Lost in Translation? AAVE Ideas and Expectations in a University Writing Center Matt Cox Michigan State University March 2008 Matt Cox Michigan State University.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Creating Inclusive Laboratories for Lyman Briggs Biology GTAs and UGLAs.
Advertisements

How to teach heterogeneous groups
PDP 8 – Reflective writing
From Elaboration to Collaboration: Understanding and Supporting Second Language Writers Alfredo Urzúa, Languages and Linguistics Kate Mangelsdorf, English.
Please check. Announcements 1.Don't forget your plagiarism certificate next week. You must turn that in in order to stay enrolled in the class. 2.The.
Building Rapport Interpersonal skills of care workers were as important as practical skills and knowing how to do the job. Having a positive attitude could.
Week 14 monday. Teaching in China (after Korea) I moved to Beijing in August after my contract was over in Korea. I am currently working in a bilingual.
The Influence of Culture on Caregiving
Bill Dallas Assistant Principal, Russell Middle School Greg Little 6 th Grade Team Leader & Science Teacher Natasha North English Department Chair & 6.
Stages in Integrating technology Elaine Hoter. Stage 1: Awareness 1 I am aware that technology exists but have not used it – perhaps I’ve even avoiding.
Inspired to be the First: Increasing the Success Rate of African American & Latino/a First-Generation College Students Dr. Pamela A. Larde, Professor of.
Descriptive vs. Prescriptive Language Instruction created by Emilia Sens.
1 Cultural Competencies, Part IV: Race & Ethnicity Maggie Rivas April 11, 2007.
Topic 3 Language choice and code-switching. Language choice in communities Review: DOMAINS Review: DOMAINS Refer to typical habits of language use in.
PARENT/CAREGIVER DEMOGRAPHICS OPT Form 96 V1 (1-3) MAR 06 Clinical Unit: Form Date: -- MonthDayYear attach PID label here Patient ID: -- Coordinator Code:
Perceptions of the Role of Feedback in Supporting 1 st Yr Learning Jon Scott, Ruth Bevan, Jo Badge & Alan Cann School of Biological Sciences.
Lesson planning? It can’t be that difficult! Svetla Tashevska, NBU.
Discussion examples Andrea Zhok.
Myths about Language Learning
Cultural Sensitivity - Texas Provider Training 2013.
The Virtual Conference as a means of getting Teacher Educators into the Internet Elaine Hoter The Mofet Institute. Talpiot Teachers College, Israel. Christchurch.
U.S. English Dialects: Chicano English.  Southwestern U.S. and California  Roots in Bilingual culture  Spoken mainly by people of Mexican origin in.
What do I need to know to be a successful ESC student Terry Vamvalis Academic Support Specialist Center for Distance Learning.
What can Angela Ghadery offer? In-sessional courses e.g. general option to focus on higher IELTS grades and portfolio work to support weekly study demands.
THE WRITING CENTER HELPING YOU HELP YOUR STUDENTS THROUGH WORKSHOPS, TIP SHEETS, AND TUTORING.
By: Mai-Thu Pham. 1)Is Culture Really at Issue? – When Culture Affects WritingsIs Culture Really at Issue? When Culture Affects Writings 2)Citation of.
Provides programs, general advising, and services for all non-immigrant international students upon arrival and throughout their programs. Does NOT provide.
Assessing Bias Before and After Completing a Course in Cultural Diversity Preliminary Findings Sarah W Morgan RN, PhD, CNE Clinical Assistant Professor.
Language Conversation Groups Combining Learning with Fun! Beth Kupper-Herr Leeward Community College, Hawaii.
THE WRITING CENTER ACADEMIC SUPPORT CENTER. NOT JUST AN ENGLISH RESOURCE COMMUNICATIONS HISTORY POLITICAL SCIENCE PSYCHOLOGY NURSING SOCIOLOGY PHILOSOPHY.
 Expanding Your Comfort Zone: We Are All Multiculturalists Now.
Healthy Relationships
Ebony + Phonics By Corrine Wetherbee.  Originally defined by Dr. Robert Williams in 1973  His definition sought to combine the words “ebony” with “phonics”
Sociocultural Precept: Language Sociocultural Precept: Language Marc Cody Marc Cody.
Learning and Teaching Styles
Welcome Hello, my name is Roshel Salvador. I teach Grade 3 at Meadows West School in Winnipeg, Manitoba, Canada. I have created an interactive web-based.
ACE TESOL Diploma Program – London Language Institute OBJECTIVES You will understand: 1. The terminology and concepts of semantics, pragmatics and discourse.
June 3, 2015 ADVANCING HEALTH EQUITY. HOW DO YOU IDENTIFY YOURSELF?
STANDARD 4 & DIVERSITY in the NCATE Standards Boyce C. Williams, NCATE John M. Johnston, University of Memphis Institutional Orientation, Spring 2008.
WELCOME TO CE 100 Preparing for a Career in Early Childhood Development Unit 4 WELCOME TO CE 100 Preparing for a Career in Early Childhood Development.
This multimedia product and its contents are protected under copyright law. The following are prohibited by law: any public performance or display, including.
Staff perceptions of, and responses to, academic integrity A/Prof Eric Bouvet 2015 EHL Faculty Teaching and Learning Forum.
Tutor Training Alpha Scholars: The Tutor Role. Purpose of Course To help tutors do tutoring well To help tutors do tutoring well To help tutors learn.
GRDG626: Language, Literacy, and Diversity in American Education Using Linguistic Analysis Dr. Gloria E. Jacobs.
Language Society and Culture. Social Dialects  Varieties of language used by groups defined according to :  - Class  - Education  - Occupation  -
ENTRY TASK  Define and provide an example for intraregional and interregional migration.
These are the pre-survey results for the edTPA Boot Camp instrument. The first question assessed licensure area. Most respondents were Early Childhood,
Designing a Pilot Study Ryan Boylan Doctoral Student Georgia State University February 10, 2013
Goal :Communicative Competence
COMMUNICATION 1 LANGUAGE. WHAT IS A LANGUAGE COMMUNITY? The term language community is used in reference to all the speakers of a particular language.
Developing Program Learning Outcomes To help in the quality of services.
The National Veterans Training Institute College Credit National Learning Center.
Module 2.3.  Evaluate one’s attitudes toward diversity.  Review some general strategies and suggestions about working with diverse students.  Learn.
Expository Writing Dr. M. Connor Spring 2008 Welcome to Class!
The Relationship Between Conceptual Learning and Teacher Self-Reflection Kathleen Falconer Dept of Elementary Education and Reading, SUNY- Buffalo State.
Findings & Discussion 1. What are the students' attitudes toward the current language-skill courses? 2. What are the students' attitudes toward the proposed.
Using Technology-Mediated Feedback to Support Student Success Dr. Rosemary Cleveland – GVSU Faculty College of Education
The University of Texas-Pan American National Survey of Student Engagement 2013 Presented by: November 2013 Office of Institutional Research & Effectiveness.
Unit 8: Linguistic and cultural minorities Supporting Polish-speaking pupils in schools in the UK.
The University of Texas-Pan American National Survey of Student Engagement 2014 Presented by: October 2014 Office of Institutional Research & Effectiveness.
Match the phrase to the presenter Controlled Assessment 3: Spoken Language Analysing how speakers adapt for different purposes Using Spoken Language Features.
How to Use Your Writing Center for All It’s Worth
Multicultural Counseling
The University of Texas-Pan American
Assessment of Learning Outcomes
Action Plan for Differentiation: Bella
Writing Instruction Using Contrastive Analysis
Is Online Learning Right for You?
By Medha Tare & Susan A. Gelman
Presentation transcript:

Lost in Translation? AAVE Ideas and Expectations in a University Writing Center Matt Cox Michigan State University March 2008 Matt Cox Michigan State University March 2008

Terminology: African American Vernacular English ver·nac·u·lar - “of, relating to, or being a nonstandard language or dialect of a place, region, or country” Simply put -- the structured, historically and linguistically rooted language of the African American community (having origins in both English and West African languages). Consultant -- also known as tutor Client -- also known as student, tutee, etc. Session min. to 2 hour time slot Terminology: African American Vernacular English ver·nac·u·lar - “of, relating to, or being a nonstandard language or dialect of a place, region, or country” Simply put -- the structured, historically and linguistically rooted language of the African American community (having origins in both English and West African languages). Consultant -- also known as tutor Client -- also known as student, tutee, etc. Session min. to 2 hour time slot

Why is language awareness important? “ Writing centers are supposed to deal with heterogeneity — students who speak English as a second language, students who use a nondominant dialect, students who have learning disabilities, students who don ’ t follow assignment guidelines — and writing centers are expected to master and control this heterogeneity rather than interpret it. ” - Nancy Maloney Grimm Why is language awareness important? “ Writing centers are supposed to deal with heterogeneity — students who speak English as a second language, students who use a nondominant dialect, students who have learning disabilities, students who don ’ t follow assignment guidelines — and writing centers are expected to master and control this heterogeneity rather than interpret it. ” - Nancy Maloney Grimm

“ Students speaking nonstandard dialects have a difficult task in becoming comfortable with the language that is required for most projects in academic and business worlds. Writing centers can assist them much more efficiently and positively than we currently are able to, simply by adding to our training a bit of basic information about dialect and a lot of sensitivity to the is-sues that accompany it. ” Bir and Christopher, “ Training writing tutors to recognize dialectical difference ” “ Students speaking nonstandard dialects have a difficult task in becoming comfortable with the language that is required for most projects in academic and business worlds. Writing centers can assist them much more efficiently and positively than we currently are able to, simply by adding to our training a bit of basic information about dialect and a lot of sensitivity to the is-sues that accompany it. ” Bir and Christopher, “ Training writing tutors to recognize dialectical difference ”

So then… what is the status of attitudes about and approaches to student language, specifically African American Vernacular English (AAVE, AAL, Ebonics) in a writing center at a large historically white, Midwestern state institution? So then… what is the status of attitudes about and approaches to student language, specifically African American Vernacular English (AAVE, AAL, Ebonics) in a writing center at a large historically white, Midwestern state institution?

I decided to ask clients and consultants… What are the attitudes about AAVE among both clients and consultants in one writing center? What are the expectations and desires in both groups for AAVE use in academic discourse? And… what would be the emergent (if any) differences in these views? What are the attitudes about AAVE among both clients and consultants in one writing center? What are the expectations and desires in both groups for AAVE use in academic discourse? And… what would be the emergent (if any) differences in these views?

Design: Two online, anonymous surveys contact Survey Monkey online surveys Anonymous, voluntary Two online, anonymous surveys contact Survey Monkey online surveys Anonymous, voluntary

Participation: Consultants: 42%. (23 of 55) Clients: 5% (502 of 10,054) Consultants: 42%. (23 of 55) Clients: 5% (502 of 10,054)

Consultant Survey Makeup: African American9% (MSU - 7.4%) Latino 0% (MSU - 2.8%) American Indian4% (MSU - 0.7%) Asian13% (MSU - 5.1%) Caucasian74% (MSU - 84%) Undergraduate52% (MSU - 78%) Graduate48% (MSU - 22%) African American9% (MSU - 7.4%) Latino 0% (MSU - 2.8%) American Indian4% (MSU - 0.7%) Asian13% (MSU - 5.1%) Caucasian74% (MSU - 84%) Undergraduate52% (MSU - 78%) Graduate48% (MSU - 22%)

Client Survey Makeup: African American8% (MSU - 7.4%) Latino3% (MSU - 2.8%) American Indian1% (MSU - 0.7%) Asian19% (MSU - 5.1%) Caucasian63% (MSU - 84%) Other6% Undergraduate59% (MSU - 78%) Graduate30% (MSU - 22%) Other (please specify)11% African American8% (MSU - 7.4%) Latino3% (MSU - 2.8%) American Indian1% (MSU - 0.7%) Asian19% (MSU - 5.1%) Caucasian63% (MSU - 84%) Other6% Undergraduate59% (MSU - 78%) Graduate30% (MSU - 22%) Other (please specify)11%

Is English your first language? Consultants: Yes 91% No 9% Clients: Yes77% No23% Is English your first language? Consultants: Yes 91% No 9% Clients: Yes77% No23%

Consultants work (per week): Less than 5 hours22% 5 to 9 hours30% 10 to 20 hours48% More than 20 hours 0% Clients visit (per semester): 1 time64% 2 to 4 times24% More than 4 times12% Consultants work (per week): Less than 5 hours22% 5 to 9 hours30% 10 to 20 hours48% More than 20 hours 0% Clients visit (per semester): 1 time64% 2 to 4 times24% More than 4 times12%

Question: “I am familiar with either the label African American Vernacular English (AAVE) or Ebonics.” Consultants: True91% False4.5% Unsure4.5% Clients: True65% False24% Unsure11% Consultants: True91% False4.5% Unsure4.5% Clients: True65% False24% Unsure11%

Question: “I speak Standard English either sometimes or most of the time.” Consultants: True96% False4% Unsure0% Clients: True94% False2% Unsure4% Consultants: True96% False4% Unsure0% Clients: True94% False2% Unsure4%

Question: “I speak AAVE (or Ebonics) either sometimes or most of the time.” Consultants: True17% False83% Unsure0% Clients: True8% False85% Unsure7% Consultants: True17% False83% Unsure0% Clients: True8% False85% Unsure7%

Consultant Question: “I have explained to users of African American Vernacular English (AAVE) how and when Standard (or Academic) English might best be used.” True57% False14% Unsure29% Consultant Question: “I have explained to users of African American Vernacular English (AAVE) how and when Standard (or Academic) English might best be used.” True57% False14% Unsure29%

Client Question: ”I have had a Writing Center consultant explain the uses of vernacular English (such as African American Vernacular English) versus Standard (or Academic) English.” AAVE Users: True2% False85% Unsure12% African Americans: True0% False89% Unsure11% Client Question: ”I have had a Writing Center consultant explain the uses of vernacular English (such as African American Vernacular English) versus Standard (or Academic) English.” AAVE Users: True2% False85% Unsure12% African Americans: True0% False89% Unsure11%

Consultant Question: “In writing center consultation sessions, I have explained to users of African American Vernacular English (AAVE) how and when African American Vernacular English might best be used.” True43% False43% Unsure14% True43% False43% Unsure14%

Consultant Question: “I have encouraged clients to use African American Vernacular English in academic papers or assignments.” True43% False43% Unsure14% True43% False43% Unsure14%

Consultant Question: “I have discouraged clients from the written use of African American Vernacular English in academic papers or assignments.” True14% False72% Unsure14% True14% False72% Unsure14%

Consultant Question: “I tend to encourage the exclusive use of Standard English.” True14% False86% True14% False86%

Consultant Question: “I would appreciate training and resources to help me to teach clients about the uses of vernacular language forms and dialects in composition.” True78% False22% True78% False22%

Consultant Question: “I am familiar with the concepts of “code-switching” or “code- meshing” to mean a speaker’s mixing of Standard English and vernacular Englishes (such as AAVE) in speech or writing.” True67% False22% Unsure11% True67% False22% Unsure11%

Client Question: I have intentionally written academic papers or assignments at least partially in African American Vernacular English instead of Standard English. Among AAVE Users: True24% False76% Unsure0% Among African American clients: True25% False75% Unsure0% Among AAVE Users: True24% False76% Unsure0% Among African American clients: True25% False75% Unsure0%

Client Question: I am familiar with the concepts of “code-switching” or “code-meshing” to mean a speaker’s mixing of Standard English and vernacular Englishes (such as AAVE) in speech or writing. Among AAVE Users: True88% False10% Unsure2% Among African American clients: True89% False7% Unsure4% Among AAVE Users: True88% False10% Unsure2% Among African American clients: True89% False7% Unsure4%

Quick Refresher/setting terms: Code-switching -- The bilingual ability to shift between languages in day-to-day literacy situations. Code-meshing -- “based on what linguists have called code-mixing, to combine dialects, styles, and registers.” - Vershawn Ashanti Young, Your Average Nigga: Performing Race, Literacy, and Masculinity Quick Refresher/setting terms: Code-switching -- The bilingual ability to shift between languages in day-to-day literacy situations. Code-meshing -- “based on what linguists have called code-mixing, to combine dialects, styles, and registers.” - Vershawn Ashanti Young, Your Average Nigga: Performing Race, Literacy, and Masculinity

Client Question: I would find useful Writing Center consultation sessions that help me to know how to more knowledgably use Standard English in my academic life (classes, assignments, etc.). Among AAVE Users: True27% False68% Unsure5% Among African American clients: True33% False63% Unsure4% Among AAVE Users: True27% False68% Unsure5% Among African American clients: True33% False63% Unsure4%

Client Question: I would find useful Writing Center consultation sessions that help me know how to more knowledgably use African American Vernacular English in my academic life (classes, assignments, etc.). Among AAVE Users: True46% False51% Unsure2% Among African American Students: True54% False46% Unsure 0% Among AAVE Users: True46% False51% Unsure2% Among African American Students: True54% False46% Unsure 0%

So what do we make of this data? What does it mean that students seem to be resisting further instruction on “knowledgeable use”? But resisting SE more than AAVE? What does a high awareness of AAVE but a (seeming) reluctance to integrate it into academic use indicate? So what do we make of this data? What does it mean that students seem to be resisting further instruction on “knowledgeable use”? But resisting SE more than AAVE? What does a high awareness of AAVE but a (seeming) reluctance to integrate it into academic use indicate?

Finding Meaning… Smitherman: “ this (survey work/finding) is a more realistic snapshot of African American and African American Language (speaking) Writing Center clients/students in college today. There is still lingering ambivalence--I call it linguistic push-pull-- about Black speech in the African American community. This ambivalence is probably even more pronounced among Black youth in college, particularly in historically white universities, than say among their peers who are not in college. ”

Weaver: “ writing centers often promote the idea of ‘ colorblindness ’ in order to purport racial equality, yet this approach often stifles discussion of the true issues at hand with racial differences in the writing center ’ s day-to-day activities. ” Colorblindness as a way to deal with “ cognitive dissonance. ” Weaver: “ writing centers often promote the idea of ‘ colorblindness ’ in order to purport racial equality, yet this approach often stifles discussion of the true issues at hand with racial differences in the writing center ’ s day-to-day activities. ” Colorblindness as a way to deal with “ cognitive dissonance. ”

Trimbur: “ writing centers must and will become multiliteracy centers ” How? : ) Questions, comments … Trimbur: “ writing centers must and will become multiliteracy centers ” How? : ) Questions, comments …

writing.msu.edu