difference Dr Joanna Rodiki Petrides (PhD) Presented at Egypt TESOL conference, December 2005.
Assisting children’s grammar development PRIMARY INNOVATIONS Module 2 Topic 1 Slide number 1.
Task Based Learning In your classroom.
Creating Authentic EFL Materials Using English Corpora: Some Benefits of Corpus for the Layman Tyler Barrett Kure City ALT
Ideas and Activities to Differentiate Instruction through Comprehensible Input.
Inha University 2011 English Education Program. Welcome to Effective Communication in the Classroom EJ 417 Mondays from 10:00-11:50 Wednesdays from 11:00-11:50.
Instructor: Chelsea Jones Teaching English in English (TEE) January 2012 Adapted from: Dr. Scott Phillabaum’s PPT Presentation on Pragmatics.
The Audio-lingual Method
Comprehensive Evaluations. Overview OBJECTIVES: Review Comprehensive Evaluation Process Provide Information On Selected Topics  Specific Learning Disability.
Inha University 2010 English Education Program. Welcome to Language Teaching Activities For Teachers Inha Tesol 2010 Friday Nights 7:55 -9:10.
Introduction to Communicative Language Teaching Zhang Lu.
EXPLORATION OF EFL GRADUATE STUDENTS’ ANXIETY IN IN-CLASS DISCUSSIONS, ACMC AND SCMC DISCUSSIONS By Jasmine Lee.
TELETANDEM ORIENTATION SESSION. Foreign language learning in- tandem involves pairs of native (or competent) speakers of different languages working collaboratively.
ICT in Classroom Prepared by: Ymer LEKSI Kukes
2014 Fall Semester- Week 6. Introduction (1) 1. James Asher (1960) hypothesis: Language learning starts first with understanding and ends with production.
Lesson 4 Grammar - Chapter 13.
Instructional Leadership: Planning Rigorous Curriculum (What is Rigorous Curriculum?)
Learning Through Failure. Reflect O Take a few moments to write down your answers to the following questions: O What was your reaction to the video? O.
ARGS Peer Tutoring Tutor Training. Outline of Meeting Part 1 – General Tips Part 2 – Tutoring Challenges Part 3 – Role Play Part 4 – My Role Part 5 –
Communicative Language Teaching (CLT)
Activities to Promote Speaking. Speaking is "the process of building and sharing meaning through the use of verbal and non-verbal symbols, in a variety.
Target Language use in the Second Language Classroom.
PROJECT PAPER Successful English Language Learning Inventory Prepared by, Noraishah Intan bt Othman P69255 GE6533 Language Learning Strategies Instruction.
Welcome! Please arrange yourselves in groups of 6 so that group members represent: A mix of grade levels A mix of schools 1.
Using Technology to Teach Listening Skills
Advancing Oral Proficiency in our World Language Classrooms Jie Tian 1 Taiwan Teacher Professional Development Series.
AAPPL Assessment Follow Up June What is AAPPL Measure? The ACTFL Assessment of Performance toward Proficiency in Languages (AAPPL) is a performance-
Listen to Learn By: Alexandre Papa. Listening to a foreign language before speaking it will help students acquire it more easily.
An –Najah National University Submitted to : Dr. Suzan Arafat
How to use By Zainab Muman
BORROWED NOUNS MERYEM US.
How to Learn English Mark Brierley.
Chapter 4.
Presentation transcript:

Challenges Presented by Diversity --Topics in Technology Integration into the Second Language Classroom

Computer Mediated Communication Corpus Analysis and Foreign Language Teaching Machine Translation Tools

Computer Mediated Communication Asynchronous CMC: s; discussion board. Synchronous CMC: Chatrooms; Internet Relay Chat such as MSN or ICQ

Compared to f-2-f Interaction CMC enhances students’ motivation. (Kern, 1995). CMC reduces anxiety and produces more talk. CMC improves linguistics proficiency and increases self-confidence (Beauvois & Eledge, 1996). Less vocal students participate more. (Warschauer, 1996; Sullivan & Pratt, 1996).

Recent Studies in Internet Relay Chat Coniam, D. & Wong, R. (2004). 26 EFL students used ICQ to chat at least 5 hours a week for a month long period. (Chat partners and topic were not controlled.) –Lower the “affective filter”. Results: Those students made as many errors as they did in pre-test. But they tended to use far more auxiliaries and more complex sentences. Students found the activity interesting and motivating.

Recent Studies in Internet Relay Chat Sotillo (2005) : Analyzing Learner Errors in Communicative Activities via Yahoo! Instant Messenger. The ten students, including NS and NNS, were asked to “help each other”. D: Aren’t you from Guadalajara? T: Yes, we’re all from Guadalajara, but my father got a good job opportunity in Sacatecas which is four hours far away. D: Four hours away. T: Four hours away. You see, those are my problems. Four hours away D: Just repeat and you’ll remember.

Conclusions (Sotillo, 2005) Instant messaging is an attractive option for young adults. IM offers L2 learners opportunities to acquire sociolinguistic competence as they take risks requesting favors/information, complimenting each other, apologizing, or negotiating misunderstandings.

Problems of Using Synchronous CMC in Foreign Language Teaching The following is part of the chat logs for a electronic peer review activity (Liu & Sadler, 2003). Christian says, “oh oh” Michael arrives. Vayomi says, “What paragraphs” Christian says, “hi michael” Michael says, “HEY” Christian says, ‘u wrote about Jack”. Michael says, “hey christine” Michael says, “err your paper sucked” Vayomi says, “Hi Michael” Michael says, “hehehe”

Problems of Synchronous CMC The following is part of the chat logs from Sotillo (2005). 70R : sure I’m realy sorry 71K : stop saying sorry… 74K : In unite state people don’t say sorry all the time like in Brazil. Later on… 129K : Yes, I know. But here in US I have never heard about it. […] 130K : I ‘m going to type some sentences and we can go over them. 131R : ok 132R : I have never been in united states. --R. mimics her structure immediately following the second instance.

Problems of Synchronous CMC Instead of focusing on the tasks for language learning, students chat for “fun”. Liu & Sadler (2003): Students liked using the chatroom, but the student’s conversation in chatroom proved ineffective for the peer review purposes. Chat partners whose knowledge of the TL is incomplete may not detect learner errors; they may even introduce additional errors. The very nature of “chatting” precludes thoughtful writing in the target language. Teachers’ responses towards chatroom activities are somewhat controversial. (Kern, 1995). Teacher would want to have control over the students’ chatting activity; they also want to lower the students’ “affective filter”. It is difficult to achieve both. Synchronous CMC should complement more structured and formal methods of foreign language teaching. (Sotillo, 2005).

Corpora; Corpus Loose Definition: A large database with written and/or oral texts (i.e. “authentic” languages). Leech and Fligelstone (1992) : "bodies of natural language material (whole texts, samples from texts, or sometimes just unconnected sentences), which are stored in machine-readable form". Teaching and Language Corpora (1996): “……they are now being used increasingly for teaching purposes. This includes the use of corpus data to inform and create teaching materials; it also includes the direct exploration of corpora by students, both in the study of linguistics and of foreign languages”

The Use of Corpora in Foreign Language Teaching Because materials in corpus is “authentic”, teachers and materials designers can better describe the language to be acquired, and decide what learners should learn. Corpora can consist of materials produced by learners, so that teachers can know the students’ weaknesses. Students can use the corpora to learn themselves.

“Authenticity”( Römer, 2004) An EFL textbook example: MR SNOW: Hello, Wendy. MRS SNOW: Hello, Ron. MRS SNOW: Where are the girls?Are they packing? MRS SNOW: Yes, they are. MR SNOW: Or are they playing? MRS SNOW: No, they aren’t, Ron. They are packing. Corpus analysis: “Packing” and “playing” are not at all frequent in the pattern “are they VERB-ing”. Sinclair (2002): “We cannot trust our ability to make up examples”. Corpus Example 1 (BNC): (1)What’s happening now, does anybody know? (2)What are we talking about, what’s the subject? (3)Are you listening to me? (4)Are you staying at your mum’s tonight? No. I’m staying at Christopher’s. Corpus Example 2 PSOM4> Alia and Aden are coming around to play with you this afternoon. PSOM5> Are they coming now? PSOM4> In a minute. Corpus Example 3 PSOM5>: Who who bought this? PSOM4>: Mummy and daddy bought it. PSOM5>: Where did it came from? PSOM4>: It comes from the Gap.

A Combination of Computer Learner Corpus based error analysis and CALL (Lee, Choo, Kim, 2005) Firstly, they used the students’ writing to create a 260,000-word corpus; they used a concordance program to identify four highly persistent grammatical errors. Errors were incorporated in a CALL program: ESL Tutor 22 ESL students received CALL instruction for one hour a week over four weeks. The students were asked to use ESL Tutor to detect and correct ungrammatical examples of the four targeted categories embedded in their own writings. Students’ performance in post-test showed significant improvement.

Machine Translation Tools Machine translation tools, when used appropriately, can be a valuable learning and productivity aid. Students can explore new words and phrases. The translation tools help ESL/EFL students make sense of the topic. Website:

How effective are machine translation tools? --- English  Spanish; Spanish  English Machine translation tools, when used appropriately, can be a valuable learning and productivity aid. Students can explore new words and phrases. The translation tools help ESL/EFL students make sense of the topic. The tools of the automatic translation, when they are used appropriately, can be to learn and an aid valuable of the productivity. The students can explore new words and phrases. The students of aid ESL/EFL of the translation tools have sense of the subject.

How effective are machine translation tools? --English  Japanese; Japanese  English Machine translation tools, when used appropriately, can be a valuable learning and productivity aid. Students can explore new words and phrases. The translation tools help ESL/EFL students make sense of the topic. When being used appropriately, when valuable study and it is which of help of productivity, there is machine translation equipment. The student can explore new word and phrase. The help ESL/EFL student of the translation equipment has formed the meaning of the topic.

How effective are machine translation tools? They might work better for simple sentences than for complex/compound sentences. They might work better for languages which are “closer” to each other (i.e. English and Spanish) than for “distant” languages (i.e. English and Japanese). They probably work well for specific words, but they are less efficient in dealing with contexts.

Google Language Tools --Try translating your website ……

Implications Technology can be used for speech recognition, translation, and synthesis. Students can use this technology to practice their foreign language skills. Problems: Students might take advantage of such technologies to complete their L2 class assignment. Do we need to learn foreign languages if machine can translate effectively for us? Dr. Patrick Dixon: k:8080/ramgen/~dhs- 0022/language.rm k:8080/ramgen/~dhs- 0022/language.rm